Текущее время: 20 май 2024, 17:24


Начать новую тему Ответить на тему  [ 1 сообщение ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Hu Li Jing - Лисий дух в легенде
СообщениеДобавлено: 26 окт 2021, 14:44 
Администратор
 


Зарегистрирован: 15 мар 2013, 21:26
Сообщений: 44582
Откуда: из загадочной страны:)
Медали: 70
Cпасибо сказано: 10136
Спасибо получено:
103092 раз в 28722 сообщениях
Магическое направление:: Руническая магия
Пол: Женский
Очков репутации: 76700

Добавить
Hu Li Jing

Лисий дух в легенде

Изображение

Хорошей отправной точкой в ​​изучении легенд о лисах является традиция рассказывания историй. Истории, мифы и легенды часто являются хранителями определенной народной мудрости и позволяют нам погрузиться в, казалось бы, экзотический мир Ху Ли Цзин или Духа Лисы.

1. Сказка о мистере Сунь. Один пожилой джентльмен по имени мистер Сунь после долгого дня решил немного вздремнуть. Когда он лег, на короткое мгновение ему показалось, что он краем глаза видит, как что-то взбирается на его кровать. Внезапно он почувствовал странное ощущение, будто парил в облаках, словно его поднимали в воздух. Он инстинктивно знал, что это был случай одержимости лисой. Слегка приоткрыв глаза, он увидел дух лисицы. У него был желтый мех и ярко-зеленая пасть, он тихонько и украдкой вылез из-под кровати. Когда он достиг его ног, он почувствовал, что его ноги парализованы. Однако, как только дух лисы достиг его живота, он быстро сел в постели, крепко схватил лису и закричал жене. Жена принесла ему пояс и связала лису. Лисица попыталась сбежать, изменив размер. В один момент он был таким тонким, как стебель бамбука, а в следующий раз раздулся, как большой горшок. Тем временем его жена вернулась с ножом, чтобы убить лису. Получив нож, мужчина повернулся, чтобы ударить лису, но та исчезла. В ловушке не было ничего, кроме пустой петли.

2. Сказка о Гонг Сюэли. Жил когда-то человек, который был потомком Конфуция, по имени Гонг Сюэли. Опытный поэт и ученый, он поехал навестить своего друга в Тяньтай. По прибытии он обнаружил, что его друг умер, поэтому остался на ночь в местном храме. Продолжая путь, он попал в ужасную метель, но, к счастью, он нашел убежище в доме зажиточной семьи. Он постучал в дверь, и дверь открыл молодой джентльмен. Вскоре выяснилось, что молодого человека звали Хуанфу, и что он и его семья временно одолжили дом у великой семьи Шан. Достаточно скоро, узнав о тяжелом положении Гонга, Хуанфу согласился нанять его в качестве наставника. Семья относилась к нему очень хорошо, отец навещал его и с радостью подарил ему красивую одежду.

Однажды девушка по имени Аромат необычайно живо сыграла на цитре. Гонг был поражен ее красотой и грацией. Хуанфу, однако, заметил, что есть и другие красоты, которые стоит созерцать.

Хуанфу был прекрасным учеником, но однажды Гонг проснулся очень больным. Хуанфу очень волновался и, казалось, к кому обращался. Затем вошли две самые красивые девушки, которых Гонг когда-либо видел. Одну звали Грейс, а другую - Пейн. Они были сестрами Хуанфу. Обе были гибкими и ловкими, как свежая ива, с искорками в глазах. Грейс измерила пульс Гонга и сразу же заявила, что его сердечный меридиан был затронут, а также обнаружила опухоль на его теле ... Она сняла золотой браслет и нажала на опухоль, и она сразу же уменьшилась. Она сделала разрез в пустуле и слила темную кровь. Затем из ее рта появилась красная таблетка, которую она прижала к ране. Она взяла ее и снова проглотила. Он вылечился. Вскоре любовь витала в воздухе, и в конце концов он влюбился в Пейн. В свое время они поженились. Однако, однажды Хуанфу явился ему и сказал, что они должны уйти, потому что семья Шан была готова вернуться в дом. С этим Хуанфу исчез.Грейс была не только красивой и верной, но и осталась с ним и родила ему сына. Спустя несколько лет Грейс посетила Гонг и Пейн. Она признала, что они действительно из лисьего народа и что он женился на расе лисиц и человека. Она рассказала ему, что ее лисицы в опасности. Гонг согласился их защищать. Он стоял на страже у их дверей, когда была ужасная гроза. Внезапно земля разверзлась, и из нее появился ужасный монстр с птичьим клювом и когтями, держащий Грейс. Он прыгнул вперед и вверх с мечом. Раздался раскат грома. Существо отпустило Грейс, но Гонг был мертв. Две сестры отнесли Гонга в дом и открыли ему рот с золотой шпилькой для волос. Грейс, казалось, поцеловала Гонга, но на самом деле она вбивала красную таблетку таинственного лекарства в его тело. Так он снова жил.

3. Бутылка и лиса

Однажды одна женщина сильно пострадала, будучи одержимой лисой. Однако, всякий раз, когда ее муж приходил домой, дух лисицы прыгал в бутылку. Однажды, как только лиса прыгнула в бутылку, она схватила ее, заткнул ватой и начала варить. Он услышал крики о пощаде, исходящие из бутылки. Наконец, когда он открыла ее, то увидел смесь меха и крови.

4. Заклинание лисы

Жил когда-то великий врач по имени Дун Сяси. Однажды он вернулся домой несколько пьяный и с некоторой тревогой заметил, что дверь его спальни приоткрыта. Открыв ее, он увидел одну из самых красивых женщин, которых он когда-либо видел, лежащей на его кровати и спящей. Он подошел к кровати и потрогал ее. Кожа была мягкой, и в своем рвении он несколько увлекся наткнулся на что-то странное. Это был пушистый лисий хвост! В ужасе он отпрянул, когда вдруг девушка схватила его за запястье. «Не убивайте меня, мисс Фея», - крикнул он. Девушка изобразила шок и удивление. «Что такого в моем теле, что заставляет вас думать об этом, дорогой сэр?» - сказала она. «Ну, я, конечно, пощупал ваш хвост». Она почти кокетливо хихикнула: «Конечно, у меня нет хвоста. , Я просто думаю, что ты увлекся вином в столь поздний час.»

Она схватила его руку и позволила ей снова пройти по своему телу. Действительно, на этот раз хвоста не было. Не в силах противостоять явному эротизму девушки, он вскоре обнаружил, себя в кровати с ней. По прошествии месяца и ее посещений его постели Дун начал заметно ослабевать. Он стал худым и изможденным. Его заставили обратиться к врачу, который откровенно сказал ему, что он околдован. Даже когда он сопротивлялся лисице, сны о ней были настолько сильными, что он не переставал думать о ней и вскоре начал кашлять кровью. Вскоре после этого Дун умер. Лисица обратила свое внимание на его друга, некоего мистера Ванга. Он переспал с ней, и также начал видеть странные эротические сны о красивой эфирной девушке. Вскоре он тоже начал истощаться и слабеть. Однако, его жена заметила и предупредила его, что его новая любовница на самом деле была лисой и что она, будучи духом Инь, извлекала его сущность Ян, чтобы продлить свою жизнь, увеличивая свою магию и красоту. Она посоветовала ему сжечь немного сандалового дерева. В ту ночь, когда лисица вошла в спальню, вдыхая аромат благовоний, она сразу же встревожилась и начала жаловаться.

Такие истории о лисе дают нам представление об их двусмысленности и в некотором смысле их нейтральности. С одной стороны, дух лисы - это красивая девушка или мудрец, который может исцелять, приносить удачу и благословения ... даже рассуждать о Дао и обучать алхимии и магии. С другой стороны, они могут быть смертельными и в своей способности Инь истощать сущность Ян из мужчины, пока он не превратится в оболочку и не перейдет в следующий мир, в то время как она останется молодой и красивой. Ху ли-цзин может быть и учителем, и верной женой, которая может даже родить детей, или суккубом, или вампиром со злым характером. Именно эта двусмысленность выделяет Лисий дух как создание порогового ... промежуточного существа, на перекрестке природы. Ни богиня, ни демон, ни человек, ни полностью дух, лиса существует на перекрестке, в завесе между мирами, и в этом ее сила. Это также сила, к которой мы получаем доступ, когда общаемся с ней, по крайней мере, одним способом мы встречаем ее в точке встречи между сном и сновидением, в период между сознанием и состоянием сна. Приведенные выше истории отражают двойственную природу духа лисы. Она может охотиться на живых и даже обладать ими, или она может любить их и приносить богатство, любовь и процветание. Культ Лисы действительно является Инь по своей природе, и в нем есть свои опасности.

Инь темен и связан не только с силой восприимчивого женского начала, но и с идеей призрачного мира смерти, как мы увидим. Он обладает своим очарованием, чтобы завораживать, очаровывать и даже захватывать нашу душу, поэтому мы не обращаем внимания на опасности, которые таятся в черных глубинах Инь. Тем не менее, мир Инь - это то, что завершает космическое проявление. Без совместной работы Инь и Ян не может быть существования. Не могу не провести параллель с европейской идеей фей. Теперь читатель должен выбросить из головы современное представление о фее, развитое в викторианской Англии. Когда-то их считали могущественной расой, существующей в царствах сумерек.

Роберт Кирк назвал их секретным Содружеством. Этот народ фей был расой, живущей в сумеречных царствах между нашим миром и невидимым миром, поэтому они часто ассоциировались с промежуточными временами и местами, такими как сумерки или, например, Летнее солнцестояние. Они были красивы и искусны в магических искусствах, и в то же время могли проклясть вас и испортить вашу жизнь. Фейри часто ассоциировались с колдовством и даже появлялись на Шабашах, обучая своих последователей путям темных искусств. У них очень неземная красота. Действительно, само слово гламур, похоже, произошло от чар, которые феи могли наложить на восприятие смертного. Подобно тому, как духи лисы могли обладать телами людей и либо распространять мудрость, либо доводить человека до безумия, либо уносить свою душу в Эльфхейм (прочь с фейри), так в даосских и китайских народных верованиях лиса могла обладать человеком и пережить их, вызывая хаос и страх в обществе.

Как мы увидим, в этом явлении есть даже элемент ликантропии. Лисий дух и западные феи, похоже, принадлежат к одному и тому же типу. Существа сумеречные, магические, двойственные по природе и так или иначе связанные с эротикой и смертью. Да, ведь часто говорили, что феи жили среди древних гробниц, и некоторые ученые связывают их с ранними практиками поклонения предкам. Довольно очаровательный перевод лисы - Фея Лисы, и из-за параллелей, которые я провел выше, я остановился на этой транслитерации. Очень часто она известна как Ху Сиань. Ху означает лиса. Сиань немного сложнее. Сиань по сути означает того, кто с помощью особых практик, таких как алхимия, медитация и магия, развил определенный вид возвышенного бессмертного превосходства. Это состояние бытия Сиань является конечной целью практического Дао и похоже, но не совсем на то, чтобы стать Буддой или Мастером. Лисица действительно является духом, которого культивируют для достижения определенных целей. И все же слово «Фея» подходит ей как нельзя лучше. Духи лисы бывают не только женского пола, хотя это наиболее распространенное проявление. Есть также рассказы о красивых лисицах и даже о лисицах с длинными белыми бородами, дающих мудрость веков.


Cпасибо сказано
Вернуться к началу
 Профиль  
За это сообщение пользователю Vannadis "Спасибо" сказали:
VNVNata
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ 1 сообщение ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти:  



Последние темы





Официальные каналы форума:

Наша страница в Vk

Наш канал Яндекс Дзен

Наш телеграм


Банеры

Яндекс.Метрика

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
GuildWarsAlliance Style by Daniel St. Jules of Gamexe.net
Guild Wars™ is a trademark of NCsoft Corporation. All rights reserved.Весь материал защищен авторским правом.© Карма не дремлет.
Вы можете создать форум бесплатно PHPBB3 на Getbb.Ru, Также возможно сделать готовый форум PHPBB2 на Mybb2.ru
Русская поддержка phpBB