Заголовок сообщения: Гигромантия, или Магический трактат Соломона
Добавлено: 28 авг 2018, 14:03
Администратор
Зарегистрирован: 15 мар 2013, 21:26 Сообщений: 44087 Откуда: из загадочной страны:) Медали: 66 Cпасибо сказано: 9929 Спасибо получено: 101836 раз в 28405 сообщениях
Магическое направление:: Руническая магия
Очков репутации: 73943
Гигромантия, или Магический трактат Соломона
Ключик ко всему искусству гигромантии, открытый несколькими мастерами и [составленный] святым пророком Соломоном, о коем [ключике] последний пишет сыну своему Ровоаму:
«Обрати внимание, дражайший мой сын Ровоам, на тон-кости сего искусства, открытого мною (отцом твоим, Соломоном), и на предметы, в коих заключается все искусство гигромантии. Прежде всего прочего [...]’ надлежит тебе постичь области, коими правят планеты и знаки зодиака, а за-тем использовать их, чтобы добиться желаемого».
И Ровоам спросил отца своего, Соломона:
— Отец, в чем заключены достоинства вещей?
Соломон отвечает:
— Все искомое искусство, благодать и сила заключены в растениях, словах и камнях. Но прежде всего постигни положения семи планет. Семь планет правят семью днями недели. Начнем же с первого дня недели, со дня Господня'. Примем, что первым его часом правит Солнце, и тогда можно будет сказать следующее.
Наука
Наука о семи планетах и об операциях, которые надлежит проводить в подвластные им часы на протяжении семи дней недели.
В день Господень хозяин — Солнце, и правит он первым часом [...] Солнце правит первым часом, который полезен для изготовления талисманов на пергаменте, помогающих просить вельмож о милости, находить клады и делать все тайное явным.
Второго часа [госпожа] — Венера; [этот час хорош для того,] чтобы снискать любовь вельмож, великих мужей и правителей.
Третьего часа [господин] — Меркурий; [этот час хорош] для встреч с вельможами.
Четвертого часа [госпожа] — Луна; [этот час хорош] для обращения к вельможам.
Пятого часа [господин] — Сатурн; [этот час хорош] для предотвращения встреч. {для предотвращения встречи с вельможей}.
Шестого часа [господин] — Юпитер; [этот час хорош,] чтобы представать перед вельможами.
Седьмого часа [господин] — Марс; ни в коем случае не делай ничего.
Восьмого часа [господин] — Солнце; занимайся любыми делами, связанными с вельможами.
Девятого часа [госпожа] — Венера; то же самое касатель-но высокородных женщин.
Десятого часа [господин] — Меркурий; [этот час хорош] для подачи прошений.
Одиннадцатого часа [госпожа] — Луна; [этот час хорош,] чтобы начать выступление перед собранием.
Двенадцатого часа [господин] — Сатурн; нс делай ничего.
Тринадцатого часа [господин] — Юпитер; [этот час хорош,] чтобы выступить в защиту друзей. {Gen.: ...чтобы помочь другу.}
Четырнадцатого часа [господин] — Марс; [этот час хорош,] чтобы помешать [кому-либо] выступить перед собранием.
Пятнадцатого часа [господин] — Солнце; [этот час хорош,] чтобы послать сновидение царю.
Шестнадцатого часа [госпожа] — Венера; [этот час хорош,] чтобы послать сновидение высокородной госпоже.
Семнадцатого часа [господин] — Меркурий; не делай ничего.
Восемнадцатого часа [госпожа] — Луна; [этот час хорош] для работы.
Девятнадцатого часа [господин] — Сатурн; ни в коем случае не делай ничего.
Двадцатого часа [господин] — Юпитер; [этот час хорош для того,] чтобы снискать любовь вельмож. (Gen.: ...чтобы из-готовить [талисман], помогающий снискать любовь вельмож.}
Двадцать первого часа [господин] — Марс; [этот час хорош,] чтобы чинить кому-либо препятствия.
Двадцать второго часа [господин] — Солнце; [этот час хорош,] чтобы предстать перед царем.
Двадцать третьего часа [госпожа] — Венера; [этот час хорош,] чтобы предстать перед высокородной госпожой.
Двадцать четвертого часа [господин] — Меркурий; отдыхай. {Gen: ...отдыхай. Не делай ничего.}
У Десятого часа [господин] — Юпитер; [хороший час,] что-бы открыть свое дело.
Одиннадцатого часа [господин] — Марс; [хороший час,] чтобы отвратить [от кого-либо] удачу.
Двенадцатого часа [господин] — Солнце; [хороший час,] чтобы открыть свое дело.
Тринадцатого часа [госпожа] — Венера; отдыхай.
Четырнадцатого часа [господин] — Меркурий; [хороший час,] чтобы зарабатывать себе на жизнь. {Наг.: ...для получения прибыли,}
Пятнадцатого часа [госпожа] — Луна; занимайся своими делами. {Наг.: Хороший час для торговли.}
Шестнадцатого часа [господин] — Сатурн; не занимай-я ничем.
Семнадцатого часа [господин] — Юпитер; пиши и говори. {Наг.: Хороший час, чтобы чинить препятствия.}
Восемнадцатого часа [господин] — Марс; [хороший час,] чтобы чинить препятствия и помехи. {Не делай ничего.}
Девятнадцатого часа [господин] — Солнце; начинай исполнять свои планы.
Двадцатого часа [госпожа] — Венера; отдыхай и занимайся своими дезами. {Gen.: Отдыхай, не занимайся ничем.} {Не занимайся ничем}
Двадцать первого часа [господин] — Меркурий; приводи свои дела в движение.
Двадцать второго часа [госпожа] — Луна; обдумывай свои планы. {Начинай исполнять свои замыслы с раннего утра [?].}
Двадцать третьего часа [господин] — Сатурн; не занимайся ничем.
У Двадцать четвертого часа [господин] — Юпитер; открой свою мастерскую.
* * *
Третьим днем правит Марс.
Первого часа третьего дня господин — Марс, и [этот час] хорош, чтобы изготовить талисман для победы на войне и тому подобного. {Gen.: Изготовь талисман для победы на войне.} {Наг.: Хороший час для войны и победы. В этот час можешь изготовить талисман на пергаменте и взять его с собой на вой-ну. Тогда избежишь опасности на войне. Также этот час хорош для драки на ножах, для сражения с врагами, для отважных дел и для битв. Также он благоприятен для отворения крови.}
Второго часа [господин] — Солнце; [хороший час,] что-бы взять добычу.
Третьего часа [госпожа] — Венера; [хороший час,] чтобы показать свое [воинское] искусство.
Четвертого часа [господин] — Меркурий; [хороший час,] чтобы пойти на войну.
Пятого часа [госпожа] — Луна; [хороший час,] чтобы пойти и вернуться. {Наг.: ...чтобы провести ночное [сражение?]}
Шестого часа [господин] — Сатурн; берегись войны. {Наг.: Будь чрезвычайно осторожен.}
Седьмого часа [господин] — Юпитер; [хороший час,] чтобы предстать перед врагами. {Наг.: Вознеси благодарение.}
Восьмого часа [господин] — Марс; проси о помощи.
Девятого часа [господин] — Солнце; [хороший час,] чтобы разграбить замок. {Наг.: Делай что хочешь.}
Десятого часа [госпожа] — Венера; [хороший час,] чтобы совершить великие дела.
Одиннадцатого часа [господин] — Меркурий; [хороший час,] чтобы настоять на своем. {Gen., Наг.: ...чтобы оправдаться.}
Двенадцатого часа [госпожа] — Луна; [хороший] час, что-бы взять добычу с убитых врагов. {Наг.: ...чтобы ускорить исполнение своих замыслов.}
Тринадцатого часа [господин] — Сатурн; будь осторожен.
Четырнадцатого часа [господин] — Юпитер; [хороший час,] чтобы навлечь на кого-либо дурную славу.
Пятнадцатого часа [господин] — Марс; [хороший час,] чтобы просить о помощи и спасении.
Шестнадцатого часа [господин] — Солнце; бесполезный [час].
Семнадцатого часа [госпожа] — Венера; [хороший час,] чтобы заслужить почести.
Восемнадцатого часа [господин] — Меркурий; [хороший час] для бегства. {Gen.: ...чтобы просить о помощи и спасении.}
Девятнадцатого часа [госпожа] — Луна; [хороший час] для победы над противниками.
Двадцатого часа [господин] — Сатурн; [хороший час,] чтобы выступить против врагов.
Двадцать первого часа [господин] — Юпитер; [хороший час,] чтобы таиться в укрытии.
Двадцать второго часа [господин] — Марс; молись Богу.
Двадцать третьего часа [господин] — Солнце; [хороший час,] чтобы явиться на войну.
Двадцать четвертого часа [госпожа] — Венера; завидный час.
***********
Господин четвертого дня — Меркурий.
Первого часа четвертого дня господин — Меркурий, и [этот час] хорош, чтобы изготовить [талисман] для обретения невидимости и тому подобного, а также для обучения детей. {Наг.: [Этот час] благоприятен для путешествий и для охоты. Также этот час хорош для обретения мудрости, для работы по металлу и для дел, которые помогут тебе завести знакомство с влиятельными людьми, [но несет в себе] опасности на море и для путешествующих по морю. Если же кто обручится с женщиной в этот час, она забудет обо всех прочих мужчинах. В этот час подобает подчинять себе духов и собирать их в круг, если желаешь начать [магическую] операцию.}
Второго часа [госпожа] — Луна; [хороший час] для отдыха и веселья.
Третьего часа [господин] — Сатурн; бесполезный час. {Наг.: Не делай ничего.}
Четвертого часа [господин] — Юпитер; [хороший час] для занятий алхимией.
Пятого часа [господин] — Марс; [хороший час,] чтобы делать тайное явным.
Заголовок сообщения: Re: Гигромантия, или Магический трактат Соломона
Добавлено: 28 авг 2018, 14:04
Администратор
Зарегистрирован: 15 мар 2013, 21:26 Сообщений: 44087 Откуда: из загадочной страны:) Медали: 66 Cпасибо сказано: 9929 Спасибо получено: 101836 раз в 28405 сообщениях
Магическое направление:: Руническая магия
Очков репутации: 73943
Шестого часа [господин] — Солнце; [хороший час,] чтобы находить клады. {Gen.: ...чтобы убить кого-то и забрать его сокровища.} {Наг.: ...чтобы пренебречь [?] в полдень.}
Седьмого часа [госпожа] — Венера; [хороший час,] чтобы подчинить себе женщину.
Восьмого часа [господин] — Меркурий; [хороший час,] чтобы изготовить талисман, влияющий на решение суда.
Девятого часа [госпожа] — Луна; [хороший час,] чтобы сожительствовать с женщиной.
Десятого часа [господин] — Сатурн; будь осторожен.
Одиннадцатого часа [господин] — Юпитер; начни исполнять то, чего желаешь.
Двенадцатого часа [господин] — Марс; не делай ничего.
Тринадцатого часа [господин] — Солнце; победишь в споре. {Gen.: Начни восхвалять кого-либо.}
Четырнадцатого часа [госпожа] — Венера; начни молиться.
Пятнадцатого часа [господин] — Меркурий; [хороший час,] чтобы изготовить талисман, влияющий на сны.
Шестнадцатого часа [госпожа] — Луна; [хороший час] для сковывающих заклятий.
Семнадцатого часа [господин] — Сатурн; бесполезный час.
Восемнадцатого часа [господин] — Юпитер; [хороший час,] чтобы вредить людям.
Девятнадцатого часа [господин] — Марс; [хороший час] для отмщения. {Gen.: Час, полезный для всего и [хороший] для отмщения.}
Двадцатого часа [господин] — Солнце; час, полезный для всего.
Двадцать первого часа [госпожа] — Венера; [хороший час,] чтобы насылать сновидения.
Двадцать второго часа [господин] — Меркурий; [хороший час] для учительства.
Двадцать третьего часа [госпожа] — Луна; [хороший час] для сковывающих заклятий. {Gen.: Час для успеха.}
Двадцать четвертого часа [господин] — Сатурн; бесполезный час.
********
Господин пятого дня — Юпитер.
У Первого часа пятого дня господин — Юпитер, и [этот час] хорош, чтобы изготовить [талисман] для исцеления че-ловека или животного. {Наг.: [Этот час] полезен для отваж-ных поступков, для того, чтобы снискать славу, для уничтожения злых чар, для удачной охоты и для врачевания; он приносит успех почти во всех делах.)
Второго часа [господин] — Марс; бесполезный час.
Третьего часа [господин] — Солнце; [хороший час,] чтобы представать перед царями.
Четвертого часа [госпожа] — Венера; [хороший час,] чтобы предстать перед высокородной госпожой.
Пятого часа [господин] — Меркурий; [хороший час] для изучения риторики.
Шестого часа [госпожа] — Луна; [хороший час] для смены места жительства. {Наг.: ...чтобы в полдень [?] примириться со своим врагом.)
Седьмого часа [господин] — Сатурн; будь осторожен в этот час.
Восьмого часа [господин] — Юпитер; добрый и благословенный час. {Наг.: Благословенное начало.)
Девятого часа [господин] — Марс; [хороший] час для разжигания ревности.
Десятого часа [господин] — Солнце; [хороший час,] чтобы изготовить [талисман], который пойдет на пользу твоему телу. {Наг.: Благоприятен для всего.)
Одиннадцатого часа [госпожа] — Венера; [хороший час] для врачевания женщин. {Наг.: ...для женщин.)
Двенадцатого часа [господин] — Меркурий; [хороший час] для переселения в далекие края. {Наг.:...для хитростей.)
Тринадцатого часа [госпожа] — Луна; [хороший час,] чтобы добиться успеха.
Четырнадцатого часа [господин] — Сатурн; бесполезный час.
Пятнадцатого часа [господин] — Юпитер; [хороший] час для врачевания всякого рода.
Заголовок сообщения: Re: Гигромантия, или Магический трактат Соломона
Добавлено: 28 авг 2018, 14:04
Администратор
Зарегистрирован: 15 мар 2013, 21:26 Сообщений: 44087 Откуда: из загадочной страны:) Медали: 66 Cпасибо сказано: 9929 Спасибо получено: 101836 раз в 28405 сообщениях
Магическое направление:: Руническая магия
Очков репутации: 73943
Шестнадцатого часа [господин] — Марс; [хороший час] для хирургических операций. {Наг.:...для охоты.}
Семнадцатого часа [господин] — Солнце; [хороший час] для врачевания царей.
Восемнадцатого часа [госпожа] — Венера; [хороший час] для врачевания высокородной госпожи.
Девятнадцатого часа [господин] — Меркурий; [хороший час,] чтобы не страшиться разбойников. {Наг.: ...чтобы делать все, что пожелаешь.}
Двадцатого часа [госпожа] — Луна; полезный час. {Наг.:... для ночных дел [?].}
Двадцать первого часа [господин] — Сатурн; бесполезный час.
Двадцать второго часа [господин] — Юпитер; в этот полезный час делай все, что пожелаешь.
Двадцать третьего часа [господин] — Марс; [хороший 4ac,чтобы вызывать распри. {Наг.: Делай, что пожелаешь.}
Двадцать четвертого часа [господин] — Солнце; [хороший час,] чтобы изготовить талисман, влияющий на решения судов и вельмож.
*******
В день кануна госпожа — Венера.
Первого часа дня кануна госпожа — Венера; изготовь [талисман] для любви и привязанности. {Наг.: Первый час полезен для изготовления любовных талисманов и для того, что-бы пробудить в женщине страстную любовь. Если двое полюбят друг друга в этот час, они никогда друг друга не забудут.}
Второго часа [господин] — Меркурий; [хороший час] для известий о сватовстве. {Наг.: ...для сватовства.}
Третьего часа [госпожа] — Луна; хорошо для всего. {Наг.: Хороший час для продаж.}
Четвертого часа [господин] — Сатурн; препятствия в любви.
Пятого часа [господин] — Юпитер; [хороший час] для подарков и приятных бесед. {Наг.: ...для указов и для разговоров.}
Шестого часа [господин] — Марс; [хороший час,] чтобы разжечь любовную ревность.
Седьмого часа [господин] — Солнце; хороший час, благоприятный для любви.
Восьмого часа [госпожа] — Венера; хороший час, чтобы изготовить [талисман] для любовных дел.
Девятого часа [господин] — Меркурий; [хороший час] для известий о помолвке. (Наг.: ...для тайных посланий.)
Десятого часа [госпожа] — Луна; хороший час, если ты хочешь что-либо предпринять. (Gen., Наг.: Хороший час дтя всего.)
Одиннадцатого часа [господин] — Сатурн; бесполезный час.
Двенадцатого часа [господин] — Юпитер; [хороший час] для заключения договоров.
Тринадцатого часа [господин] — Марс; [хороший час, чтобы] заключить помолвку. {Gen.: ...чтобы вызвать ненависть.) {Наг.: ...для сватовства.)
Четырнадцатого часа [господин] — Солнце; [хороший час,] чтобы связать мужчину и женщину [любовными] чарами.
Пятнадцатого часа [госпожа] — Венера; [хороший час,] чтобы связать кого-либо любовными чарами.
Шестнадцатого часа [господин] — Меркурий; [хороший час,] чтобы насылать любовные сновидения.
Семнадцатого часа [госпожа] — Луна; хороший час.
Восемнадцатого часа [господин] — Сатурн; [хороший час,] чтобы насылать сны о ненависти.
Девятнадцатого часа [господин] — Юпитер; [хороший час,] чтобы изготовить [талисман] для любой благотворной цели. {Наг.: Хороший час, чтобы строить планы.)
Двадцатого часа [господин] — Марс; не делай ничего.
Двадцать первого часа [господин] — Солнце; хороший час.
Двадцать второго часа [госпожа] — Венера; час любви.
Двадцать третьего часа [господин] — Меркурий; [хороший] час для алхимии. {Наг.: Начни что-то новое.)
Двадцать четвертого часа [госпожа] — Луна; [хороший час,] чтобы воспрепятствовать [любви].
*********
В день субботний господин — Сатурн.
В первый час субботы господин — Сатурн, и этот час [хорош,] чтобы изготовить [талисман] для причинения вреда врагам; иначе говоря, чтобы насылать на людей болезни. {Наг.: Плохой час. [Однако] он полезен для того, чтобы причинять людям зло и действовать во вред врагам. Кроме того, он поле-зен для того, чтобы вопрошать духов при помощи стсклянно-го сосуда, наполненного водой, а также для всего, что связано с кладами и с обучением детей.}
Второго часа [господин] — Юпитер; [хороший час,] чтобы вызвать кораблекрушение. {Наг.: ...чтобы причинить кому-либо вред.}
Третьего часа [господин] — Марс; [хороший час] для на-ведения чар.
Четвертого часа [господин] — Солнце; [хороший час,] чтобы заставить вельмож сражаться друг с другом. {Наг.: ... чтобы сражаться с вельможами.}
Пятого часа [госпожа] — Венера; [хороший час,] чтобы вызвать ненависть между мужчиной и женщиной.
Шестого часа [господин] — Меркурий; полезный [час] для поиска кладов.
Седьмого часа [госпожа] — Луна; [хороший час,] чтобы говорить с демонами.
Восьмого часа [господин] — Сатурн; [хороший час] для леканомантии,
Девятого часа [господин] — Юпитер; [хороший час] для некромантии.
Десятого часа [господин] — Марс; [хороший час,] чтобы заставить человека броситься в море.
Одиннадцатого часа [господин] — Солнце; [хороший час,] чтобы вызвать взаимную ярость у тяжущихся в суде.
Двенадцатого часа [госпожа] — Венера; [хороший час,] чтобы вызвать страх и вражду.
Тринадцатого часа [господин] — Меркурий; благоприятный [час], чтобы сделать тайное явным.
Леканомантия (от др.-греч. Xrvaviov — •блюдо•) — прорицание по поведению воды, налитой тонким слоем на широкое блюдо.
Заголовок сообщения: Re: Гигромантия, или Магический трактат Соломона
Добавлено: 28 авг 2018, 14:04
Администратор
Зарегистрирован: 15 мар 2013, 21:26 Сообщений: 44087 Откуда: из загадочной страны:) Медали: 66 Cпасибо сказано: 9929 Спасибо получено: 101836 раз в 28405 сообщениях
Магическое направление:: Руническая магия
Очков репутации: 73943
Четырнадцатого часа [госпожа] — Луна; [хороший час,] чтобы добиться видения давно умерших людей.
Пятнадцатого часа [господин] — Сатурн; [хороший час,] чтобы добиться видений при помощи гигромантии.
Шестнадцатого часа [господин] — Юпитер; полезный [час] для учительства.
Семнадцатого часа [господин] — Марс; очень плохой час.
Восемнадцатого часа [господин] — Солнце; бесполезный час.
Девятнадцатого часа [госпожа] — Венера; [хороший час] для выигрыша в кости.
Двадцатого часа [господин] — Меркурий; [хороший час,] чтобы воспрепятствовать любому доброму делу.
Двадцать первого часа [госпожа] — Луна; час безо всяких достоинств.
Двадцать второго часа [господин] — Сатурн; [хороший час,] чтобы вызывать видения.
Двадцать третьего часа [господин] — Юпитер; полезный [час] для извлечения выгоды.
Двадцать четвертого часа [господин] — Марс; час вражды и раздоров.
Знай, о дражайший мой сын Ровоам, что каждым часом правят добрый ангел и злой демон. Если хочешь сделать доброе дело, призови доброго ангела себе на помощь; если же хочешь совершить зло, призови себе на помощь злого демона. И тогда добьешься всего, чего пожелаешь, ибо начать работу будет легко.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения