Текущее время: 29 мар 2024, 00:30


Начать новую тему Ответить на тему  [ 1 сообщение ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: О Силе Слов
СообщениеДобавлено: 23 авг 2018, 01:26 
Администратор
 


Зарегистрирован: 15 мар 2013, 21:26
Сообщений: 44087
Откуда: из загадочной страны:)
Медали: 66
Cпасибо сказано: 9929
Спасибо получено:
101835 раз в 28405 сообщениях
Магическое направление:: Руническая магия
Очков репутации: 73943

Добавить
О Силе Слов

Следовательно, поскольку слова, как полагают мужи, содержат действие движения, приняв это [мнение] вновь, мы говорим, что звуки (sounds), производимые в действительности, образовывают лучи точно так же, как другие реальные вещи, и своими лучами действуют (work) в мире элементов равно и как другие отдельные вещи. А так как есть бесчисленное различие звуков (sounds), каждый, действительно произнесённый, имеет своё собственное действие на элементальные вещи (elemental things), которое отличается от действия других, и звуки (sounds) наделены своими действиями небесной гармонией, точно так же, как травы и другие вещи, и подобно этому, качество действия невероятно разнообразны в различных [вещах].

Ибо, некоторые заклинания (incantations) усиливают действие Сатурна, другие - Юпитера, другие - Марса, другие - Солнца, другие - Венеры, другие - Меркурия, другие - Луны . Точно также, определённое согласование в [их] действии с определёнными образами (images) на небесах, in heaven, другие с другими, поскольку определённое произношение заклинаний (incantations) совершают силу (virtue) и действия (works) Овна в мире элементов, другие -Тельца, другие - Близнецов, другие - Рака, другие - Льва, другие - Девы, другие - Весов, другие - Скорпиона, другие - Стрельца, другие - Козерога, другие - Водолея, другие - Рыб, и другие образы, изображённые на сфере неподвижных звёзд, от которых они происходят, то, что определённые заклинания (incantations), произнесённые в одном созвездии и управлении (rulership) имеют своё собственное действие, и другие в других.

Кроме того, определённые звуки имеют действие на огонь, некие на воздух, некие на воду, некие на землю. К тому же, некие произнесённые звуки имеют действие на животных, другие на деревья. Кроме того, некие имеют действие на один вид животных или деревьев, другие на другой. К тому же, некие звуки имеют силу над одним родом случаев (genus of accidents), другие над другим.

Кроме того, некие заклинания (invocations) имеют силу в одно время, а другие в другое. Некие имеют силу в одном месте, другие в другом. Кроме того, некие имеют действие сами, но другие только когда произнесены с другими изречениями. Кроме того, некие имеют одно действие, когда произнесены одним способом, другие, когда произнесены по-другому. Кроме того, некие имеют действие, [когда] произнесены только однажды, другие только, [когда] произнесены много раз. Кроме того, некие [имеют действие] сами, другие только, когда с другими действиями (works).

Но заклинания (invocations) также различаются во многих других отношениях в своих действиях, хотя во всех случаях их силы были предоставлены им небесной гармонией, которая упорядочивает вещи элементарного мира в соответствии их разнообразию. Причём, если действие надлежит реализовать, то необходимо, чтобы намерение произносящего было объединено с воображением формы того, что он желает реально проявить в материи.

Вслед за этим следует знать, что, хотя вся речь (speech), существующая in actu, означает полную вселенную вещей, некая означает определённые вещи более явно, чем другие, и это явственно выявлено в определённых вещах.

Причём, некие из тех, означенных вещей, означены по природе, а именно в соответствии с требованиями конституции (constitution) того, произносящего, как например, речь (speech) птиц и диких животных. Действительно, такие звуки (sounds), хотя они могут иметь действие таким же самым образом, что и другие вещи имеют, посредством своих лучей, их действие не выявляется ощутимым людьми, разве только в той мере, будучи в действительности произнесёнными, они пробудят душу другой птицы или животного, услышавших их для понимания чего-либо. Ибо, установлено, что одно дикое животное призывает другое и выражает печаль и радость посредством звука, издаваемого им. Действительно, такая речь (speech) имеет всегда и всюду подобные действия, разве что, посредством непослушания они будут воспрепятствованы. По такой причине мы не рассматриваем здесь такой речи (speech).

Есть, однако, другие звуки (sounds), указывающие на вещи посредством человеческого применения, хотя они также получают свои значения от гармонического расположения. Ибо, поскольку человек имеет свою собственную субстанцию и все свои случаи (accidents) от этого в данное время и месте, то человек имеет также от того же самого расположение призыва (calling) человека с этим именем и осла с этим [именем], и так относительно всех вещей в данное время и месте. И вследствие различных времён и мест люди, осведомлённые с разнообразными качествами в своём управляющем единстве, в соответствии с требованием их физических конституций (physical constitutions), они представляют различные речи (different speeches) , чтобы означить вещи. Употребление определённых слов (particular words) для обозначения определённой вещи нисходит поэтому, прежде всего, от гармонии и посредством неё к физической конституции человека. Слово, сделанное значимым посредством употребления и использования человеком, обращается к обозначению свойства, полученного от того нечто значимого, которое оно ранее не имело.

Откуда это явствует, что, когда оно в действительности произнесено, то испускает лучи другим образом действия (mode) , чем оно действует, когда оно остаётся без значения,
исходящего от человеческого использования. Откуда происходит, что оно привносит в материю другое движение, чем оно делалось прежде.

К тому же, следует обратить внимание: что любое слово , произнесённое in actu, имеет своё собственное значение, образованное гармонией, и, что это значение не изменяется, пока это слово остаётся тем же самым - являющимся для вечности - точно так же, как разновидности трав имеют свои надлежащие качества (proper virtues), установленные [им] из той же самой гармонии, которые они не утрачивают, пока разновидности сохраняются. Воистину, слова (words), имеющие таким образом свои собственные значения от гармонии,изменяют их в действии в соответствии с разнообразием их природы и материи, которую они означают. Откуда случается, что лучи, которые они испускают, когда в действительности произнесены, иногда делают движение в материи, а иногда они не делают, и иногда они делают большее движение* 184 185, а иногда меньшее, в соответствии с разнообразием своей природы и материи, которая затронута словом (word , когда оно произнесено. Поэтому, всякое слово (word186 187 188 189, которое означает [что-то] посредством человеческого применения, также означает [что-то] посредством применения гармонии, хотя чаще одним способом, или другим способом посредством первого, чем посредством последнего.

Когда, однако, применение значения, сделанного гармонией и значение, сделанное человеческим применением объединяются в некотором слове (word) , то сила (virtue) значения того слова удваивается. Если в действительности, это имя, homo, должно иметь значение человека гармоническим расположением, как оно оказывается использованием Латыни (Latins) , то оно действовало (work) бы своими лучами на материю, когда оно было бы произнесено, двойной силой (virtue): а именно, природной и привнесённой (accidental), и так, оно бы проистекало в действии более сильно, и то же самое истинно в отношении всех других вещей. Такое совпадение значения происходит, согласно простонародному мнению, как зачастую случайно, так и определяемо человеческим разумом.

Некоторые мужи старательно исследовавшие как высшие, так и низшие тайны природы, постигая небесное расположение, познали много скрытых вещей в мире элементов. Откуда они зачастую исследовали имена воров (thieves) и прелюбодеев и других, что они желали знать посредством небесного движения [и] посредством искусства, которое они изыскивали в дивном открытии того, и посредством того же самого [искусства] они выявили формы слов и имён (names), действенных в создании движения в вещах .

Были, однако, другие мужи, обладающие благоприятной конституцией (happy constitution) так, что природная действенность других имён нисходила знанием (came into knowledge) в них, посредством разума или благодаря рассудку, их надлежащей физической конституцией, гармонизирующей их разумение, и это бывало во сне, а иногда во время ночных бдений. За исключением мнений многих, что бестелесные субстанции выявляют множество вещей мужам, которые не открываются ни чувством, ни разумом, основанном на чувстве. К тому же, силы (virtues) некоторых слов нисходят некоторым людям случайно, благодаря чему, хотя они испытывают многие вещи, во многих случаях что-то случается от тех вещей, испытанных таким образом, то, что воспринято из опыта он полагает [оно] случается так универсально (universally).

Везде, где формы упомянутых способов действия слов (modes of words)становятся
известными с силой (virtue), приписанной им, если они были произнесены в обязывающих местах и временах с конкретным намерением и церемонией, они производят движения и препятствия движений в соответствующей материи посредством лучей, зарождённых от их нисхождении в материю, вследствие её восприимчивой природы. И тем самым возникают иллюзии в элементах, и движение не только местным, но и другим способом действия (mode), а также препятствия движений, в индивидуальных сущностях. И в соответствии с этим некоторые животные порождаются и уничтожаются, а подчас они отгоняются (warded off), а в другое время они привлекаются, и другие вещи подобного рода, которые походят на грубые чудеса.

К тому же, из таких слов некие являются означающими вещи среди мужей того места, в котором они произнесены, другие, однако, не означают ничего согласно человеческого применения . Те, у которых отсутствует значение для произносящего их, если они наделены этим действием, которое, произносящий их намеревается иметь, то это [действие] от природы даётся им гармонией, точно так же, как сила (virtue), представленная в растениях, является из той же самой [гармонии].

Значимые слова, однако, порой соединены грамматически, порой ссылаются на правила грамматики. А те, которые соединены грамматически неправильно, если они наделены действием, которое предназначает произносящий их, то они от гармонии, равно как и не значимые (nonsignificative) звуки (sounds).

К тому же, те, которые соединены грамматическим искусством, либо сделают совершенной, либо несовершенной речь (discourse). Если несовершенная, то сила (virtue) таких звуков, если таковые существуют, нисходит от гармонии так же, как это делается не значимыми звуками, посредством человеческого применения. Если, однако, слова (words) были соединены в совершенном образе действия речи (perfect mode of discourse), то эта речь будет либо indicative, либо imperative, optative или deprecative, obsecrative или execretive, или показывающей какую-либо другую склонность (affection) говорящего.

Кроме того, они произносятся иногда пением, сопровождаемым струнным инструментом, иногда лишь пением. Такая речь, подобным образом, иногда составлена метрически, иногда в прозе. Кроме того, она иногда выражена вперёд (forwards), иногда в обратном направлении (backwards). Во всех упомянутых способах (modes)некоторые речи оказываются действенными для побуждения движения или для затруднения того же самого в некоторых индивидуумах, если они произнесены с необходимой церемонией, и упомянутые способы (said ways) произношения были созданы для тех способов (modes), для которых мы упомянули, те речи, собственно, были созданы.

Также установлено опытом, что иногда речь имеет ложное действие так же легко, как и истинное действие. Также, вызывание воображаемых вещей, не имеющих реального существования, иногда действует (works). Также, умилостивление (obsecration), проводимое к несуществующим вещам вызывает многократное движение (motion)в вещах.

Поскольку, все слова, как было сказано, будучи произнесёнными, производят некое изменение (change) во всей элементарной материи (elementary matter), но изменение больше,когда намерение произносящего их соглашается с ними (assents thereto) , и ещё больше, если работа (work) совершена для действия (effect), которое востребовано природой. Они , поэтому, вызывают движение (motion) или препятствие в индивидуумах, но они только тогда (then only) сопутствуют мужам, когда действие (operation) или препятствие восприняты неким чувством. В таком случае, действительно, хорошее или плохое от того действия (operation) или препятствия переходят к нему, кто использовал слова с этим намерением. Действия (operations ), которые произношением слов (expression of the words) совершены их лучами на индивидуумов, если они не ощутимы чувством, не причиняют хорошего или плохого. Откуда, такое произношение оценивается как не оказывающее действие (effect) по причине малости действия (effect), которое не сопровождено мужами .

Каждое слово (word), в действительности, каждый звук (sound), как значимый, так и не значимый, имеет свою собственную материю, данную гармонией, в которой оно действует (operates), когда оно произнесено с надлежащей церемонией, как уже было сказано, и всё же в действительности, если намерение произносящего его касается некоей материи, иной, чем та, к которой слово по природе стремится, то произношение слов останется бесплодным, как это часто бывает.

Материя, однако, в которой слова (words) вызывают (cause) более характерные вещи,
является воздухом и субстанциями, имеющими насколько возможно воздушную природу. Ибо, звуки (sounds) представляют воздушную форму, так как они более действенны в воздушной материи, чем в другой материи. К тому же, воздух гораздо более легко производит впечатление (impressed), чем другие элементы, так как (because) звуки (sounds) имеют большую действенность на воздушные тела и качества, чем на тела и качества других элементов, хотя некоторые слова (words) также наделяют действие на них.

Именно по этой причине определённые слова, произнесённые с должным ритуалом, меняют (alter) чувства животных и, особенно, людей. Ибо spiritus человека является воздушной
природы, откуда он легко воспринимает изменение посредством слов, так же, как и от других источников. И из этого следует, что от произношения определённых слов образы появляются в освящённом зеркале, и это оттого, что звуки (sounds) подчас звучат, которые не были произнесены человеком. От этого также случается, что произношением некоторых слов посредством заклинания (adjuration) формируются чудные образы в воображении, уме и памяти человека.

От этого, в действительности, случается так, что выражением (expression) слов разнообразные пристрастия в человеческой душе изменяемы (altered), а именно, страх, надежда, радость,печаль, и такие вещи также совершаемы подобно этому в некоторых животных.

Также, воля (will) человека изменяема выражением слов (expression of words) так, что она
может стремиться к тому, к чему она не могла бы стремиться порядком природной воли. Таким образом, восхищение правителей достигается посредством выражений слов (expression of words) , и женщины становятся пламенеющими любовью к некоторым мужчинам, и в целом, каждый род животной силы (animal virtue) в каждом виде животного в состоянии быть преобразован словами, произнесёнными с обязательными церемониями во внешнем движении verborum prolatio,(external motion) , и то движение направляемо в кого-то одним из образов действия (modes) гармонией, подобно тому, как это происходит посредством гармонии, исполняющей силу в тех словах согласно действию.

Поэтому, дух человека или другого животного, изменённый таким образом, производит в своём субъекте волю движения своими членами (members) некоторым местным движением или другим, которую он не имел, и не мог бы иметь, если эти слова не были бы произнесены . Слова меняют саму волю (will), как было сказано.

И поэтому случается так, что скорпионы и волки и львы и мыши и мухи изгоняются из их мест словами, и подчас животные и птицы чувствуют призвание к некоему месту и ожидают захвата вследствие этого. Ибо во всех таких [случаях], либо природная воля поддерживает движение (motion) духа зачарованного животного, что было осуществлено посредством слов, либо простая воля внутри себя, получившее изменение, преобразованная словами в новую форму, которую она не имела бы в соответствии с природным ходом вещей.

К тому же, хотя действие слов может быть большим и лёгким в духовной материи, всё же, слова, произнесённые с необходимой церемонией, имеют действие и свойство изменять все элементы в новые формы и притуплять их природные формы так, что они не могут делать то, что они делали бы согласно их природного хода.

Ибо земля, поскольку она по природе холодная, силой слов становится горячей и сохраняет тепло. Вода также, которая, согласно своей природе, допускает себе принимать тяжёлые тела внутрь себя, силой определённых слов лишается этой природы, и становится такой, что железо будет плавать на её поверхности. Воздух, тоже, словами прекращает дуновение и от образования дождя. Даже огонь прекращает горение посредством слов, хотя горючее применяется к нему.

От такого случается, что тяжёлые тела часто зарождаются посредством воздуха вопреки обычному ходу природы. Лёгкие тела также силой слов спускаются вниз , и молния и вспыхивания и облака и темнота и другие случаи (accidents) элементов порождаются. К тому же, во всех [этих вещах], лучи, исходящие от звука (sound) к самой вещи дают или забирают некую форму посредством свойства гармонии так, что они [лучи] удерживают в другом состоянии, точно так же, как было сказано, и как проявляется явно в алмазе, который лишает железа природы нисхождения к центру, пока он приложен к нему.

Когда, поэтому звуки значимые человеческим применением произнесены, соединённые способом совершенной речи (mode of perfect discourse), то от их соединения они зачастую
наделяют действие своими лучами, которых они не имеют, если произнесены отдельно, точно так же, как травы, приготовленные в лекарство имеют действие, которого они не имели бы отдельно, в особенности, когда желание произносящего [их] поддерживает их.

Среди всех форм речи, optative имеет большее действие, поскольку она указывает желание своего собственного указания и происходит от желания своего природного существования, и так своими лучами производит более действенное движение в соответствующей материи, чем лучи другого рода.

Ибо желание человека находится в сердце, поскольку оно является центром, откуда происходят все волевые действия (voluntary operations) , и этот центр имеет свою собственную центральную природу, подобную, в некотором роде, центру мира.

Индивидуальный человек, как таковой, посредством своей физической конституции (constitution) появляется подобный миру, в то время как каждая часть мира действует (works) для его слияния воедино (becoming one). Откуда происходит, что центр мира в своём роде делает центральное положение в каждом индивидуальном человеке, и, безусловно, также в каждом животном. По этой причине центр человека управляет им в его движениях (in his motions) , как центр мира в своём роде управляет миром в его движениях, и от этого становится так, что лучи, исходящие от свойства центра человека, а именно от его желания, являются более мощными в вызывании движения в соответствующей материи, чем лучи, исходящие от других частей индивидуального человека или от свойств (properties).

И это следует знать, что желание одного человека по природе более действенное, чем другого в вызывании движений внешне, поскольку физическая конституция каждого человека ограничивает количество и качество силы, даже там, где есть одинаковая интенсивность воли и желания в различных людях. Так как, даже там, где есть равные желания по природе конституции, если желание одного возникает в действительности более интенсивно, чем другого, то, то что является более интенсивным содержит действенность в создании внешних движений.

Когда желание кого-либо настолько интенсивно, что он совершает другие действия (works), которые необходимы для воздействия (effect), с выражением звуков его желания, лучи принимают совершенную силу (perfective virtue), так что в вещах, размещённых вовне, и особенно в воздушных телах, они производят когда большие, когда меньшие движения в соответствии со временем, местом и обстоятельствами, содействующими действию (effect) его желания, с небесной гармонией, действующей на элементарную материю, здесь исполняющий действие, там объект воздействия, посредством той же самой формирующей силы той же самой гармонии.

Говоря более подробно в отношении умилостивления (obsecration) и заклинания (adjuration), мы говорим, что поскольку мужи, используя чувство и этим, имея научение, используют разум, знают, что отдельные вещи этого мира существуют как причины других вещей, и они даже воспринимают чувственно, что причины причин находятся во многих вещах. Откуда,руководствуясь разумом, из чувственного определения вещей, будучи познанных, они пришли к заключению, что высшая причина объединения вещей, была та, которая является, прежде всего, определённой в отношении чувства, известная как возвышенная к себе, удалённая из рассудка, для определения которой они, приложивши усилие (endeavoring), установили разумом , исследуя её разумом из-за неспособности чувством. А потому названия, соответствующие чувственным вещам, они полагали во всех отношениях неподходящими этим представлениям, они никоим образом не могут быть названы своим собственным именем.

Но, для того, чтобы в отношении этого некое слово должно быть среди мужей, они приняли определённые названия должным образом подходящие к вещам, познанным чувством, однако, такие [названия] пребывали во всех отношениях неподходящими к высшей причине, называя её причина причин, бог богов, владыка владык, первый из правителей, бог и творец, и многими другими именами, выражаю проявление (manifest) и непревзойдённость, хотя следует определять более правильно отрицанием, правильно называя бесконечным, нетварным, бессмертным, безучастным (impassible) , и другими именами в этой манере (in this manner)бесконечности, хотя [они используются] двусмысленно (equivocally) с другими вещами, так названными.

Имена, поэтому, принятые человеческим применением для намерения означить эту вещь (thing), даже если и неверно, имеют некое действие, когда произнесены, как и другие имена,установленные на вещи. Ибо они изменяют (alter) материю своими лучами и являются более действенными для движения, чем больше разум произносящего великую вещь (greater thing) верит и подразумевает имя [причину причин].

Поэтому, умилостивления (obsecrations) и моления (prayers), совершаемые мужами к Богу, поняты мудрецами в вышеуказанном образе действия (manner) и предположены простонародьем в соответствии с доктриной мудрецов или воображением, так что практически все мужи, использованием чувства и разума, верят, что моления, совершаемые к Богу обычными словами, приносят пользу себе и другим, и из этого возник священный обычай среди мужей поклоняющихся Богу и заклинающих (conjuring) хорошие и плохие вещи, для обладания некоторыми вещами и для изгнания других; и довольно часто такие моления имеют действие, хотя в других случаях они не имеют.

К тому же, действие последует, когда место и время и другие обстоятельства благоприятны. Моления недостаточно в действии, когда чего-то недостаёт, что востребовано как необходимое условие так, чтобы моления наделяли действие. Из чего следует, кроме того, что моления мужей к Богу, когда им не хватает сильного желания и пылкого намерения получения желаемого для вещи, считаются, что приложены безуспешно, поскольку то, что намеревается редко будет получено в любой ощутимой степени известной чувству, хотя некоторое действие может быть ожидаемо, когда намерение говорящего их, будет в какой-то степени благоприятно.

Ибо такие слова, подобно всем другим, когда они в действительности произнесены (are actually uttered) с некоторым намерением, производят изменение в материи своими лучами, светящими (shining) на ту же самую материю; но они не совершенствуют желанную вещь.

Когда, собственно, мольбы произнесены к Богу мужами, кто не постиг концепции Бога, только если желание получения, и вера и надежда получения присутствует, то слова таким образом произносимые будут иметь своё действие, хотя тот, кто произносит слова с надеждой получения [желаемой цели] может и не иметь веры в Бога. Ибо, ни один человек не способен познать Бога, но такая неосведомлённость в речи не препятствует действию движения в отношении материи при условии, что желание (wish) говорящего должно быть представлено с другой церемонией, которая требует гармоничного устроения.

Речи, поэтому, и мольбы, [совершаемые] мужами во исполнение свершения событий, происходят посредством истовых намерений и сильного желания, так как они не будут испытывать недостаток в действии, хотя, в действительности, иногда они не работают для события, для которого они совершаемы. Действительно, они полезны для кое-чего в отношении нас, для кого неведение причин создаёт мнение случайности в отношении тех вещей, поскольку они оказываются необходимы в отношении порядка причин, в котором порядок их образован,что это или то должно появиться с молениями, наряду с другими причинами .

Потому моления к Богу необходимы для мужей, в целях получения хорошего и избегания дурного, по причине неведения мужей касательно порядка гармонии, в которой зачастую так расположено настолько, что что-то не происходит, если только моления с другими вещами не должны создать действие вещи в мире элементов.

К тому же, это не должно считаться от Бога, что Он, кто является во всех отношениях бесстрастным, может тем или иным способом содействовать молениям мужей, как бы велики ни были желания, которые они могут выразить. Но, имея моление к Богу, материя элементов движется молениями, как мы говорим физически, что, прежде всего и преимущественно посредством небесного расположения, получая такое движение, которое нам предлагают только метафизические причины. Как следствие мольбы к Богу, совершаемой мужами с истовым намерением и усердным желанием с надлежащей церемонией для побуждения некоего движения в подвергаемой воздействию материи, желаемое действие следует, гармонией изначально обеспечив все вещи во всём.

Кроме того, мольбы не только направляемы к Богу, но даже к духам, которые считаются существующими (exist) некоторыми мужами, даже если их существование не может быть уловимо для чувств человеческих. Ибо они полагают, что многочисленные ангелы существуют как бестелесные сущности, имеющие силу вызывания движения в элементальных вещах. Они полагают, что даже мужи, освобождённые от тела, имеют духовное существование и порой вызывают движение в мире, и что они вынуждаемы делать это желанием наполненные молениями (desire-filled prayers) мужей.

К тому же, есть другие, чьи наука и вера получены только из чувства, и поэтому они не верят, что природа духов находится в любом виде существования, которая способна быть постигнута человеческим пониманием. Ибо, то движение и образы происходят в воздухе или в другом элементе или примитивном качестве (primitive quality), которые обычно не познаются простонародьем по своей природе, не посредством деятельности духов, но только от состояния небесной гармонии, готовя материю к такому движению и приёму таких образов, посредством действий других телесных вещей, движущих ту же самую материю согласно подобию гармонии, как, например, речи и имена и некоторые другие вещи, такие как травы и драгоценные камни.

Независимо от веры того, кто молит должно действие следовать при условии, что он произносит слова с наибольшим желанием и с необходимыми церемониями действия (work) или другого движения. И эти вещи сказаны в отношении умилостивления (obsecration) [или молений (entreaties)], что является просительной (deprecatory) речью, направленной как действующая сила (operative virtue) для выявления движения в некоторой материи, принятой в созерцании (meditation) произносящего это.

Кроме того, мольба (adjuration) - просительная речь, направленная на материю движения, представляет состояние и силы (virtue) оператора и самой материи. И действительно, мольбы, моленные (sworn) на действия (works) Бога и духов, либо истинных, либо предполагаемых, которые либо были совершённые, либо подуманы, что были совершённые. И подобно этому, мольба, совершённая посредством страстей, которая подвергает воздействию материю, подвергала или считает, что подвергает, или, считает, что подвергала, как вода заклятая (conjured) посредством своей собственной текучести (liquidity) и посредством страсти консистенции (passion of consistency), которую она раньше имела в некотором месте сообразно со связью прошлого.

К тому же, это материи (matters) малые для обладания действием движения, будь то действия (operations) или страсти (passions) посредством которых мольба может совершена или не может [быть], были ли они или не были, только если может быть сильное желание в мольбе того, сопровождаемой должной церемонией. Ибо, ложные речи временами имеют действие движения в материи благодаря небесной щедрости, равно как и истинные.

Execrative речь являет использование злобных вещей к материи движения речью (speech) в соответствии либо optative, imperative, либо obsecrative тональности (mood) говорения, и несомненно такие речи имеют действие движения, когда произнесены с требуемой церемонией.

Вопросительные речи и [те], провозглашающие восхваление или поношение, иногда, как находят, оказывают действие посредством желания, имеющего намерение, но они не столь действенны во многих вещах, как obsecrative и conjurative [речи].

Кроме того, манера говорения иногда идёт на пользу действия. Зачастую, произношение пением или пением, сопровождаемым струнным инструментом, которого не хватало бы, если произнесено равномерно (evenly); и такое разнообразие, как, впрочем, и другие, небесное распределение совершает (causes) , которое вызывает (causes) все вещи во всём посредством своей формирующей силы (formative virtue).

Что касается слов, делаемых значимыми человеческим применением, они могут быть определены на этот раз нами, обращая наше внимание к тому, что есть определённые имена, которые не получают значение от человеческого применения, которые, выраженные с намерением, как находят, имеют большое действие. И из них некоторые считают имена Бога, но другие, [имена] духов или звёзд или знаков зодиака .

К тому же, имена Бога вследствие этого приписываются Ему мужами оттого, [что имена] имеют в своём природном существовании отношение к Богу, вовсе не потому, что они определяют Бога - ибо это невозможно для любой особой вещи - а потому, что они более определённо и в большей степени, чем другие, в своём природном значении содержат признак Его Величия сообразной тональностью (mode) их звуков. А потому такие имена являются более сильными в действии, что небесная гармония порождает их, в их действенных свойствах в соответствии с Высшим Величием.

Подобным образом имена образовываются в мире элементов гармоническим действием для духов, звёзд и отдельных знаков зодиака, подобные в силе друг за другом. Откуда, когда они произнесены с намерением и требуемой церемонией, они производят (produce) в материи то,что духи и знаки зодиака и звёзды должны произвести подобно своей природе.

Ибо, именно так, одна вещь действует через другую, когда действие высшей является действенной причиной имени (name) подобной комбинации (similar to the combination) всех других небесных тел. И точно так же, как духи и звёзды и знаки зодиака различаются в различных местах по природе и в действии, так и имена получают разнообразную природу от них, в естестве и в действии движения в элементарной материи посредством лучей, которые они испускают на элементальные вещи, когда они используются с намерением и должной церемонией. И отдельные древние мудрецы достигли знания определённых подобных вещей, кто, кто произношением и силой (virtue) их, с необходимой церемонией, совершали много чудес, и в любом случае они использовали небесную и элементальную природу.И такого будет достаточно касательно силы (virtue) слов.


Cпасибо сказано
Вернуться к началу
 Профиль  
За это сообщение пользователю Vannadis "Спасибо" сказали:
Timoxa, Кроличья лапка
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ 1 сообщение ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти:  



Последние темы





Официальные каналы форума:

Наша страница в Vk

Наш канал Яндекс Дзен

Наш телеграм


Банеры

Яндекс.Метрика

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
GuildWarsAlliance Style by Daniel St. Jules of Gamexe.net
Guild Wars™ is a trademark of NCsoft Corporation. All rights reserved.Весь материал защищен авторским правом.© Карма не дремлет.
Вы можете создать форум бесплатно PHPBB3 на Getbb.Ru, Также возможно сделать готовый форум PHPBB2 на Mybb2.ru
Русская поддержка phpBB