Текущее время: 29 мар 2024, 03:38


Начать новую тему Ответить на тему  [ 1 сообщение ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Книга об идолах
СообщениеДобавлено: 08 май 2018, 10:19 
Администратор
 


Зарегистрирован: 15 мар 2013, 21:26
Сообщений: 44087
Откуда: из загадочной страны:)
Медали: 66
Cпасибо сказано: 9929
Спасибо получено:
101836 раз в 28405 сообщениях
Магическое направление:: Руническая магия
Очков репутации: 73943

Добавить
Книга об идолах

КИТАБ АЛ-АСНАМ

Во имя Аллаха, милостивого, милосердного!

Сообщил нам шейх Абу-л-Хусайн ал-Мубарак ибн 'Абд аж-Джаббар ибн Ахмад ас-Сайрафи , — [эту книгу] читали с ним, а я слушал:

сообщил нам Абу Джа'фар Мухаммад ибн Ахмад ибн ал-Муслима в 463 году (1070-71 г.):

сообщил нам Абу 'Убайдаллах Мухаммад ибн 'Имран ибн Муса ал-Марзубани способом иджаза :

рассказал мне Абу Бакр Ахмад ибн Мухаммад ибн 'Абдаллах ал-Джаухари :

рассказал нам Абу 'Али ал-Хасан ибн 'Улайл ал-'Анази :

рассказал нам Абу-л-Хасан 'Али ибн ас-Саббах ибн ал-Фурат , секретарь:

я читал [эту книгу] с Хишамом ибн Мухаммадом ал-Калби в 201 году (816-17 г.), и он сказал:

рассказал мне мой отец и другие, — а я проверил все их рассказы, — что, когда Исмаил, сын Ибрахима, — да будет благословение Аллаха над ними! — поселился в Мекке и родилось у него там многочисленное потомство, так что заполонили они Мекку и изгнали амаликитов , что жили там, стала Мекка тесной для них, и начались между ними столкновения и вражда, и одни из них изгнали других. И те разошлись по стране в поисках пропитания..

К поклонению истуканам и камням их привело то, что никто не покидал Мекки, не взяв с собой камня из Святилища (Имеется в виду Кааба) из-за почтения к этому Святилищу и привязанности к Мекке. И где бы они ни селились, они ставили этот камень и обходили вокруг него, как обходили вокруг Каабы, желая снискать этим ее милость и из-за привязанности и любви к Святилищу. А еще они почитали Каабу и Мекку и совершали хадж и умру, следуя обычаю Ибрахима и Исмаила, да будет мир над ними!

Потом это привело их к тому, что они стали поклоняться тому, что полюбили, и забыли то, чего придерживались, и переменили веру Ибрахима и Исмаила на другую. Они начали поклоняться истуканам и обратились к тому, чему следовали народы до них. Они вернули себе тех идолов, которым поклонялся народ Нуха (Библейский Ной), да будет мир над ним, следуя воспоминаниям, сохранившимся среди них. Но у них все же осталась память о заветах Ибрахима и Исмаила, которые они исполняли: почитание Дома (Имеется в виду Кааба), обход вокруг него, хаджж и умра, стояние на горе Арафа и в Муздалифе , принесение в жертву верблюдиц и громкие обращения [к богу] во время хаджжа и умры, — хотя они и внесли в это то, чего в нем не было [раньше].

Низариты говорили всякий раз, когда взывали к богу:

Вот мы перед тобой, о боже! Вот мы перед тобой!
Вот мы перед тобой! Нет тебе сотоварища! Кроме сотоварища, который у тебя!
Ты владеешь и им, и тем, чем владеет он!

Этим обращением они признают его единственным [богом] и ставят рядом с ним свои божества, отдавая власть над ними в его руки. Аллах, велик он и славен, говорил своему пророку, да благословит его Аллах и да приветствует: “Не верует большая часть из них в Аллаха без того, чтобы не присоединить к Нему сотоварищей!” (Коран XII, 106.), то есть не считают они меня единственным, зная истину обо мне, но ставят рядом со мной сотоварища из созданных мною.

А обращение аккитов было таким: когда они отправлялись в паломничество, то ставили впереди себя двух своих черных рабов, и те шли перед их шествием и говорили:

Мы — вороны аккитов!

А аккиты говорили вслед за ними:

Аккиты покорные идут к тебе! Рабы твои йеменские!
Чтобы совершить паломничество еще раз.


А рабииты , когда совершали паломничество, исполняли обряды и останавливались в [определенных] местах, уходили в первый день нафра и не оставались до конца ташрика .

Первым, кто переменил веру Исмаила, да, будет над ним мир, установил истуканов, освободил саибу от работы, ввел обычай с василой, резал ухо бахире и объявлял верблюдиц заповедными , был Амр, сын Рабиа, которого звали Лухайй ибн Хариса ибн 'Амр ибн 'Амир ал-Азди, а он — прародитель племени хуза'а .

Матерью 'Амра ибн Лухаййа была Фухайра бинт 'Амр ибн ал-Харис, а говорят — Кам'а бинт Мудад ал-Джурхуми.

Этот ал-Харис ведал всем, что связано с Каабой. Когда 'Амр ибн Лухайй возмужал, он стал оспаривать у [ал-Хариса] попечение над ней и сразился с джурхумитами с помощью потомков Исма'ила. И он одолел их, удалил от Каабы, изгнал их иэ мекканских земель и стал хранителем Дома после них.

Потом он тяжело заболел, и ему сказали: “В ал-Балка' , в Сирии, есть горячий источник; если ты отправишься туда — исцелишься”. И он пришел туда, искупался в [источнике] и выздоровел. Он увидел, что жители этого места поклоняются идолам и спросил;

“Что это?” Они ответили: “Мы испрашиваем через них дождя и помощи против врага”. Тогда он попросил их, чтобы они дали ему каких-нибудь из них, и они дали. Он привез их в Мекку и поставил вокруг Каабы.

Сказал Абу-л-Мунзир Хишам ибн Мухаммад:

рассказал ад-Калби (Мухаммад ибн ас-Са'иб ал-Калби, отец Хишама) со слов Абу Салиха , передававшего слова Ибн 'Аббаса, что Исаф, мужчина из племени джурхум, которого звали Исаф ибн Йа'ла, и На'ила, дочь Зайда из племени джурхум, которую он полюбил в Йемене, пришли совершить паломничество. Они вошли в Каабу, увидели, что люди не обращают на них внимания и что Дом почти пуст, и он совершил с ней блуд в Доме, и оба они были обращены в камень. Наутро пришли [люди], нашли их окаменелыми, вынесли их и поставили на [определенные им] места. И поклонялись им племена xyзa'a и курайш и те арабы, что потом совершали паломничество к Дому.

Первым, кто из потомков Исма'ила и других людей принял этих идолов и дал им имена согласно воспоминаниям, оставшимся у них, когда они отошли от веры Исма'ила, было племя хузайл ибн мудрика .

Они взяли идолом Сува' и он находился у них в Рухате , в окрестностях Йанбу' а Йанбу' — это одно из селений близ /10/ Медины. Служителями его было бану лихйан. Я не слышал упоминания о нем в стихах хузайлитов, [но слышал] в стихах одного человека из Йемена.

Племя калб приняло идолом Вадда в Думат ал-Джандал .

Племя мазхидж и жители Джураша приняли идолом Йагуса . Поэт сказал:

Да продлит тебе жизнь Вадд! Не дозволено нам тешиться с женщинами, ведь стала вера делом серьезным.

Другой [поэт] сказал:

Вел нас Йагуc на племя мурад , и мы сразились с ними прежде, чем наступило утро.

Племя хайван сделало идолом Йа'ука. Он находился в одном из их селений, называемом Хайван , на расстоянии двух ночей [пути] от Саны в сторону Мекки.

Я не слышал, чтобы хамданиты или кто другой из арабов давали по нему имена, и не слышал также ни одного стиха о нем ни у них, ни у других. Я полагаю, что это оттого, что они жили близко от Саны, смешались с химиаритами и стали исповедовать вместе с ними иудейскую веру, когда обратился в иудейство Зу Нувас и они стали иудеями вместе с ним.

Химйариты взяли идолом Насра .

Они поклонялись ему в местности, называемой Балха' . Я не слышал, чтобы химйариты называли кого-нибудь его именем, и не слышал упоминания о нем ни в их стихах, ни в стихах кого-нибудь из арабов. Я полагаю, это было из-за перехода химйаритов во времена туббы от поклонения идолам к иудейству.

У химйаритов было также капище в Сане под названием Рийам , которое они почитали и возле которого старались снискать расположение [божеств] принесением жертв.

Как рассказывают, из него доносились слова. Когда тубба вернулся из похода на Ирак, с ним вместе прибыли и два иудейских священнослужителя, которые пришли с ним из Медины. Они велели ему разрушить Ри'ам, и он сказал: “Делайте с ним, что хотите”. И они разрушили его, а тубба и йеменцы обратились в иудейскую веру. Поэтому я и не слышал упоминания о Ри'аме и о Насре ни в стихах, ни в именах. А арабы сохранили в памяти только те свои стихи, которые были сказаны незадолго до ислама.

Сказал Хишам Абу-л-Мунзир: я не слышал стихов только о Ри'аме, но слышал об остальном.

Вот те пять идолов, которым поклонялся народ Нуха, и их упомянул Аллах, велик он и славен, в своей Книге среди того, что он ниспослал пророку своему, мир над ним: “Сказал Нух: „Господь мой, они ослушались меня и пошли за тем, богатство и дети которого увеличили у него только убыток. И ухитрились они великою хитростью и сказали: „Не оставляйте никак ваших богов, не оставляйте никак Вадда, и Сува', и Йагуса, и Йа'ука и Насра!" Поистине, они сбили с пути многих, и не увеличивай у тиранов ничего, кроме заблуждения!"” (Коран LXXI, 20—24).

И вот, когда сделал это 'Амр ибн Лухайй, покорились арабы идолам, и стали поклоняться им, и сделали их своими божествами.

Самым первым из них всех был идол [богини] Манат , и арабы имели обычай давать имена 'Абд Манат и Зайд Манат. Он стоял на берегу моря около ал-Мушаллала в Кудайде , между Мединой и Меккой. Все арабы почитали его и совершали жертвоприношения возле него . И племена ал-аус и ал-хазрадж, и те, кто жил в Мекке и Медине и в близлежащих местах, почитали его и приносили ему жертвы и дары.

Потомки Ма'дда придерживались того, что сохранилось от веры Исма'ила, да будет над ним мир; племена раби'а и мудар тоже держались сохранившегося от его веры.

И никто не почитал ее (Манат) сильнее, чем ауситы и хазраджиты.

Сказал Абу-л-Мунзир Хишам ибн Мухаммад:

рассказал нам один человек из племени курайш со слов Абу 'Убайды ибн 'Абдаллаха ибн Аби 'Убайды ибн 'Аммара ибн Йасира — самого сведущего из людей относительно ал-аус и ал-хазрадж:

ауситы, хазраджиты и те арабы из числа жителей Йасриба и других мест, которые следовали их обычаю, когда совершали паломничество, то останавливались вместе с другими людьми во всех положенных местах, но не брили головы. А когда они уходили [из долины Мина], шли к Манат и брили возле него головы и оставались около него [какое-то время]. Без этого они не считали свое паломничество законченным. Из-за почитания ауситами и хазраджитами этого идола 'Абд ал'Узза ибн Вади'а ал-Музани или кто-то другой из арабов говорит:

Я поклялся правдивой и верной клятвой Манат у места, где приносят жертвы потомки ал-Хазраджа!

Во времена джахилийи все арабы называли ал-аус и ал-хазрадж вместе — ал-хазрадж, потому-то он и говорит: “У места, где приносят жертвы потомки ал-Хазраджа”.

А Манат — это тот идол, которого упомянул Аллах, велик он и славен, сказав: “...и Манат, третью, иную” (Коран LIII, 20). Он был [также] у племен хузайл и хуза'а.

Курайшиты и все арабы почитали этого идола, и так продолжалось, пока не вышел посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, из Медины в восьмой год после хиджры (629-30 г.), а это — год, когда Аллах даровал ему победу [над Меккой]. Когда он удалился от Медины на расстояние четырех или пяти ночей пути, он послал к этому идолу 'Али , и тот разрушил его и взял то, что было при нем, и принес это к пророку, да благословит его Аллах и да приветствует! Среди того, что он взял, были два меча, которые подарил ему ал-Харис ибн Аби Шамир ал-Гассани , царь гассанитов: один из них назывался Михзам, а другой Расуб. Это — те два меча ал-Хариса, которые упомянул 'Алкама в своих стихах, сказав:

Надевший одну на другую две железные кольчуги, поверх которых — два драгоценных меча, Михзам и Расуб.

Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, подарил их 'Али, да будет доволен им Аллах. Говорят, что Зу-л-Факар, меч 'Али, — один из них.

А говорят, что 'Али нашел эти два меча в [капище] ал-Фалcа, идола племени таййи' , когда послал его пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, и он разрушил его.

Потом они взяли [идолом] ал-Лат .

Она была в ат-Та'ифе , а появилась она позже, чем Манат. Это был четырехугольный камень, и один иудей обычно готовил возле него савик (Каша из ячменной муки с водой или маслом).

Хранителями ее в племени сакиф был род 'аттаб ибн малик, и они воздвигли над ней строение. Ее почитали курайшиты и все арабы.

По ней арабы давали имена Зайд ал-Лат и Тайм ал-Лат.

Она находилась там, где теперь левый минарет мечети в ат-Та'ифе . Ее упомянул Аллах в Коране, сказав: “Видели ли вы ал-Лат, и ал-'Уззу” (Коран LIII, 19).

О ней говорит 'Амр ибн ал-Джу'айд:

Поистине, я отказался иметь дело с чашей, подобно тому, кто отказался от Лат, которой он раньше служил!

О ней же говорит ал-Муталаммис , насмехаясь над 'Амром ибн ал-Мунзиром :

Ты изгнал меня, опасаясь насмешки, но нет, клянусь ал-Лат и священными камнями, не найдешь ты спасенья!

И ее почитали, пока сакифиты не приняли ислам; и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, отправил ал-Мугиру ибн Шу'бу и тот разрушил ее и предал огню.

Об этом говорит Шаддад ибн 'Арид ал-Джушами , когда ее разрушили и сожгли, предостерегая сакифитов, чтобы они не вернулись к [поклонению] ей и не сердились из-за нее:

Не помогайте ал-Лат, ведь погубитель ее — Аллах!
И как вы поможете тому, кто не может помочь самому себе?
Ведь та, что была предана огню и загорелась, не сражаясь у своих камней, — небольшая потеря.
Когда посланник побывает в вашем краю и уйдет [оттуда], не останется там ее почитателей.

А Аус ибн Хаджар сказал, клянясь ал-Лат:

Клянусь ал-Лат, и ал-'Уззой, и теми, кто верил в них, и Аллахом клянусь: поистине, Аллах — самый великий из них!

Потом они взяли [идолом] ал-'Уззу.

Она [была принята] позже, чем ал-Лат и Манат, так как я слышал, что арабы давали имена по ним двоим до ал-'Уззы.

Я нашел, что Тамим ибн Мурр назвал [своего сына] Зайд Манат ибн Тамим ибн Мурр ибн Удд ибн Табиха, и [был] 'Абд Манат ибн Удд. [Именем] ал-Лат назвал Са'лаба ибн 'Укаба своего сына Тайм ал-Лат. И был и Тайм ал-Лат ибн Руфайда ибн Саур, и Зайд ал-Лат ибн Руфайда ибн Саур ибн Вабра ибн Мурр ибн Удд ибн Табиха, и Тайм ал-Лат ибн ан-Намир ибн Касит, и 'Абд ал-'Узза ибн Ка'б ибн Са'д ибн Зайд Манат ибн Тамим. Она, [следовательно], появилась позже этих двух первых [идолов].

А 'Абд ал-'Узза ибн Ка'б — один из первых людей, которых арабы называли именем [этого идола].

Ал-'Уззу взял себе [идолом] Залим ибн Ас'ад.

Она находилась в Нахлат аш-Шамийа, в вади, называемом Хурад, напротив ал-Гумайра, по правую руку от идущего в Ирак из Мекки, в девяти милях выше Зат 'Ирк в сторону ал-Бустана . Над ней построили Бусс , то есть капище, и в нем они слышали голос [оракула].

Арабы и курайшиты давали по ней имя — 'Абд ал-'Узза. Она была самым почитаемым идолом у курайшитов. Они приходили к ней, приносили ей дары и старались снискать ее расположение жертвоприношением.

Сообщили нам, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, упомянул ее однажды. Он сказал: “Я принес в дар ал-'Уззе рыжеватую козу, когда следовал вере моих сородичей”.

Курайшиты имели обыкновение ходить вокруг Каабы и говорить:

Клянусь ал-Лат, и ал-'Уззой, и Манат — третьей, иной! Поистине, они вышние журавли! И на их заступничество уповают!

Они говорили [о них]: “Дочери Аллаха — но он выше этого! — и заступницы перед ним”. А когда послал Аллах своего посланника, он низвел ему: “Видели ли вы ал-Лат, и ал'Уззу, и Манат — третью, иную? Неужели у вас — мужчины, а у Него — женщины? Это тогда — разделение обидное! Они — только имена, которыми вы сами назвали, — вы и родители ваши. Аллах не посылал с ними никакого знамения” (Коран LIII, 19—23).

Курайшиты посвятили ей ущелье в вади Хурад, называемое Сукам, уподобляя его запретной земле Каабы. Вот слова АбуДжун-дуба ал-Хузали ал-Кирди о женщине, которую он любил. Он вспоминает, как она клялась ему ею (ал-'Уззой. — В. П.).

Она дала самую грозную и твердую клятву, поклявшись той, что сделала заповедными ущелья Сукама:
“Если ты не прислал мои одежды — уходи! Я не скажу тебе ни слова до конца нашей жизни!”
Тяжела для него разлука с Умм Хувайрис, и стал он стараться исполнить ее желание. [21]

О ней же говорит Дирхам ибн Зайд ал-Ауси :

Клянусь господином ал-'Уззы счастливой и Аллахом, за Домом которого лежит Сариф.

У нее был жертвенник, называемый ал-Габгаб , на котором закалывали для нее жертвы.

О нем говорит хузайлит высмеивая человека, женившегося на красивой женщине по имени Асма':

Асма' выдана замуж за челюсть бурей коровенки, принесенной в жертву человеком из племени ганм ,
Он увидел пятно в ее глазу, когда гнал ее к Габгабу ал-'Уззы, и поспешил разделить [ее мясо] .

А они обычно делили мясо жертвенных животных среди тех, кто пришел к ней (ал-'Уззе. — В. П.) и был возле нее.

О Габгабе говорит Нухайка ал-Фазари 'Амиру ибн ат-Туфайлу:

О 'Амир! Если бы настигли тебя наши копья, — клянусь жертвенными верблюдицами, бегущими к Мина и ал-Габгабу, —
Защитился бы ты [своим] задом, от, удара разящего, жаждущего [крови] копья или был бы погребен без савана .


О нем говорит и Кайс ибн Мункиз ибн 'Убайд нбн Датир ибн Хабашийа ибн Салул ал-Хуза'и, которого родила женщина из бану худад племени кинана 85 или, как говорят некоторые, из бану худад племени мухариб , он же Кайс ибн ал-Худадийа ал-Хуза'и:

Первая наша клятва — Домом Аллаха, а если [не им], то священными камнями, высящимися у Габгаба.

Курайшиты особо почитали ее (ал-'Уззу. — В. П.). Об этом говорит Зайд ибн 'Амр ибн Нуфайл, а он стад поклоняться Аллаху еще в джахилийе и оставил поклонение ей и другим идолам.

Оставил я и ал-Лат, и ал-'Уззу — так поступает сильный, стойкий.
И [больше] не верю ни в ал-'Уззу, ни в двух ее дочерей, и двух идолов бану ганм я не посещаю .

И Хубала не посещаю, что был нам господином в то время, когда у меня было мало разума.

Хранителями ал-'Уззы было бану шайбан ибн джабир ибн мурра ибн 'абс ибн рифа'а ибн ал-харис ибн 'утба ибн сулайм ибн мансур из племени сулайм . Последним хранителем из них был Дубаййа ибн Харами ас-Сулами. О нем говорит Абу Хираш ал-Хузали — он однажды пришел к Дубаййе, и тот обул его в прекрасные сандалии, и он сказал:

Обул меня, когда разорвались мои сандалии, Дубаййа — прекрасный он друг!
[В сандалии] с двумя ремешками [из кожи] со спины молодого быка, соединенными красиво.
Сколь прекрасен очаг, [разожженный] для гостей, шатры которых рвет северный, влажный и холодный [ветер].
Он (Дубаййа. — В. П.) сражается с их голодом лепешками, наполненными, словно миски, до краев топленым жиром.

И поклонялись ал-'Уззе, пока не послал Аллах своего пророка, да благословит его Аллах и да приветствует, и он осудил ее и других идолов и запретил поклоняться им, и об этом возвестил Коран.

Тяжело было это для курайшитов. Когда Абу Ухайху Са'ида ибн ал-'Аса ибн Умаййу ибн 'Абд Шамса ибн 'Абд Манафа поразила болезнь, от которой он [потом и] умер, Абу Лахаб пришел навестить его, увидел, что он плачет, и спросил: “Отчего ты плачешь, Абу Ухайха? Не из-за смерти ли ты плачешь? Но ведь она неизбежна!” Тот ответил: “Нет, но я боюсь, что не будут поклоняться ал-'Уззе после меня”. Абу Лахаб сказал: “Клянусь Аллахом, поклонялись ей при твоей жизни не ради тебя и не оставят служения ей после тебя из-за твоей смерти!”. Тогда Абу Ухайха сказал: “Теперь я знаю, что есть мне замена!”. А тот был удивлен заботой его о поклонении ей.

А в год взятия Мекки пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, призвал Халида ибн ал-Валида и сказал: “Отправляйся к дереву в долине Нахла и сруби его!” И тот пошел, схватил Дубаййу и убил его, а он был ее хранителем. Абу Хираш ал-Хузали сказал о Дубаййе, оплакивая его:

Что случилось с Дубаййей? Отныне я не вижу его среди пьющих, и он не приходят и не обходит (йатиф) [гостей].
Будь он жив, он поднес бы им утром полные чаши, [сделанные] из черного дерева людьми из бану ал-хатиф .
[У него в очаге] толстый слой золы и большой котел, а миска его зимой — словно дырявая колода (ал-лакиф) для жаждущих верблюдов.
Опустел Сукам, и нет в нем никого, только [бродят] хищные звери и дует ветер в листве деревьев .

Сказал Абу-л-Мунзир: йатифу (обходить) — от слова ат-тавафан: тафа, йатифу; ал-хатиф — это род из племени 'амр ибн асад; ал-лакиф — разбитая колода [на водопое], дно которой источила вода, и она прохудилась, и говорят: кад лакифа-л-хауд (прохудилась колода).

Сказал Абу-л-Мунзир: Са'ид ибн ал-'Ас Абу Ухайха обычно носил чалму в Мекке, и когда он надевал ее, никто не надевал чалму того же цвета.

Рассказал нам ал-'Анази Абу 'Али: рассказал нам 'Али ибн ас-Саббах: сообщил нам Абу-л-Мунзир: рассказал мне отец со слов Абу Салиха, передававшего слова Ибн 'Аббаса, который сказал:

ал-'Узза была злым духом, и она являлась к трем акациям в долине Нахла. Когда пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, вошел в Мекку, он послал Халида ибн ал-Валида и сказал ему: “Иди в долину Нахла, найдешь там три акации и сруби первую из них!” Он пошел туда и срубил ее. А когда он вернулся к пророку, да будет над ним мир, тот спросил его: “Видел ли ты что-нибудь?” — “Нет”, — ответил он. [Пророк] сказал: “Тогда сруби вторую!” И он отправился к ней и срубил ее, потом пришел к пророку, да будет над ним мир, и тот спросил: “Видел ли ты что-нибудь?” — “Нет”, — сказал он. “Тогда сруби третью!” — сказал пророк. И он пришел к ней и увидел эфиопку с растрепанными волосами, положившую руки себе на шею и скрипящую зубами, а позади нее — Дубаййу ибн Харами аш-Шайбани ас-Сулами, который был хранителем [ал-'Уззы]. Когда увидел он Халида, сказал:

'Узза, напади на Халида, а не отступай! Сбрось покрывало и засучи рукава!
Ведь если не убьешь ты Халида сегодня, узнаешь вскоре позор. Так помоги же себе!

А Халид сказал:

[О 'Узза], неверие тебе, а не восхваление! Воистину, я увидел, что Аллах унизил тебя!

Потом он ударил ее и рассек ей голову, и она тут же обратилась в пепел. Потом он срубил дерево и убил Дубаййу-хранителя. Затем пришел к пророку, да благословит его Аллах и да приветствует, и рассказал ему, и тот сказал: “Это — ал'Узза! И нет теперь 'Уззы для арабов! Поистине, отныне ей не будут поклоняться!”

А Абу Хираш сказал о Дубаййе стихи, которые приведены раньше.

Сказал Абу-л-Мунзир: курайшиты в Мекке и те арабы, что жили там, не почитали ни одного из идолов так, как почитали ал-'Уззу, потом ал-Лат, потом Манат.

Что касается ал-'Уззы, то курайшиты особо выделяли ее перед другими [идолами] посещением и приношением даров. Это было, я полагаю, из-за того, что она была поблизости от нее (Мекки).

Племя сакиф предпочитало ал-Лат, подобно тому как курайшиты предпочитали ал-'Уззу.

А ал-аус и ал-хазрадж предпочитали Манат, подобно тому как те два племени [предпочитали своих идолов].

Но все они почитали и ее, то есть ал-'Уззу.

А к тем пяти идолам, что дал 'Амр ибн Лухайй, — а это те, которых упомянул Аллах Всевышний в славном Коране, сказав: “И не оставляйте Вадда, и Сува, и Йагуса, и Йа'ука, и Насра”, — они не относились так, как к ней или близко к этому. Я думаю, что так было из-за того, что они находились далеко от них.

Курайшиты почитали ее, и вместе с ними ей поклонялись племена гани и бахила. Но пророк послал Халида ибн ал-Валида, и он срубил дерево, разрушил капище и разбил истукана.

У курайшитов идолы были внутри Каабы и вокруг нее.

Величайшим из них был для них Хубал . Он, как я узнал, был [сделан] из красного сердолика в виде человека, с отломанной правой рукой. Таким он попал к курайшитам, и они сделали ему руку из золота.

Первым, кто поставил его, был Хузайма ибн Мудрика ибн ал-Йа'с ибн Мудар, и его называли Хубал Хузаймы.

Он находился внутри Каабы. Перед ним [лежало] семь стрел. На одной было написано “чистокровный”, на другой — “чужой”. Когда сомневались относительно [отца] ребенка, приносили Хубалу жертву, затем бросали стрелы. Если выпадало “чистокровный”, ребенка принимали, а если выходило “чужой”, от него отказывались. Была стрела для покойника, для заключения брака и три [стрелы], назначения которых мне не объяснили. Когда спорили по какому-нибудь делу или имели в виду путешествие или какую-нибудь работу, приходили к нему и бросали стрелы возле него. И как выпадало, делали согласно этому и полагались на это.

Около него бросал стрелы 'Абд ал-Мутталиб , [гадая] о своем сыне 'Абдаллахе, отце пророка, да благословит его Аллах и да приветствует. И это о нем сказал Абу Суфйан ибн Харб , одержав победу в сражении при Ухуде : “Да возвысится Хубал!”, — то есть “да возвысится вера твоя!”.

А посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: “Аллах — более велик и славен!” И были у них Исаф и На'ила.

Когда они были превращены в два камня, поставили их около Каабы, чтобы служили они назиданием людям. Но когда они пробыли [там] долгое время и началось поклонение идолам, вместе с ними стали поклоняться и им двоим. Один из них стоял прямо у Каабы, а другой — на месте Замзама 106. Курайшиты перенесли тот что был рядом с Каабой, к другому. Они приносили в жертву овец и верблюдов около них.

О них говорит Абу Талиб , клянясь ими, когда курайшиты заключили союз против бану хашим из-за пророка, да будет над ним мир:

Я привел к святилищу своих близких и сородичей и ухватился за ткани (ал-васа'ил) его покрова.
Туда, где аш'ариты опускают на колени своих верблюдов, у места, где встречаются потоки, между Исафом и На'илой.

[Хишам ибн ал-Калби] сказал; ал-васа'ил — это полосатые ткани, изготовлявшиеся в Йемене.

Об Исафе говорит Бишр ибн Аби Хазим ал-Асади :

Перед ним сидят птицы, не приближаясь к нему, как женщины, имеющие регулы, [не приближаются] к Исафу.

Арабы называли [детей] именами, которые они почитали. Но я не знаю, почитали ли они их как [имена] идолов, или нет. Среди них: 'Абд Йалил, 'Абд Ганм, 'Абд Кулал, 'Абд Руда.

Один рассказчик сказал, что Руда — это капище племени раби'а ибн ка'б ибн са'д ибн зайд манат, а разрушил его ал-Мустаугир . Его звали 'Амр ибн Раби'а ибн Ка'б ибн Са'д ибн Зайд Манат ибн Тамим, а прозвали ал-Мустаугиром, потому что он сказал:

Шипит вода на их ляжках, как шипит камень в горячем (ал-вагир) молоке.

Сказал [Ибн ал-Калби]: ал-вагир означает “горячий”.

Ал-Мустаугир сказал о том, как он разрушил Руда, приняв ислам:

Я бросился на Руда и оставил его кучей развалин, соперничающих [по цвету] с черным [вороном] .
И позвал я 'Абдаллаха помочь разрушить его, ведь подобный 'Абдаллаху не боится запретного.

А Ибн Адхам, человек из бану 'амир ибн 'ауф из племени калб, сказал:

Ты встретил всадников из наших сородичей, но они отвергли тебя (ганазука), как отвергла саранча (ал-джарада) ал-'Аййара.
Ты увидел, где они, и были они противны тебе, как противна свинье горячая вода (ал-игар) .

Сказал [Ибн ал-Калби]: ал-игар — “горячая вода”; ал-'Аййар — это человек из племени калб, который наткнулся однажды прохладным утром на саранчу, а был он щербатым. Он стал есть ее, но одна выбралась через щербину, и он сказал: “Клянусь Аллахом, эта — жива!”, то есть не умерла . А ганазука означает “отвергли тебя, как отвергла саранча ал-'Аййара”.

А когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, овладел Меккой, он вошел в святилище — а вокруг Каабы стоят идолы. Он стал тыкать их концом лука в глаза и лица, говоря: “Пришла истина, и исчезла ложь; поистине, ложь — преходяща” (Коран XVII, 83). Потом он распорядился о них, и их повалили наземь, вытащили из святилища и сожгли.

Об этом сказал Рашид ибн 'Абдаллах ас-Сулами:

Она сказала: “Давай полюбезничаем”, а я ответил: “Нет! Запрещают тебе [это] бог и ислам.
Разве ты не видела Мухаммада и его людей при завоевании Мекки, когда были разбиты идолы?
Ведь ты видела, как воссиял свет Аллаха, а лик многобожия покрыл мрак!”

Сказал [Ибн ал-Калби]: был у них также идол Манаф.

По нему давали курайшиты имя 'Абд Манаф. Я не знаю ни где он был, ни кто его поставил.

Женщины, имевшие регулы, не приближались к их идолам и не прикасались к ним, но стояли в стороне от них.

Об этом говорит Бал'a' ибн Кайс ибн 'Абдаллах ибн Йа'мар, он же аш-Шаддах ал-Лайси, прокаженный.

Сказал Хишам ибн Мухаммад Абу-л-Мунзир: рассказал мне Халид ибн Са'ид ибн ал-'Ас со слов своего отца, сказавшего: “Его спросили: „Что это, Бал'а'?" Он ответил: „Это — меч Аллаха, который он отполировал"”.

[Бал'а' ибн Кайс ибн 'Абдаллах ибн Йа'мар говорит]:

Я оставил в Замане Ибн ал-Хурайза и его спутников — вокруг него кружат стервятники.
Отклонялись груди коней только от плачущих слабых сирот.
Сколько [сраженных] врагов оставил я птицам, которые сидят в отдалении, подобно женщинам, имеющим регулы, стоящим в стороне (ал-му' таниз) от Манафа.

Сказал [Ибн ал-Калби]: ал-му'таниз означает “стоящий в стороне”.

Сказал [Ибн ал-Калби]: у жителей каждой усадьбы в Мекке был идол, которому они поклонялись. Когда кто-нибудь из них хотел отправиться в поездку, последнее, что он совершал в своем жилище, — это прикасался к нему. А когда он возвращался из поездки, первое, что он делал, войдя в свое жилище, — тоже прикасался к нему.

А когда Аллах послал пророка своего и он пришел к ним с [проповедью], что Аллах — один, и [с предписанием] поклоняться ему одному, без сотоварищей для него, они сказали: “Неужели он делает из богов одного бога? Ведь это удивительная вещь!” (Коран XXXVIII, 4), имея в виду идолов.

Арабы были очень привержены поклонению идолам.

Одни из них строили себе капище, а другие брали идола. А тот, кто был не в состоянии взять идола или построить капище, тот ставил камень перед Святилищем или перед чем-нибудь другим, что ему нравилось, потом обходил вокруг него, как обходил вокруг Святилища. Они называли [такие камни] ансаб (мн. ч. от насаб).

Если же они имели вид статуи, их называли аснам и аусан (мн. ч. от санам и васан), а обход вокруг них называли давар.

Когда человек был в пути и делал привал, он брал четыре камня, выбирал из них самый красивый и делал его своим Богом, а из остальных трех делал подставку для котла. Когда же он отправлялся в путь, то оставлял его. А когда делал следующий привал, ноступал так же. Они приносили жертвы и закалывали жертвенных животных перед каждым идолом и старались снискать их милость. При этом они признавали превосходство Каабы над ними: к ней они совершали хаджж и 'умру.

Те, кто поступал так во время поездок, делали это в подражание тому, что они совершали возле Каабы и из любви к ней.

Они называли приносимый в жертву мелкий скот, который они закалывали перед этими их идолами и камнями, ал-'ama'up, а ал-'атира (ед. ч. от ал-'ama'up) означает то же, что и аз-забиха, а жертвенник, на котором для них приносили жертвы, — ал-'ump.

Об этом говорит Зухайр ибн Аби Сулма :

Он (речь идет о соколе, охотившемся на куропатку) отвернулся от нее и взлетел на вершину скалы, похожую на жертвенник, вершина которого обагрена кровью жертвы.

А бану мулайх из племени хуза'а — родичи Талхи ат-Талахат — поклонялись джиннам. О них ниспослано: “Поистине, те, кого вы призываете помимо Аллаха, — рабы, подобные вам!” (Коран VII, 193)

В числе этих идолов был Зу-л-Халаса .

Это был белый, украшенный узорами камень, а на нем — подобие венца. Он находился в Табале , [что] между областью Мекки и Йеменом, на расстоянии семи ночей [пути] от Мекки. Хранителями его было бану умама из племени бахила ибн a'cyp. Его почитали и приносили ему дары [также] племена хас'ам , баджила, азд ас-сарат , и жившие рядом с ними роды арабов из племени хавазин , и те из арабов, что жили в их земле в Табале.

Один из них сказал:

Если бы ты, о Зу-л-Халаса, не исполнил долг мести, как я, и твой отец был бы похоронен,
Не запретил бы ты неправильно убийство врагов.

Его отец был убит, и он хотел отомстить за него, пришел к Зу-л-Халасе, перемешал перед ним гадательные стрелы, и выпала стрела, запрещающая ему это, и он произнес эти стихи. Но есть люди, которые неправильно приписывают их Имру'-л-Кайсу ибн Худжру ал-Кинди.

О нем (Зу-л-Халаса. — В. П.) говорит Хидаш ибн Зухайр ал-'Амири , обращаясь к 'Ас'асу ибн Вахши ал-Хас'ами по поводу союза, который был между ними, а тот его нарушил:

Я напомнил ему об Аллахи, [свидетеле нашей клятвы], и о том, что было между нами долгое время, — если бы он припомнил! —
И о белом камне в день Табалы, и е темнице ан-Ну'мана , когда он обратился в христианство.


Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, овладел Меккой, [когда] арабы приняли ислам и прибыли к нему их посланцы, пришел к нему и Джарир ибн 'Абдаллах, чтобы принять ислам, и Мухаммад сказал ему: “О Джарир, не избавишь ли ты меня от Зу-л-Халасы?” — “Да”, — ответил тот, и [пророк] послал его к нему. Он отправился в путь, пришел к бану ахмас из племени баджила и вместе с ними двинулся к нему. Но племена хас'ам и баджила дали ему бой перед [идолом], и в тот день Джарир убил сто человек из числа хранителей идола из бахилы и многих из хас'ама и убил двести человек из бану кухафа ибн 'амир ибн xac'aм. Он победил их и обратил в бегство, разрушил капище Зу-л-Халасы, поджег его, и оно сгорело. Одна женщина из хас'ама сказала:

Бану умама повержены наземь в ал-Валийе , как пьяные, в каждом из них — копье.
Они пришли к своей святыне и встретили перед ней львов, скрежещущих зубами при виде мечей.
Наделили позором женщин хас'ама воины ахмаса.

А сейчас Зу-л-Халаса — порог входа мечети в Табале. Дошло до нас, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: “Не погибнет мир сей до тех пор, пока женщины племени даус не будут [снова] ударяться задами о Зу-л-Халасу, поклоняясь ему, как они поклонялись раньше”.

У Малика и Милкана, потомков Кинаны, на берегу у Джудды и в тех краях был идол, называемый Сад.

Это был длинный камень. Как-то один араб привел своих верблюдов, чтобы поставить их перед ним, желая этим снискать на них его милость. Но когда он подвел их к идолу, они убежали от него, потому что на него проливали кровь . Они разбежались в разные стороны и ушли от него. [Тогда] араб рассердился, взял камень и бросил в идола, говоря: “Не дал тебе Аллах благословения, чтобы ты был богом! Ты разогнал от меня моих верблюдов!” Потом он пошел искать их, собрал их всех и ушел от него, говоря:

Мы пришли к Са'ду, чтобы он соединил нас, но рассеял нас Са'д. Мы [больше] не принадлежим Са'ду.
Разве Са'д не просто скала в пустынной земле — он не зовет ни к ложному, ни к правильному пути.

А у бану мунхиб ибн даус из племени даус был идол, которого называли Зу-л-Каффайн.

Когда они приняли ислам, пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, послал ат-Туфайла ибн 'Амра ад-Дауси, и он ожег его, говоря:

О Зу-л-Каффайн, я больше не поклоняюсь тебе! Мы по рождению благороднее тебя!
Я наполнил нутро твое огнем!

У бану ал-харис ибн йашкур ибн мубашшир из племени ал-азд был идол, называемый Зу-ш-Шара .

Один из гитрифитов сказал:

Мы остановились вокруг Зу-ш-Шара, и разбило врагов наше огромное войско!

А у племен куда'а , лахм , джузам , 'амила и гатафан был в землях на границе с Сирией идол, называемый ал-Укайсир.

О нем говорит Зухайр ибн Аби Сулма:

Я поклялся торжественно священными камнями ал-Укайсира и местом, где сбривают волосы с головы вместе со вшами.

А Раби’ ибн Дабу’ ал-Фазари сказал:

Поистине, я клянусь тем, для кого вокруг ал-Укайсира люди распевают восхваления и славословия!

О нем же говорит аш-Шанфара ал-Азди , живший в союзе с племенем фахм :

Да, человек, который взял под свою защиту 'Амра и его сородичей, клянусь покровами ал-Укайсира, суров со мной!

У племени музайна был идол, называемый Нухм . По нему давали имя 'Абд Нухм. Хранителя Нухма звали Хуза'и ибн 'Абд Нухм, [он был] из племени музайна, из рода 'адда'. Когда он услышал о пророке, да благословит его Аллах и да приветствует, то бросился на идола и разбил его и сказал:

Пошел я к Нухму, чтобы забить возле него жертвенное животное, как это я делал обычно.
И сказал я себе, когда подумал, разумно ли это: “Разве это бог, немой и не разумеющий?”
Я отверг его, и вера моя теперь — вера Мухаммада, бог небес, славный, щедрый!

Потом он присоединился к пророку, да благословит его Аллах и да приветствует, и принял ислам и поручился, что его сородичи музайниты [тоже] примут ислам.

Об этом идоле также говорит Умаййа ибн ал-Аскар:

Когда ты встретишь двух черных пастушков с их овцами, клянущихся Нухмом,
Которые делят между собой куски мяса, уйди, и пусть не охватит тебя желание [поесть этого] мяса!

У племени азд ас-сарат был идол, называемый 'А'им . О нем говорит Зайд ал-Хайр, он же Зайд ал-Хайл ат-Та'и:

Ты рассказываешь тем, кого встретил, что ты обратил их в бегство, но ты даже не знаешь, как выглядит их клеймо, нет, клянусь 'А'имом!

У племени 'аназа был идол, называемый Су'айр.

Однажды Джа'фар ибн Аби Халлас ал-Калби ехал на своей верблюдице, и она прошла мимо идола. А перед этим аназиты совершили около него жертвоприношения, и вот верблюдица убежала от него, а Джа'фар сказал:

Убежала моя молодая верблюдица от жертв, распростертых вокруг Су'айра, к которому пришли два сына Йакдума,
А толпы йазкуритов вперили взоры в него, но он не отвечает им прорицанием.

Сказал Абу-л-Мунзир: Йакдум и Йазкур — потомки 'Аназы, и Джа'фар видел, как люди из этих племен совершают обход вокруг Су'айра.

У арабов были серые камни, поставленные стоймя, вокруг которых они совершали обход и перед которыми они приносили жертвы. Называли они эти камни ал-ансаб, а обход называли давар.

Об этом говорит 'Амир ибн ат-Туфайл. Однажды он пришел к племени гани ибн a'cyp, когда они совершали обход вокруг своего камня, увидел, как красивы девушки, обходившие вокруг камня, и сказал:

О, если бы мои дядья по матери из племени гани должны были совершать обход (давар) каждый вечер!

Об этом же говорит 'Амр ибн Джабир ал-Хариси ал-Ка'би:

Поклялся род Гутайфа не прогонять свое стадо, а я поклялся камнями (ал-ансаб), что им не испугать [меня].

Об этом сказал и ал-Мусаккиб ал-'Абди 'Амру ибн Хинду:

Ходят вокруг их камней (нусб) мальчики (худжн) маленькие, а брови у них едва не поседели.

(Худжн означает “мальчики”)

Об этом сказал также ал-Фазари. Курайшиты рассердились на него из-за какого-то проступка и запретили ему входить в Мекку, и он говорит:

Я погоняю своих жертвенных верблюдиц, везя с собою мои [священные] камни (ансаб). Разве есть мне господин среди моих сородичей?

Некто из племени дамра сказал об этом во время войны, что была у них:

Я поклялся камнями (ал-ансаб) и покровом!

Об этом же говорит ал-Муталаммис ад-Дуба’ и ‘Амру ибн Хинду относительно того, что он сделал с ним и с Тарафой ибн ал-'Абдом:

Ты изгнал меня (атрадтани), опасаясь насмешки, но нет, клянусь ал-Лат и камнями (ал-ансаб), не найдешь ты спасенья!

То есть “не спасешься”. “Ты изгнал меня” — от формы атрада, а не тарада.

Об этом говорит 'Амир ибн Басила Абу-т-Туфайл ал-Лайси во времена ислама, вспоминая войну, в которой он участвовал:

Ты не знаешь, сколь многим набегам, подобиям прилету на водопой птиц ката, когда стаи следуют одна за другой,
Встал я навстречу [вместе] с моим гнедым [конем], который похож на камень (нусуб), вымазанный кровью убитых верблюдов.

У племени хаулан в их землях был идол, называемый 'Умйанис. Они обычно давали ему долю своего скота и урожая, деля ее, как они утверждали, между ним и Аллахом, велик он и славен. Но то, что попадало в долю Аллаха из доли 'Умйаниса, они возвращали идолу, а то, что попадало в долю идола из доли Аллаха, которую они назначили ему, они оставляли у идола.

Это делал род из племени хаулан, называемый ал-удум или ал-усум. О них, как дошло до нас, было ниспослано: “Они устраивают для Аллаха долю того, что Он произрастил из посевов и скота, и говорят: „Это — Аллаху!" — по их утверждению, — „А это — нашим сотоварищам". И то, что бывает для их сотоварищей, это не доходит до Аллаха, а то, что для Аллаха, то доходит до их сотоварищей. Скверно то, что они судят!” (Коран VI, 137)

Хассан ибн Сабит сказал об ал-'Уззе, что была в Нахле:

Я свидетельствую с дозволения Аллаха, что Мухаммад — посланник того, кто высоко над небесами,
И что Абу Йахйа и Йахйа совершили для его веры деяния, принятые [им].
И что та (Т. е. ал-'Узза), что [находится] посреди долины Нахла, и те, кто верит в нее, — словно бесплодная земля (ал-фалл), лишенная благ,
И что тот, к кому враждебны, были иудеи, сын Марйам , — посланник, пришедший от владыки трона, посланный им.
И что тот, кто был в ал-Ахкафе , когда, они упрекали его, усердствовал для дела Бога и поступал справедливо.

Хитам сказал: ал-фалл — это бесплодная земля, в которой нет благ и изобилия, и он сравнил ее (ал-'Уззу. — В. П.) с нею.

У племени ал-харис ибн ка'б была кааба в Наджране, которую они почитали.

Она — та самая, которую упомянул ал-А'ша . Но утверждали, что она не была местом поклонения, а только обителью для тех людей, которых он упомянул.

Мне кажется, что это так и было, потому что я не слышал, чтобы хариситы давали кому-нибудь по ней имя в стихах.

У племени ийад была тоже кааба в аз-Захре на реке Синдад между Куфой и Басрой. Это ее упомянул ал-Асвад ибн Йа'фур . Я слышал, что это было не капище для поклонения, а только почетное жилище, поэтому он и упомянул ее.

Человек из племени джухайна по имени 'Абд ад-Дар ибн Худайб сказал своим сородичам: “Давайте построим святилище в месте, называемом ал-Хаура', на их землях, которое уподобим Каабе, и будем почитать его, и склоним [к почитанию его] многих арабов”. Но они сочли это невозможным и не согласились с ним. И он сказал об этом:

Я хотел, чтобы было воздвигнуто здание, чистое от греха и далекое от неправедности.
Но отказались те, кто уклоняется, когда призывают их к великому делу, и ищет убежища в Каудаме.
Бранятся они, что бы им ни приказывали. А если их позовут — отворачиваются, а кое-кто делает вид, что он немой.
Польза от них — только чужим, а сородичам они наносят раны глубокие, как клеймо.

Сказал Хишам ибн Мухаммад:

Абраха ал-Ашрам построил в Сане святилище — церковь, которую он назвал ал-Калис, из мрамора и прекрасного позолоченного дерева и написал царю Эфиопии: “Я построил для тебя церковь, подобной которой никто никогда не строил. И я не оставлю арабов [в покое], пока не отвращу их паломничество от святилища, к которому они с ним ходят”. Узнал об этом один из тех, чьей властью переносятся священные месяцы, послал двух своих сородичей и велел им отправиться [туда] и испражниться там. Те так и сделали. Когда узнал об этом Абраха, он разгневался и спросил: “Кто осмелился на это?” Ему ответили: “Кто-то из поклоняющихся Каабе”. И он разгневался и вышел в поход со слоном и эфиопами. И случилось с ним то, что случилось .

Рассказал нам ал-Хасан ибн 'Улайл: рассказал нам 'Али ибн ас-Саббах: рассказал нам Абу-л-Мунзир Хишам ибн Мухаммад: сообщил мне АбуМискин со слов своего отца, который сказал:

когда Имру'-л-Кайс ибн Худжр отправился в набег на племя асад, он прошел мимо Зу-л-Халасы, а это был идол в Табале, и все арабы почитали его, и было у него три [гадательные] стрелы: “повелевающая”, “запрещающая” и “откладывающая”, — он три раза перемешал перед ним стрелы, и выпала “запрещающая”. Тогда он сломал стрелы, ударил ими идола по лицу и сказал: “Да укусишь ты член своего отца! Если бы твой отец был убит, не воспрепятствовал бы ты мне!” Потом он напал на племя асад и одержал над ним победу.

И больше перед ним ни о чем не гадали на стрелах, пока Аллах не принес ислам. А Имру'-л-Кайс был первым, кто отказался от него.

Рассказал нам ал-'Анази: рассказал нам 'Али ибн ас-Саббах: сказал Хишам ибн Мухаммад: рассказал мне человек по имени Абу Бишр 'Амир ибн Шибл из племени джарм , сказав:

У племен куда'а, лахм и джузам и жителей Сирии был идол, называемый ал-Укайсир. Они совершали к нему паломничество и брили возле него головы. И всякий раз, как кто-нибудь из них брил голову, он бросал с каждым волоском щепоть (курра) муки.

Сказал Абу-л-Мунзир: ал-курра означает “щепоть”.

В это время к ним обычно приходило племя хавазин. И если кто-нибудь из них приходил до того, как паломник бросит щепоть муки с волоском, то он говорил: “Дай мне! Я проситель из хавазина!”

А если он опаздывал к этому времени, то брал эти волосы вместе со вшами и мукой, пек из этого хлеб и съедал его. Однажды племена джарм и джа'да поспорили из-за источника, называемого ал-'Акик, предоставили уладить дело пророку, да благословит его Аллах и да приветствует, и посланник Аллаха решил его в пользу племени джарм. Тогда Му'авийа ибн 'Абд ал'Узза ибн Зира' ал-Джарми сказал:

Я из племени джарм, как вы узнали, когда были собраны перед пророком толпы!
И если вы недовольны его судом, то я словами пророка доволен!
Разве ты не видел, что джарм одержало верх, а ваш отец сидит со вшами в яме у ал-Укайсира?
Когда бросают щепоть [муки], он говорит: “Брось ее без вшей, я проситель из хавазина!”
Что вы такое по сравнению со всеми этими людьми? Вы только хвост и голени.
Вы как два мизинца, что удались короткими и обогнали их в длине другие пальцы.

Сказал Абу-л-Мунзир Хишам ибн Мухаммад: аш-Шарки прочитал мне об этом стихи Сураки ибн Малика ибн Джу'ума ал-Мудлиджи из племени кинана:

Разве не запретили вам ругать нас, — нет у вас отца! — джузам и лахм, отказавшиеся от базаров?
Миски каждого кудаита подобны колодам для водопоя у Радвы , а носы [ваши] в пыли
Из-за щепотки позора, унизившей вас. Но ведь один человек не стыдится, а другой не ест .

Рассказал нам Абу 'Али ал-'Анази: рассказал нам 'Али ибн ас-Саббах: сообщил нам Абу-л-Мунзир Хишам ибн Мухаммад ибн ас-Са'иб ал-Калби: сообщил мне мой отец, сказав:

поклонение идолам началось с того, что, когда Адам, мир над ним, умер, сыновья Шиса ибн Адама погребли его в пещере на горе в стране Хинд (т. е. в Индии). Гора эта называется Науз, и это самая плодородная гора на земле. Говорят: “Изобильнее Науза и бесплоднее Барахута”. А Барахут — это вади в Хадрамауте у селения, называемого Тин'а . Рассказал нам ал-'Анази: рассказал нам 'Али ибн ас-Саббах: сказал Абу-л-Мунзир: сообщил мне мой отец со слов Абу Салиха, передававшего слова Ибн ‘Аббаса, сказавшего: души верующих находятся в ал-Джабийе , в Сирии, а души многобожников — в Барахуте.

Рассказал нам Абу 'Али ал-'Анази: рассказал нам 'Али ибн ас-Саббах: сообщил нам Абу-л-Мунзир со слов своего отца, передававшего слова Абу Салиха со слов Ибн 'Аббаса, который сказал:

потомки Шиса приходили к телу Адама в пещере, и поклонялись ему, и призывали на него милость [божью]. Потом один человек из потомков Кабила (имеется в виду Каин), сына Адама, сказал: “О дети Кабила! У потомков Шиса есть то, вокруг чего они совершают обход и чему поклоняются, у вас же нет ничего”. И он высек для них идола и был первым, кто сделал его.

Рассказал нам ал-Хасан ибн 'Улайл: рассказал нам 'Али ибн ас-Саббах: сообщил нам Абу-л-Мунзир: рассказал мне мой отец:

Вадд, Сува', Йагус, Йа'ук и Наср были праведными людьми, и умерли они в один месяц. Родичи их скорбели по ним, и тогда один человек из потомков Кабила сказал: “О люди, хотите ли вы, чтобы я сделал вам пять идолов по их подобию, но я не смогу вложить в них души?” — “Да”, — сказали они, и он высек им пять идолов наподобие этих людей и установил их для них.

И приходил человек к своему брату, или дяде по отцу, или двоюродному брату и поклонялся ему и совершал вокруг него обход, пока не ушло это первое поколение. А сделаны они были во времена Йарди (различное написание в тексте) ибн Махлаила ибн Кайнана ибн Ануша ибн Шиса ибн Адама.

Потом пришло второе поколение, и они почитали их сильнее, чем, первое.

Затем после них пришло третье поколение, и люди сказали:

“Наши предки почитали их только потому, что надеялись на их заступничество перед Аллахом”. И они стали поклоняться им, и усилилось это у них, и укрепилось их безбожие. Тогда послал Аллах к ним Идриса, мир над ним, а это Ахнух ибн Йарад ибн Махлаил ибн Кайнан, пророком, и он воззвал к ним, но они сочли его лжецом. Тогда вознес его Аллах к себе на высокое место (ср.: Коран XIX, 58).

И продолжало усиливаться их безбожие, как сказал Ибн ал-Калби со слов Абу Салиха, передававшего слова Ибн 'Аббаса, пока не возмужал Нух ибн Ламк ибн Матушалах ибн Ахнух. И Аллах послал его пророком, а было ему тогда 480 лет. Он призвал их к вере в Аллаха, велик он и славен, пророчествуя в течение 120 лет. Но они ослушались его и обвинили во лжи. Тогда велел ему Аллах сделать ковчег. Он закончил [делать] его и сел в него, когда ему было 600 лет. И утонул тот, кто утонул, а он жил после этого еще 350 лет. И вот возвысились воды потопа и покрыли всю землю. А между Адамом и Нухом прошло две тысячи и двести лет. Воды потопа низвергли этих идолов с горы Науз на землю. Усилились течение воды и бег ее по странам, пока не выбросила она их на землю у Джудды. Потом вода спала, и они остались на берегу, и дули на них ветры, пока не скрыли их [под наносами].

Рассказал нам ал-Хасан ибн 'Улайл: рассказал нам 'Али ибн ас-Саббах: рассказал нам Абу-л-Мунзир Хишам ибн Мухаммад: если [идол] был сделан из дерева, или золота, или серебра по образу человека, его называли санам, а когда он был из камня, то назывался васан.

Рассказал нам ал-'Анази: рассказал нам 'Али ибн ас-Саббах: рассказал нам Абу-л-Мунзир со слов своего отца, передававшего слова Абу Салиха, рассказывавшего со слов Ибн 'Аббаса, что последняя вода потопа осталась в Хисме на земле племени джузам. Она оставалась там сорок лет, а потом отступила.

Рассказал нам Абу 'Али ал-'Анази: рассказал мне 'Али ибн ас-Саббах: сказал Абу-л-Мунзир: сказал ал-Калби:

'Амр ибн Лухайй — а это Раби'а ибн Хариса ибн 'Амр ибн 'Амир ибн Хариса ибн Са'лаба ибн Имру'-л-Кайс ибн Мазин ибн ал-Азд, прародитель племени хуза'а, мать которого звали Фухайра бинт ал-Харис, но говорят, что она была дочерью ал-Хариса ибн Мудада ал-Джурхуми, — был прорицателем, он завладел Меккой, изгнал из нее джурхумитов и стал хранителем ее. У него был дух из джиннов, по прозванию Абу Сумама, и он сказал 'Амру:

“Поспеши в путь из Тихамы со счастьем и миром!” — “Да, и не задержусь!” — ответил тот. Джинн сказал: “Иди на берег у Джудды. Найдешь там приготовленных идолов. Принеси их в Тихаму и не бойся. Потом призови арабов им поклоняться — ответят тебе согласием!”

И он отправился на берег у Джудды, выкопал их и понес, пока не пришел в Тихаму. Настало время хаджжа, и он призвал всех арабов поклоняться им.

Отозвался на это 'Ауф ибн 'Узра ибн Зайд ал-Лат ибн Руфайда ибн Саур ибн Калб ибн Вабара ибн Таглиб ибн Хулван ибн 'Имран ибн Илхаф ибн Куда'а. И 'Амр дал ему Вадда. Он отнес его в Вади ал-Кура, и установил его в Думат ал-Джандал, и назвал своего сына 'Абд Вадд. Он был первым, названным по его имени, а 'Ауф — первым, кто дал имя 'Абд Вадд. Потом арабы стали давать по нему имена.

'Ауф сделал своего сына 'Амира, которого называли 'Амир ал-Адждар, хранителем его, и его потомки продолжали служить ему, пока не принес Аллах ислам.

Сказал Абу-л-Мунзир: сказал ал-Калби: рассказал мне Малик ибн Хариса ал-Адждари , что он видел его, то есть Вадд а. Он сказал: “Мой отец обычно посылал меня к нему с молоком и говорил: "Напои своего бога"”. Он сказал: “А я выпивал молоко сам”. Он добавил: “Потом я видел, как Халид ибн ал-Валид разбил его и разломал на куски”.

Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, послал Халида ибн ал-Валида после похода на Табук, чтобы он разрушил его. Но потомки 'Абд Вадда и 'Амира ал-Адждара пытались помешать ему сделать это, и он сражался с ними, [пока] не перебил их, а потом разрушил его и разломал. Среди тех, кто был убит в тот день, был человек из потомков 'Абд Вадда по имени Катан ибн Шурайх. Подошла его мать, увидела, что он убит, и сказала:

Да, не вечна эта любовь, и не устоит счастье против судьбы.
И не устоит перед судьбой козленок, мать которого стоит на высокой скале, [охраняя его]!


Потом она сказала:

О ты, объединяющий! Объединяющий внутренности и сердце! О, если б твоя мать не родилась и не родила!

Потом она склонилась над ним, издала стон и умерла . Убит был также Хассан ибн Масад, сын дяди ал-Укайдира правителя Думат ал-Джандал.

И Халид разрушил его (идола Вадда. — В. П.). Сказал ал-Калби: я попросил Малика ибн Харису: “Опиши мне Вадда, чтобы было так, будто я смотрю на него”. Он сказал: “Это было изображение человека, самого большого, какой бывает. На нем были высечены два одеяния, в одно он одет, а другое накинул сверху. Он опоясался мечом и повесил на плечо лук. В руках у него копье со значком и колчан со стрелами”.

Сказал [Ибн ал-Калби]: вернемся к повествованию.

[На призыв] 'Амра ибн Лухаййа отозвалось племя мудар ибн низар, и он дал одному человеку по имени ал-Харис ибн Тамим нбн Са'д ибн Хузайл ибн Мудрика ибн ал-Йа'с ибн Мудар из племени хузайл [идола] Сува'. Он находился в месте, называемом Рухат в долине Нахла, и поклонялись ему те мудариты, что жили поблизости. Один араб сказал:

Ты видишь их столпившимися вокруг своего вождя, как толпятся хузайлиты вокруг Сува'.
А рядом с ним лежат повергнутые перед ним жертвы, взлелеянные пастухами.

Отозвалось [на призыв] племя мазхидж, и 'Амр дал Ан'аму ибн 'Амру ал-Муради Йагуса. Он находился в Йемене на холме, называемом Мазхидж, и ему поклонялись племя мазхидж и те, кто жил поблизости. Отозвалось и племя хамдан, и 'Амр дал Малику ибн Марсаду ибн Джушаму ибн Хашиду ибн Джушаму ибн Хайрану ибн Науфу ибн Хамдану Йа'ука. Он находился в селении, называемом Хайван, и ему поклонялись племя хамдан и те, кто жил поблизости в Йемене.

Ответили [на призыв] химйариты, и он дал одному человеку по имени Ма'дикариб из рода зу ру'айн Hacpa.

Он находился на земле Саба' в месте, называемом Балха', и ему поклонялись химйариты и их соседи. И они поклонялись ему, пока Зу Нувас не обратил их в иудейскую веру. Этим идолам поклонялись до тех пор, пока Аллах не послал пророка, да благословит его Аллах и да приветствует, и он велел разрушить их.

Сказал Хишам: рассказал нам ал-Калби со слов Абу Салиха, передававшего слова Ибн 'Аббаса, который сказал: пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: “Был мне показан ад, и я увидел 'Амра, низкорослого, рыжего, голубоглазого человека, влачащего свои кишки сквозь огонь. Я спросил: "Кто это?", и мне ответили: „Это — ‘Амр ибн Лухайй, первый, кто резал ухо верблюдице бахира, отпустил верблюдицу васила, пустил пастись на свободе верблюдицу са'иба, сделал запретной верблюдицу хами , изменил веру Ибрахима и призвал арабов служить идолам"”. Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: “Более всего похож на него из его потомков — Катан ибн 'Абд ал-'Узза”. Тут вскочил Катан и спросил: “О посланник Аллаха! Повредит ли мне чем-нибудь сходство с ним?” Тот ответил: “Нет, ты — мусульманин, а он — неверный”. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: “Был мне показан ад-Даджал (Антихрист. — В. П.), и я увидел человека одноглазого, смуглого, о курчавыми волосами. Из потомков 'Амра более всего похож на него Аксам ибн 'Абд ал'Узза”. Тут встал Аксам и спросил: “О посланник Аллаха! Повредит ли мне чем-нибудь сходство с ним?” Тот сказал: “Нет, ты — мусульманин, а он — неверный”.

Рассказал нам ал-'Анази Абу 'Али: рассказал нам 'Али ибн ас-Саббах: сообщил нам Хишам ибн Мухаммад Абу-л-Мунзир: сообщил нам Абу Басил ат-Та'и со слов своего дяди по отцу 'Ангары ибн ал-Ахраса, сказавшего:

у племени таййи' был идол, которого называли ал-Фалс. Это был красный выступ посреди их черной горы, называемой Аджа' , похожий на изображение человека. Они поклонялись ему, делали ему подношения и приносили около него животных в жертву. Если приходил к нему боящийся, он был в безопасности возле него; если кто угонял скот и скрывался с ним у него, скот оставляли ему, и убежище возле него было нерушимым.

Хранителями его были потомки Баулана, а Баулан — это первый, кто начал поклоняться ему. Последним его хранителем из них был человек по имени Сайфи. Он угнал молочную верблюдицу одной женщины из племени калб, рода 'улайм, соседки благородного Малика ибн Кулсума аш-Шамаджи. Он ушел с ней и привел ее во двор [капища] ал-Фалса. Соседка Малика пошла к нему и рассказала, что он (Сайфи. — В. П.) угнал ее верблюдицу. Малик вскочил на неоседланную лошадь, взял копье и пустился по его следам. Он нашел его возле ал-Фалса — и верблюдица стояла перед ал-Фалсом — и сказал ему: “Отпусти верблюдицу моей соседки!” Тот ответил: “Она принадлежит твоему господину”. Малик сказал: “Отпусти ее!” Тот спросил: “Неужели ты предашь своего бога?” Тогда Малик направил на него копье, и тот развязал ей путы, и Малик уехал с ней. А хранитель подошел к ал-Фалсу, посмотрел на Малика, поднял руку и сказал, показывая ею на него:

О господин мой! Малик ибн Кулсум предал сегодня тебя, [отняв] старую, крепкую верблюдицу!
А до сегодняшнего дня тебя не обижали!

Этим он хотел вызвать гнев [идола] против Малика. А в тот день 'Ади ибн Хатим принес возле него жертву и сидел с несколькими людьми, разговаривая о том, что сделал Малик. 'Ади испугался этого и сказал: “Посмотрите, что постигнет его сегодня!” Но прошли дни, и ничто его не постигло. Тогда 'Ади отрекся от поклонения ему и другим идолам и принял христианскую веру. Он оставался христианином, пока Аллах не принес ислам, и он принял его.

Малик был первым, кто отказался от служения идолу. А после этого, если хранитель угонял животное, его отнимали у него. Но ал-Фалсу продолжали поклоняться, пока не началась миссия пророка, да будет над ним мир, и он послал к нему 'Али ибн Аби Талиба, и тот разрушил его и забрал два меча, которые ал-Харис ибн Аби Шамир ал-Гассани, царь гассанитов, надел на него, а назывались они Михзам и Расуб. Это те два меча, которые упомянул 'Алкама ибн 'Абада в своих стихах. 'Али ибн Аби Талиб принес их пророку, да благословит его Аллах и да приветствует, и тот опоясался одним из них, а потом отдал его 'Али ибн Аби Талибу, и это тот самый меч, которым он обычно опоясывался.

Закончена Книга об идолах. Хвала Аллаху, Господу миров! .

(пер. В. В. Полосина)
Текст приводится по изданию: Хишам ибн Мухаммад ал-Калби. Книга об идолах (китаб ал-аснам). М. Восточная литература. 1984


Cпасибо сказано
Вернуться к началу
 Профиль  
За это сообщение пользователю Vannadis "Спасибо" сказали:
АМАЛИЯ
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ 1 сообщение ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти:  



Последние темы





Официальные каналы форума:

Наша страница в Vk

Наш канал Яндекс Дзен

Наш телеграм


Банеры

Яндекс.Метрика

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
GuildWarsAlliance Style by Daniel St. Jules of Gamexe.net
Guild Wars™ is a trademark of NCsoft Corporation. All rights reserved.Весь материал защищен авторским правом.© Карма не дремлет.
Вы можете создать форум бесплатно PHPBB3 на Getbb.Ru, Также возможно сделать готовый форум PHPBB2 на Mybb2.ru
Русская поддержка phpBB