Текущее время: 29 мар 2024, 02:19


Начать новую тему Ответить на тему  [ 1 сообщение ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: ПИР У ЭГИРА: КАК ТОР ОДЕРЖАЛ ТРИУМФ
СообщениеДобавлено: 01 июн 2018, 02:19 
Администратор
 


Зарегистрирован: 15 мар 2013, 21:26
Сообщений: 44087
Откуда: из загадочной страны:)
Медали: 66
Cпасибо сказано: 9929
Спасибо получено:
101836 раз в 28405 сообщениях
Магическое направление:: Руническая магия
Очков репутации: 73943

Добавить
ПИР У ЭГИРА: КАК ТОР ОДЕРЖАЛ ТРИУМФ

Время между полуднем и вечером подходило к концу, когда асы и ваны собрались на пир в доме старого Эгира послушать забавные истории, которые Локи рассказывал о Торе. Пришла ночь, но пиршество для обитателей Асгарда так и не было готово. Они подозвали двух слуг — Фимаф-фенгера и Элдера и приказали им подавать ужин. Но тот оказался скуден, и они отправились спать со словами:

— Должно быть, старый Эгир прикладывает все силы, чтобы завтра нас как следует попотчевать.

Наступило утро, а затем и полдень следующего дня, но обитатели Асгарда так и не замечали, чтобы шла подготовка к пиру. Фрейр поднялся и пошел искать старого Эгира,великана, повелителя моря. Он нашел его сидящим со склоненной головой в одном из внутренних залов.

— Привет, Эгир, — сказал он. — Где пир, который ты обещал обитателям Асгарда?

Старый Эгир что-то пробормотал и потянул себя за 60־ роду. Наконец он посмотрел своему гостю в лицо и объяснил, почему пиршество не готово. Мед для него еще не перебродил. И вообще вряд ли он поспеет, потому что во дворце Эгира нет достатчно большого котла.

Когда асы и ваны услышали это, они испытали глубокое разочарование. Кто же за стенами Асгарда может устроить для них пир? Эгир был единственный из великанов, который по-дружески относился к ним, но даже он не может доставить им развлечение.

Но тут взял слово юный великан и сказал:

— У моего родственника, великана Гимира, есть котел для меда шириной в милю. Если бы мы могли принести его сюда, какой бы пир мы закатили!

— Один из нас может сходить за этим котлом, — сказал Фрейр.

— Но жилище Гимира за густыми лесами и высокими горами, — возразил юный великан, — а сам Гимир — грубый и ворчливый.

— Тем не менее один из нас должен пойти к нему, — произнес Фрейр.

— Я пойду к Гимиру, — вызвался Тор, вставая. — Я доберусь до него и силой или хитростью получу у него этот котел шириной в милю. — Он сидел смущенный теми насмешливыми рассказами, которые выкладывал о нем Локи, и был рад, что ему представилась возможность доказать асам и вандм свою сноровку и мужество. Он застегнул пояс, который удвоил его силу, натянул железные перчатки и сжал ими Мьёлльнир. Вскинув молот, он кивнул молодому великану, чтобы тот следовал за ним и был его проводником.

Асы и ваны аплодировали Тору, когда тот покидал дворец старого Эгира. Но Локи, гнусный Локи, кинул ему вслед насмешку:

— На этот раз не выпускай молот из рук, невеста Трима!

Тор в сопровождении молодого великана пробрался

через глухие леса и перевалил через высокие горы. Когда он наконец пришел к жилищу Гимира, перед ним возникла пугающая своей внешностью стражница: огромная старуха, из плеч которой росло много голов. Она сидела на корточках, и пучок ее голов смотрел во все стороны. Как только Тор со своим молодым спутником подошли поближе, все головы хором завопили и завизжали. Тор схватил молот и уже был готов обрушиться на них, но тут в дверях жилища появилась женщина и сделала примирительный жест. Юный великан, спутник Тора, приветствовал ее как свою мать.

— Заходи, сынок, — пригласила она, — и можешь взять с собой своего друга.

Старая же карга — она была бабушкой Гимира — продолжала орать и вопить. Но Тор прошел мимо нее в жилище великана.

Когда женщина увидела, что с ее сыном пришел один из обитателей Асгарда, она испугалась за них обоих.

— Гимир придет в ярость, увидев под своей крышей одного из асов. Он захочет убить его.

— Вряд ли ему это удастся, — возразил Тор, перехватывая Мьёлльнир, молот, которого боялись все великаны.

— Спрячьтесь от него, — посоветовала женщина. — В гневе он может искалечить моего сына, если найдет тебя здесь.

— Я не собираюсь прятаться от великанов, — заупря-милея Тор.

— Ну хоть на какое-то время! Спрячься, пока Гимир не поест, — взмолилась великанша. — Он вернется с охоты в очень плохом настроении. После того как он поест, с ним будет проще иметь дело. Не показывайтесь, пока он не кончит ужинать.

Тор скрепя сердце согласился. Он и молодой великан спрятались за колонной в зале. Едва они успели скрыться за ней, как послышался гулкий звук шагов великана по двору и в дверях появился Гимир. Борода и усы его стоя־ ли торчком, как замерзший лес. Он тащил за собой дико־ го быка, которго־догнал и поймал. Он был так горд своей добычей, что притащил ее прямо в дом.

— Я взял его живьем, — заорал он, — этого быка с такими могучими рогами! Зовут его Достающий до неба. Никто из великанов, кроме меня, не смог бы поймать его.

Гимир привязал быка к столбу у дверей, и тут его взгляд обратился к колонне, за которой прятались Тор и молодой великан. От этого взгляда колонна пошла трещинами по всей длине. Гимир подошел ближе. Каменная колонна раскололась и рухнула вместе со стропилами, которые поддерживала, и все кастрюли и котлы, что были подвешены к ним, свалились со страшным лязгом и гро־ хотом.

Тор вышел вперед и предстал перед разгневанным великаном.

— Это я здесь, приятель Гимир, — сказал он, держа руки на древке молота.

Гимир, который знал Тора и был знаком с мощью его молота, подался назад.

— Ты в моем доме, ас Тор. Я не ссорился с тобой. Подай ужин для аса Тора, твоего сына и для меня, — приказал он женщине.

На столе появилась обильная трапеза, и все сели разделывать трех жареных бычков. Тор один съел едва ли не целого бычка. Гимир, который не уступал ему в обжорстве, съел других два, оставив своей жене и юному родственнику лишь небольшие куски, но ворчал при виде аппетита Тора.

— Ты опустошишь мои угодья, ас Тор, — забеспокоился он, — если долго пробудешь у меня.

— Не ворчи, Гимир, — поморщился Тор. — Завтра я пойду рыбачить и принесу тебе по весу все, что съел.

— Тогда, вместо охоты, я завтра тоже пойду с тобой рыбачить, ас Тор, — решил Гимир. — И не пугайся, если я возьму тебя в бурное море.

На следующее утро Гимир поднялся первым. С шестом и канатами в руках он пошел туда, где спал Тор.

— Время отрабатывать свою кормёжку, ас Тор, — стал будить он бога.

Тор вылез из постели, и, когда они оба вышли во двор, великан сказал:

— Ты должен найти себе наживку. Думаю, она должна быть достаточно большой. В том месте, куда я тебя возьму, мелкая рыба не водится. И если ты раньше никогда не видел морских чудовищ, то сейчас ты их увидишь. Я рад, ас Тор, что ты сам предложил порыбачить.

— Этой наживки будет достаточно? — спросил Тор, берясь за рога того быка, которого Гимир поймал и притащил домой. — Как ты думаешь, достаточно ли большой будет такая наживка?

— Да, если у тебя хватит сил удержать ее, — ответил великан.

Тор промолчал, но нанес быку удар кулаком по лбу. Огромный бык рухнул мертвым. Тор отвернул ему голову.

— Наживка у меня есть, и я готов отправляться с тобой, Гимир, — сказал он.

Гимир отвернулся, скрывая ярость, которая вспыхнула в нем при виде такой мощи Тора. Он, не произнеся ни слова, пошел к лодке.

— Сначала грести будешь ты, — предложил Ги-мир, — но, когда мы выйдем на волны, я возьму у тебя весла.

Тор молча сделал несколько гребков, которые тут же вынесли лодку на середину океана. Гимир был вне себя оттого, что ни в чем не может превосходить Тора. Скоро он почувствовал, как на крючок ему попалось что-то огромное. Лодка качалась и прыгала, пока Тор не успокоил ее. И тут Гимир втащил в лодку самого большого кита, который только водился в этих водах.

— Хороший улов, — кивнул Тор, насаживая свою наживку.

— Можешь рассказать об этом асам, — посоветовал Ги-мир. — Я думаю, раз уж ты оказался здесь, я покажу тебе кое-что посерьезнее, чем ловля лосося.

— А теперь я попытаю счастья, — сказал Тор.

Он закинул канат, на конце которого была голова огромного быка с могучими рогами. Она пошла вниз и продолжала опускаться. Она прошла мимо вод, в которых плавали киты, но те побоялись заглатывать такие огромные рога. Голова пошла еще ниже, пока не оказалась рядом с чудовищной змеей, кольца которой обвивали всю землю. Когда наживка Тора опустилась в глубины океана, змея высунулась из колец, заглотнула наживку Тора и попыталась про-глотать ее. Но помешали огромные рога. Чудовищная змея страшно удивилась. Океан разбушевался. Но рога оставались на месте. Она решила утащить в глубину лодку с теми, кто поймал ее на крючок. Тор перекинул ноги за борт и вытянул их, пока они не коснулись дна. Утвердившись на нем, Тор продолжал и продолжал тянуть канат. Змея разбушевалась еще больше, море пошло яростными штормами, и все корабли, которые были в море, стали налетать друг на друга, разбиваться и тонуть. Но змея стала распускать кольцо за кольцом, которыми она обвивала землю. Затем над водой появилась ее устрашающая голова. Она поднялась над лодкой, в которой сидели Гимир и Тор. Тор бросил канат, схватил Мьёлльнир, свой могучий молот, и вскинул его, чтобы обрушить на голову чудовищной змеи, чьи кольца обвивали мир. Но Гимир не захотел, чтобы это случилось. Дабы Тор не превзошел его в подвигах, он обрезал канат, и голова змеи скрылась под водой. Молот Тора оставался вскинутым. Он швырнул его, потому что молот всегда возвращался к нему в руки. Тот пошел вслед за головой змеи в глубины океана и нанес ей удар — но не смертельный, потому что его смягчила вода. Из океанских глубин вырвался рев боли, такой, что все в Йотунхейме содрогнулись.

— Вот об этом точно стоит поведать асам, — произнес Тор, — и они забудут все насмешки Локи.

Гимир молча развернул лодку и стал грести к берегу, таща кита на буксире. Он был так разгневан от мысли, что один из асов превзошел его в подвиге, что не мог даже говорить. За ужином он тоже продолжал молчать, но Тор говорил за двоих, громко хвастаясь своей победой над чудовищной змеей.

— Без сомнения, ты считаешь себя очень могучим, ас Тор, — наконец сказал Гимир. — А как ты думаешь, хватит ли у тебя сил разбить чашку, которая стоит перед тобой?

Тор взял чашку и со смехом швырнул ее в каменную колонну. Чашка упала на пол без трещинки и без щербинки. Но колонна дрогнула от удара.

Великан расхохотался:

— До чего вы слабосильные, народ Ас гарда!

Тор снова схватил чашку и со всей силой опять запустил ее в колонну. И снова она невредимой упала на землю.

И тут он услышал тихий напев женщины, матери молодого великана, которая пряла у него за спиной:

Не в колонну опоры,

А в большую башку Гимира:

Когда ты в следующий раз кинешь кубок,

Пусть удар придется ему в голову.
Тор снова поднял чашу. На этот раз он запустил ее не в колонну, а в голову Гимира. Чаша попала великану прямо в лоб и кусками разлетелась по полу. А вот голова Ги-мира осталась без царапинки.

— Ха, чашку ты разбить можешь, а вот сможешь ли поднять мой котел шириной в милю? — вскричал великан.

— Покажи мне его, и я попробую его поднять! — рявкнул в ответ Тор.

Великан поднял половицы и показал Тору в погребе котел шириной в милю. Тор нагнулся, взялся за кромку котла и могучим усилием медленно вытащил его.

— Поднять ты смог, а вот сможешь ли нести его? — спросил великан.

— Попробую, — ответил Тор.

Подняв котел, он водрузил его себе на голову и вышел из дома прежде, чем великан смог остановить его. А оказавшись снаружи, пустился бегом. Не успев оглянуться, он уже был за горой. И тогда услышал вопли и крики и, обернувшись, увидел, что гигантская ведьма с пучком голов гонится за ним. Тор бегом поднялся на следующую гору и спустился в долину, продолжая тащить на голове огромный котел. По пятам за ним неслась старая карга. Он пробился сквозь густой лес и преодолел еще одну высокую гору, но Многоголовая продолжала гнаться за ним. Но, перепрыгивая через озеро, свалилась в него. Больше за Тором никто не гнался. Так что Тор торжественно вернулся к асам и ванам, неся на голове котел шириной в милю. И те из асов и ванов, которые больше всего смеялись над рассказами Локи о Торе, встав, приветствовали его появление. Мед успел перебродить, пиршество размахнулось, став самым большим и веселым из всех, которые короли великанов давали в честь обитателей Ас-гарда.

На пиру сидела странная молчаливая фигура. Это был великан, но никто не знал ни кто он, ни откуда пришел. Но когда пир подходил к концу, Один, старейший из 60-гов, повернулся к незнакомцу и сказал:

— О Скримир, король великанов Утгарда, встань же и расскажи обо всем, что вы делали с Тором, когда он с Локи пришел в ваш город.

Незнакомец встал, и Тор с Локи увидели, что это король великанов, в залах которого им приходилось проходить испытания. Скримир повернулся к ним и сказал:

— О Тор и о Локи. Я открою вам, как вы оба были обмануты. Это был я, с кем вы встретились на болоте за день до того, как пришли в Утгард. Я назвался Скрими-ром и сделал все, что мог, дабы вы не вошли в наш город, потому что великаны всегда опасались соревнований в силе с асом Тором. А теперь слушай меня, о Тор. Мешок с провизией, который я дал тебе тащить, был завязан кол־ довскими узлами. Никто не мог развязать их ни силой, ни хитростью. И пока вы трудились над ним, я воздвиг каменную гору между вами и мной. Удары молота, которые, как вы думали, приходились по мне, проложили в горе провалы и расщелины. Когда я убедился в силе ваших сокрушительных ударов, то ваше появление в городе стало все больше и больше пугать меня.

Я понимал, что вас необходимо обмануть колдовством. Первым я обманул вашего парнишку Тьялфи. Потому что соревновался с ним не молодой великан, а сама Мысль. И даже тебя, о Локи, я обманул. Потому что, когда ты ста־ рался одолеть величайшего обжору, которого я выставил против тебя, это был не великан, а Пламя, которое по־ жирает все.

Ты, Тор, был обманут во всех встречах. После того когда ты взял рог в руки, мы перепугались, видя, сколько ты можешь выпить. Но конец этого рога уходил в море, и Эгир, который присутствует здесь, подтвердит, что, ког־ да ты пил из него, уровень моря понижался.

Кошка, которую ты пытался поднять, была Нидхёгг, дракон, который грызет корни Иггдрасиля, Дерева всех деревьев. Честно говоря, мы были испуганы, когда увидели, что ты можешь сдвинуть Нидхёгга с места. Когда ты заставил ее коснуться спиной крыши нашего дворца, мы сказали себе: «Тор — самый могучий из всех созданий, которых мы знаем».

И наконец ты сошелся в схватке с ведьмой Элли. Тебя изумила ее сила, и ты подумал, что опозоришься, если не справишься с ней. Но знаешь ли, Тор, что Элли, которую ты пытался одолеть, была сама Старость. И мы снова перепугались, увидев, что та, с которой никто не мог справиться, не в силах уложить тебя на землю.

Сказав это, Скримир покинул зал. И снова все асы и ваны, встав, восславили Тора, сильнейшего из всех, кто охранял Асгард.


Cпасибо сказано
Вернуться к началу
 Профиль  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ 1 сообщение ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти:  



Последние темы





Официальные каналы форума:

Наша страница в Vk

Наш канал Яндекс Дзен

Наш телеграм


Банеры

Яндекс.Метрика

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
GuildWarsAlliance Style by Daniel St. Jules of Gamexe.net
Guild Wars™ is a trademark of NCsoft Corporation. All rights reserved.Весь материал защищен авторским правом.© Карма не дремлет.
Вы можете создать форум бесплатно PHPBB3 на Getbb.Ru, Также возможно сделать готовый форум PHPBB2 на Mybb2.ru
Русская поддержка phpBB