Заголовок сообщения: Ритуал связывания для вампиров младенцев
Добавлено: 19 апр 2019, 18:05
Администратор
Зарегистрирован: 15 мар 2013, 21:26 Сообщений: 44086 Откуда: из загадочной страны:) Медали: 66 Cпасибо сказано: 9929 Спасибо получено: 101827 раз в 28404 сообщениях
Магическое направление:: Руническая магия
Очков репутации: 73943
Ритуал связывания для вампиров младенцев
Ритуал порабощения для вампиров младенцев chung srid gnon pa bzhugs+ho
1. kong tse ’phrul gyi rgyal po la ’phyag ’tshal lo/ de ltar chung slud thong nas 2. chung srid ’di ltar gnan par bya/ ma’i mal ’og du/ dong gru gsuṃ 1 grus la/ spyan zan spun dgu’i 3. gzugs byas la/ de yang/ sbre mong/ stag/ doṃ/ bred/ ri khyi/ wa/ khyi nag/ bzig/
Дань Конгу Це Мудрому Королю. После выдачи выкупа таким образом, выполните ритуал для подавления вампира маленьких, следующим образом. Под кроватью матери вырыть трехстороннюю яму. Сделайте формы из девяти братьев и сестер плотоядного животного: каменная лиса, тигр, черный медведь, бурый медведь, шакал, лиса, черная собака, леопард..
1.spyang ku’o/ de snaṃs zhi’i steng du bzhag/ srung ma ’chod/ bser skyem zhal bu gang bzhag 2. pho lha sgra la rdar/ de nas ’di’i skad rjod par bye’o/ §§§ // kye sngon gyi skal pa dang po la/ 3. rgya rje li ga then tse la/ bu dang sras ltam pa la/ chung sri khas dmar lang/ 4. can zan dgu ru sdzus/ za dgu’i ’chi ba tsig/ chung sri’i dmar ’chis na re/
и волка. Разместите их на вершине подставки. Сделайте подношения защитникам. Поставьте им полную чашу золотого возлияния. Призывайте богов мужчин и богов-воинов, а затем произносите следующее:
Hey! В начале мировых веков, к rGya rje li ga, родился сын tse, принц. Рыжий Вампир Маленьких поднялся. Он принял форму девяти хищников и обнажил клыки, которые питаются всевозможными вещами. Красный вампир Маленьких сказал:...
Заметка
Строка 3, chung sri khas dmar lang, «Красный вампир потери»: этот эпитет особенно важен для понимания природы этой категории вампиров. Для англоязычного читателя буквальный перевод термина kha dmar, «красный рот», может вызвать хищного хищника, но тибетский термин на самом деле является эпитетом младенцев, чьи рты все еще беззубы и, следовательно, полностью красные. Как теперь ясно из текста, причина, по которой эти вампиры охотятся на молодых людей, заключается в том, что им питаться, так со временем они теряют силу и сходят с ума.
rgyal sras chung ngur ma zos nas/ kyes nas rgyal sa ’dzin no zer/ nas bu srus su ma zos na/ smin nas so la tse’o zer/ bya bu gong du ma cag na/ ’khrung nas gshogs sgro rgyas ’ong zer/ der chung sri kha dmar de/ zla ba ngo 1 nas/ sgre mong wa lcaṃ du rdzus/ daṃ sri nag mo’i rna yang ’dren/ ti smug sha la za’o zer/ de la rto
«Если мы не съедим принца в молодости, когда он вырастет, он займет трон. Если мы не будем есть молодой ячмень, пока он еще мягкий зеленый, то, как только он созреет, это повредит нашим зубам. Если мы не сломаем яйцо для птенца внутри, как только он вылупится, его крылышки широко распахнутся ». При этом через месяц красный вампир принял форму каменной лисы, компаньона лисы, и это принесло с собой черные Разрушающие Слова Вампира. «Мы будем есть мясо, что является [проявлением] глупости», - говорится в нем...
khan rgyal po yin (< yis)/ rto dang spyad byas nas/ ma’i migs ltag g.yes su bsad/ ’go cad sri kung nang du snan/ lus po lha tshogs rnaṃs la ’bul/ sri kung nang du sgrubs so/ za dgu’i kha cing ngo/ thub po des thub/ chod do de’i chod / yang 1 zla ba ngo 2 nas/ chung sri kha dmar de/ stag mo ris kyi 1 du rdzus/ phung sri dur 3 bshe
При этом rTo mkhan rgyal po совершал ритуалы и предсказания и убивал на орбите правого глаза матери (?); он придавил его в яме для вампиров с запечатанным входом и предложил его тело богам; он заключил его в яму для вампиров, и завязал ему рот, рот, который ест все. Он порезал его и закончил обряд.
И снова, через два месяца, этот красный вампир принял форму полосатого тигра. Он объединился с Вампирами Поражения, Вампирами Гробниц и убивающими жизнь демонами (< phung sri dur sri gshed dang sdongs )
dang sdongs / ’dod chag khrag la ’thung ngo zer/ ma’i migs stag g.yon du bsad / ’go cad sri kung nang du snan/ lus po lha tshogs snaṃs la ’bul/ sri khung nang bu sgrubs swo/ za dgu’i kha ching ngo/ thub bo de’i thub bo/ chod do de’i chod do// yang 1 zla ba ngo 3 nas/ chung sri kha dmar de/ doṃ bu nag po 1 du rdzus/ ’gong po dgu dang bsdong/ zhes dang rus la cha’o zer/ ma’i sna ltag g.yas su bsad/ mgo cad srid kung nang du snan/ lus po lha tshogs snaṃs la ’bul/ srid khung nang du sgrubs so/ za dgu’i kha cing ngo/ thub bo de’i thub bo/ chod do de’i chod do// yang 1 zla ba mngo 4 nas / chung srid
Они сказали: «Мы будем пить кровь, это [проявление] желания». Он убил его на орбите левого глаза матери; он придавил его в яме для вампиров с запечатанным входом и предложил его тело богам; он заключил его в яму для вампиров, и завязал ему рот, рот, который ест все. Он порезал его и закончил обряд.
Снова, через три месяца, Красный вампир принял облик черного медведя и объединился с девятью демонами жадности. «Мы будем жевать кости, которые являются [проявлением] гнева», - сказали они. Он убил его в правом ухе матери; он придавил его в яме для вампиров с запечатанным входом и предложил его тело богам; он заключил его в яму для вампиров, и завязал ему рот, рот, который ест все. Он порезал его и закончил обряд.
Опять же, через четыре месяца этот красный вампир...
kha dmar de / bre mong lag dkar 1 du rdzus/ the rang dgu dang sdong/ ’phra dogs tsar rgyus ’oder (< brdar ro, TY) zer/ ma’i sna ltag g.yon du bsad/ ’go cad srid kung nang du snan / lus po lha tshogs snaṃs/ srid khung nang du sgrubs so/ za dgu’i kha cing/ thub bo de’i thub bo/ chod do de’i chod do/ yang 1 zla ba mngo snga nas/ chung sri kha dmar de/ ri khyi sngon cung 1 rdzus/
принял форму бурого медведя с белыми лапами и объединился с девяти зовущими демонами. «Мы перемолем нервы и сухожилия, которые являются [проявлением] зависти», - говорится в нем. Он убил его в левом ухе матери; он придавил его в яме для вампиров с запечатанным входом и предложил его тело богам; он заключил его в яму для вампиров, и завязал ему рот, рот, который ест все.Он порезал его и закончил обряд.
И снова, через пять месяцев, этот красный вампир из маленьких вампиров принял форму маленького серого шакала и объединился с вредной деревенской демоницей. «Мы одержим дыхание, которое является [проявлением] гордости», - сказали они. Он убил его в правой ноздре матери; он придавил его в яме для вампиров с запечатанным входом и предложил его тело богам; он заключил его в яму для вампиров, ..
bswo / za dgu’i/ za dgu’i kha cing ngo/ thub bo de’i thub bo/ chod do de’i chod do/ yang 1 zla ba mngo drug nas chung srid kha dmar de/ dur sri wa mo 1 du sdzus/ ma bu’i byur sri sna yang ’dren/ phyi’i ldang kyang ’phrog/ de ma’i sna phug g.yon du bsad/ ’og cad srid kung snang du=/ lus po lha tshogs=/ srid khung nang du sgrubs swo/ za dgu’i kha cing ngo/ thub bo de’i thub bo/ chod do de’i chod do/ yang 1 zla ba mngo bdun nas/ chung srid kha dmar de/ khyi mo nag mo 1 du rdzus/ srin pa nag mo 1 dang bsdong/ nang gi don snying za’o zer/ ma’i ljag gyi ’og du bsad/ ’go cad sri gu snang=/
и завязал ему рот, рот, который ест все.Он порезал его и закончил обряд.
И снова, через шесть месяцев, этот красный вампир из Маленьких вампиров принял форму лисы и привел с собой вампира матерей и детей. Они украли их прекрасные цвета лица. Он убил его в левой ноздре матери. Он придавил его в яме для вампиров с запечатанным входом и предложил его тело богам; он заключил его в яму для вампиров, и завязал ему рот, рот, который ест все. Он порезал его и закончил обряд.
И снова, через семь месяцев, этот красный вампир принял форму черной суки и объединился с черным слоном по демоницей. «Мы будем есть сердце, которое внутри», - сказали они. Он убил его под языком матери; он придавил его в яме для вампиров с закрытым входом, ..
lus po lha tshogs snaṃs la ’bul/ sri khung nang du sgrubs swo/ za dgu’i kha cing ngo/ thub bo de’i thub bo/ chod do de’i chod// yang 1 zla ba mngo brgyad la/ chung sri kha dmar de/ gzigs chen thig le 1 du rdzus/ dbyen nas sa btag snaṃs dang sdong/ bsang pa’i bshen la dbug len byed/ ma’i bsang pa’i sna ru bsad/ ’og cad srid kung nang du snan/ lus po lha tshogs snaṃs=/ sri khung nang du sgrub swo/ za dgu’i kha cing ngo/ thub bo de’i thub bo/ chod do de’i chod do// yang 1 zla ba ngo dgu nas chung srid kha dmar de/ da spyang ma dar ma 1 du rdzus/ lha srin dreg pa can dang sdong/ ma’i zhab
и предложил его тело богам; он заключил его в яму для вампиров, и завязал ему рот, рот, который ест все. Он порезал его и закончил обряд.
Опять же, через восемь месяцев, Красный вампир из Маленьких вампиров принял форму большого пятнистого леопарда, объединился с богами мест королевств Гиены и забрал дыхание тайных священников. Он убил его в тайном проходе матери; он придавил его в яме для вампиров с запечатанным входом и предложил его тело богам; он заключил его в яму для вампиров, и завязал ему рот, рот, который ест все. Он порезал его и закончил обряд.
И снова, спустя девять месяцев, этот красный вампир принял форму молодой волчицы и объединился с надменными полубогами. Он ..
gyi tuṃ khar bsad/ ’go cad sri kung nang du snan/ lus pa lha tshogs snaṃs la ’bul/ sri khung nang du sgrubs swo/ za dgu’i kha cing ngo/ thub bo de’i thub bo/ chod do de’i chod do// yang 1 zla ba ngo bcu nas/ spyan zan dgu ru rdzus/ ma’i bu ga dgu ra bsad/ ’go cad sra kung nang du snan/ lus po lha tshogs snaṃs la ’bul/ sri khung nang du sgrubs swo/ za dgu’i kha cing/ thub bo de’i thub bo/ chod do de’i chod do/ srid snan pa yin no ma ldang 1/ sgrub pa yin no ma yong 1/ spyad pa yin no sma kye 1/ seṃ can sna dgu’i thod pa ru/ chung sri thur du snan par bya/ thub bo de’i thub bo/ chod do de’i chod do/ sngon rtsaṃ srid
убил его в дупле под ее ногой; он придавил его в яме для вампиров с запечатанным входом и предложил его тело богам; он заключил его в яму для вампиров, и завязал ему рот, рот, который ест все. Он порезал его и закончил обряд.
И снова через десять месяцев он принял форму девяти плотоядных, и он убил его во всех девяти отверстиях матери; он придавил его в яме для вампиров с запечатанным входом и предложил его тело богам; он заключил его в яму для вампиров, и завязал ему рот, рот, который ест все. Он порезал его и закончил обряд.. Вампир был раздавлен - больше не поднимайся! Он был заключен в тюрьму - не возвращайся! Он был уничтожен - не переродись! Выполните ритуал, чтобы вселить вампира в черепа девяти видов животных. Сократите это, закончите это.
Заметки
Строка 1, tum khar , «в пустом месте ...»: значение термина tum kha неизвестно, и перевод основан лишь на выводе из контекста.
pa’i dang po la / rgya rje li ga thon rtse yis/ chung sri kha dmar bsad pa ltar/ di ring rngags ’chang bdag gis kyang/ yon bdag ’di’i chung sri bsad/ bsad pa yin no ma ldang de ltar to ’khan gyi sno bi mtshon thogs la/ kho’i zugs zan byas pa de snaṃs gyis mgo cad la laṃ ’og du snan/ dong khar rdo rje gya khraṃ 1 bris la snan/ de’i steng du thal pha blug/ lus po snaṃs ser skyem dang sbyar la phyogs dkar sar kyal pa’aṃ/ yang na laṃ rgya laṃ du kyal lo// lha dang ’dro dang/ snang srid lha ’dre sde rgyad la phul la/ sri mi ldang pa’i pang po gyis 1 byas la ’bul lo / chung srid snan pa ithi/ sri snan byas ste/ snaṃ bu’i steng du nas tshom bu gsuṃ byas la/ lag pa la srin thag dkar po tang ste/ lha’i drung du phyin no byas nas lag du nas
Точно так же, как rGya rje Li ga thon rtse убил Красного Вампира в начале веков, сегодня я, тантрист, убил Вампира, поразившего нашего покровителя. Я убил его - не вставай снова!
Размахивают острым оружием ритуального священника, отрезают головы чучелам из теста и прячут их головы под дорожку. Нарисуйте пару скрещенных ваджр и раздавите их, поместив в устье ямы, и наполните их землей. Сделайте золотое возлияние с телами и возьмите их в нужном направлении, или же доведите до перекрестка. Выполните танец вокруг них как подношение восьми категориям богов и демонов видимого мира и призовите их в качестве свидетелей того, что вампир никогда не поднимется снова.
Вампир самых маленьких был покорен. Конец.
После выполнения порабощения, сделать три кучи ячменя на кусочке шерстяной ткани; держите в руке белую «веревку-srin» и говорите: «Я вошел в присутствие богов», бросьте..
Заметка
Строка 5: ithi : термин Zhangzhung, обозначает «конец».
bt[o]r zhing ’di skad do/ kye ’di ring [yon bdag?] bu chung ’di/ zla ba 1 la chung sri [kha] dmar gyis ga (< kha) nas thor/ zla ba ngo gnyis la ma bdus bdal pa’i lag nas thor/ zla gang 3 la bu kun (< rkun) spun dgu’i lag nas thor/ zla ba ngo 4 la yul (?) bdon co brgyad gyi lag nas thor/ zla ba mngo lnga la lho’i ’gong po spun dgu’i kha nas thor/ zla ba mngo drug la daṃ sri spun dgu’i kha nas thor/ zla ba ngo bdun la byis pa’i sdon (< gdon) chen bco snga’i kha nas thor/ zla ba ngo rgyad la rgyal ’gong spun dgu’i kha nas thor/ zla ba ngo dgu’i la sri can spun dgu’i kha nas thor/
ячменя своей рукой и произнесите следующее: сегодня, через месяц, этот маленький ребенок нашего покровителя сбежал из челюстей вампира с красными губами; через два месяца он сбежал из рук (? ma bdus bdal pa ); через три месяца он сбежал от девяти воровавших детей братьев и сестер; через четыре месяца он сбежал от восемнадцати вредных демонов деревни; через пять месяцев он сбежал из уст девяти братьев и сестер, демонов жадности с юга. Через шесть месяцев он вырвался из уст девяти братьев и сестер, разрушающих и слов вампиров; через семь месяцев он сбежал из челюстей пятнадцати великих демонов, которые вредят детям; через восемь месяцев он сбежал из уст девяти братьев и сестер, королей демонов жадности; через девять месяцев он сбежал из уст девяти братьев и сестер.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения