Зарегистрирован: 15 мар 2013, 21:26 Сообщений: 44086 Откуда: из загадочной страны:) Медали: 66 Cпасибо сказано: 9929 Спасибо получено: 101834 раз в 28404 сообщениях
Магическое направление:: Руническая магия
Очков репутации: 73943
Sáttgjafar
Ef annar hatar þig þá rita stafi þessa á BOKPELL og legg unðir hofuð hans, honum óvitanði.
«Даритель примирения». Если другой ненавидит тебя, тогда напиши ставы сии на пергаменте да положи под его; чтоб он не знал.
Lbs 977 4to Efmaöur hatar þig þá legg þessa stafi und[ir] hofuð hans.
Если человек ненавидит тебя, тогда положи сии ставы под голову его.
Lbs 2917 a 4to
№ 24. Efmaóur hatar þig, þá skrifa þessa stafi á BOKPELL og legg undir hofud honum ó afvitandi.
Если человек ненавидит тебя тогда напиши сии ставы на пергаменте да подложи под голову ему без его ведома.
Lbs 4627 8vo Efmaður hatar þig, skrifa þessa stqft á bókpell og legg undir hofuð honum svo hann gruni ei um.
Если человек ненавидит тебя напиши сии ставы на пергаменте и положи под голову ему, так чтоб он не подозревал.
Lbs 5472 4to № 74. Sáttgjafar. Efeinhver hatar þá þessa stqfi á bókfell og lát unðir höfuð honum, svo аð hann ekki af.
«Даритель примирения». Если кто-либо ненавидит тебя, тогда напиши сии ставы на пергаменте и положи под голову его, да так, чтоб он не знал.
Lbs 5472 4to № 251. Stqfir gegn hatri.
«Ставы супротив ненависти». Если человек ненавидит тебя, тогда положи сии ставы под голову его. (То же, что и «Даритель примирения» № 74, за исключением одного небольшого отклонения, особенно в первом знаке).
Galdraskræða Skugga
№61. Vömgegnhatri Efmaður hatar þig, skrif þá þessa stafi á bókpel l, og legg unðir höfuð honumóafvitanði.
«Защита против ненависти» Если человек ненавидит тебя, напиши тогда сии ставы на пергаменте, да положи под голову ему, без его ведома.
Несколько отличаются гальдраставы в других рукописях: Lbs 2413 8vo Еn háfi nockr óþokka á þ[é]r þá legg þessa st[afi] unðr höfud h[a]n[s].
А [если] кто-либо имеет к тебе неприязнь, тогда положи сии ставы под голову ему. Efn[o]c[ku]r hatar þ[i]c; r[ist] þ[ess]a stfafi] á blý еда Ыад тед реп[п]а og legg unðir höfuð hönum.
Если кто-либо ненавидит те, вырежи сии ставы на свинце или листке [бумаги] ручкой да положи под голову его.
Lbs 4689 8vo Efnockur hatar þig rfist] þfessi]st[afi] а þаð еðа og legg únðir hójúð h[onu]m.
Если кто-либо ненавидит тебя, вырежи сии ставы на листке [бумаги] или свинце, да положи под голову его.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения