Текущее время: 28 мар 2024, 13:55


Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 36 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Трагедия "Человек и боги"
СообщениеДобавлено: 31 авг 2022, 13:27 
Администратор
 
Аватара пользователя


Зарегистрирован: 03 май 2017, 17:53
Сообщений: 22049
Медали: 53
Cпасибо сказано: 866
Спасибо получено:
19268 раз в 11997 сообщениях
Магическое направление:: Астрология, Рунология
Очков репутации: 70203

Добавить
Действие пятое

Пустыня Египта снова стала местом битвы. Завидев Гора, Сет пронзительно рассмеялся. Раненный, лишенный божественного Ока, Гор выглядел жалко в глазах своего соперника.

Сет: Мало показалось сыну Осириса. Хочешь снова боль испытать?

Гор: Ты знаешь, чего хочу я.

Сет: Ты обесчещен, Гор! У нас уже была дуэль, я победил в ней.

Гор: Не будем в прошлое смотреть. Я бросил вызов во второй раз.

Сет: Во второй раз я убью тебя. Мое терпение на исходе.

Гор: Признайся в преступлении, Сет! Я даю шанс!

Сет: Шанс? О нет, Гор, нет… Шанс уйти есть у тебя.

Гор: Я не покину поле боя.

Сет: Как и я… У нас нет выбора, не так ли?

Гор: Похоже, боги лишены его.

Сет: Боги за себя решили. Ты ведь решил свою судьбу?

Гор: Моя судьба определена с тех пор, как я родился.

Сет: В безвестности, без славы и отца… Я сожалею, Гор!

Сет рассмеялся собственным словам.

Сет (со злобным весельем): Я правда сожалею! Ты так стремишься к цели, что внушаешь уважение, но увы… Из нас останется один. Нам двоим нет места в этом мире.

Гор: Мне жаль тебя! Озлобленный, обиженный мальчишка, а теперь мужчина, лишивший самого себя любви!

Сет: Любви? Что тебе известно о любви? Любовь жестока, мальчик.

Гор: Осирис тебя любил!

Сет: Что проку от его любви мне было? Он хвастаться любил, гордиться превосходством, кичиться властью и успехом!

Гор: Ты ревновал.

Сет: Пока Осирис не погиб.

Гор: Убийца!

Сет: Докажи в суде.

Гор: Сперва заставлю расплатиться!

Боги сошлись в схватке, но бой длился недолго. Лезвие меча Гора, смазанное ядовитой кровью Изиды, поранило руку Сету, и тот, сделав еще несколько движений, упал. Тело бога песчаных бурь горело в лихорадке.

Сет (с ужасом): Что… что это значит?

Гор: Яд скорпиона проник в тебя.

Сет: Я умираю?

Гор: Да.

Сет: А ты коварен, Гор.

Гор: Это не мое коварство.

Сет: Изида? Твоя мать?

Гор: Она мне полной яда кровь дала.

Сет: Так ты орудие ее.

Гор: Не орудие. Верный сын.

Сет: Она вернулась отомстить, используя тебя.

Гор: Я сам мщу.

Сет: Вы стоите друг друга. Ты ее сын. Не Осириса.

Гор: Во мне скрыт дух от них обоих.

Сет: Могучий сокол, повелитель неба, чего ты ждешь? Я умираю. Позовешь Изиду посмотреть, как я в последний раз вздохну?

Гор: Я не убить пришел.

Сет: Зачем тогда?

Гор: Иди со мной на суд богов и там признайся, что отправил брата своего в загробный мир.

Сет: И ты подаришь жизнь?

Гор: Яд извлеку.

Сет (со смешком): Смерть в почете или жизнь в позоре?

Гор: Выбирай!

Сет: Не дай мне умереть!

Гор: Тогда на суд идем?

Сет: На этот раз ты верх одержал.

Гор: Верни мне Око!

Сет извлек из одежд божественное Око и трясущейся рукой протянул его Гору.


Cпасибо сказано
Вернуться к началу
 Профиль  
 Заголовок сообщения: Re: Трагедия "Человек и боги"
СообщениеДобавлено: 01 сен 2022, 16:42 
Администратор
 
Аватара пользователя


Зарегистрирован: 03 май 2017, 17:53
Сообщений: 22049
Медали: 53
Cпасибо сказано: 866
Спасибо получено:
19268 раз в 11997 сообщениях
Магическое направление:: Астрология, Рунология
Очков репутации: 70203

Добавить
Часть VII. Суд

Действие первое

Солнечный Амон Ра, проплывая в ладье над Египтом, не обратил внимания, как с его губ слетела слюна. Пристально наблюдая за демиургом, Изида заметила каплю, упавшую на землю и готовую было раствориться под знойным светилом. Женщина растерла каплю с песком в своей ладони и вылепила ядовитую змею.

Отпустив опасное создание на дорогу, по которой часто ходил Амон, богиня стала ждать своего часа.

Амон Ра вскоре появился. Он был погружен в раздумья и вовремя не увидел змею, подползшую слишком близко к ногам. Укус – и великий бог вскричал от боли и ужаса. Яд стремительно проник в тело. Змея меж тем обратилась в пыль.

Первой на зов бога откликнулась Сехмет. Ринувшись на помощь, она встретила демиурга, пребывающего в ужасном состоянии.

Сехмет: Что случилось с вами, господин?

Челюсти Амона дрожали, туловище извивалось в судорогах.

Амон: Меня пронзило нечто. Сердце чувствует, но глаза не видят. Не знаю, кто со мною это сделал. Никогда подобной боли не испытывал… Мой путь лежал через Египет, как вдруг выползла змея… Сердце в огне, тело дрожит, внутри все болит... Ох, Сехмет! Где же боги?

Сехмет: Они здесь, господин.

Множество богов оставили свои дела и явились на зов Амона. Окружив его, они с удивлением смотрели на корчащегося в муках главу пантеона и недоумевали, чья магия способна так воздействовать на могущественного бога солнца.

Сехмет: Кто измыслил колдовство против вас?

Амон: Не знаю, богиня. Но тот, кто свое колдовство обратит против бога, лишится его!

Сехмет: Чем же вас вылечить?

Амон: Близок конец… Смерть придет скоро.

Сехмет: Нет, господин!

Амон: Ослаб…

Сехмет: Клянусь, мой гнев падет на дерзкого глупца!

Амон: Невинные души страдают от гнева.

Сехмет: В мире нет невинных душ. На всех лежит вина.

Амон: И на тебе?

Сехмет: На мне особенно.

Амон: Поэтому ты покарала Уасет – Нур?

Сехмет: Люди платят за свои грехи.

Амон: И за твои.

Сехмет: Вам больно, господин, вы говорите через силу.

Амон: Хочу понять, за что заплатим.

Сехмет: О чем вы говорите?

Амон: О том, что скоро грядет суд.

Сехмет: Суд? Над кем?

Амон: Над нами.

Услышав его слова, Сехмет отскочила в сторону, словно обжегшись. Львиное сердце быстрее застучало в груди, и богиня прижала к нему руки, испугавшись, что другие могут услышать его частые удары.

Но на ее трепет никто не обратил внимания. Боги о чем-то оживленно зашептались, и Сехмет обернулась, желая узнать, что их так встревожило. И увидела ту, кого не ожидала здесь встретить.

Посреди песков стояла Изида.

Сехмет: Вдова Осириса…

Амон (задыхаясь, шепотом): Уста колдуньи полны дыхания жизни.

Сехмет: Что ты здесь делаешь, богиня?

Изида: Ужасное случилось с отцом божественным, и я пришла на помощь.

Сехмет: Ты пропадала тридцать лет!

Изида: Много больше.

Сехмет: И вдруг пришла на зов Амона?

Изида: Я чарами могу изгнать его болезнь.

Изида направилась к лежавшему на земле Амону, и ни один бог не посмел перекрыть ей дорогу. Они были бессильны перед бедой, постигшей демиурга, а внезапно появившаяся женщина оказалась единственной, кто способен помочь их господину. Сехмет, недовольно оглядывая Изиду с ног до головы, отошла в сторону, впервые ощущая себя бесполезной для Амона Ра.

Взгляды бога солнца и жены Осириса пересеклись.

Изида: Что это, что это, отец мой божественный? Не змей ли ужалил? Не твое ли порождение против тебя подняло голову? Превосходными чарами я его поражу, от зрения лучей заставлю отступить!

Амон: Ужален я змеей, которой не заметил. Теперь мое тело в поту, и сам я дрожу, мое око не твердо, и скрыто во тьме и небо, и солнце…

Изида: Назови свое имя, Амон! Будет жив тот, кто имя вслух произнес!

Амон: Я – создатель неба и земли, сладости любви, тайн обоих горизонтов. Я – творящий свет, когда открываю очи, и творящий мрак, когда их закрываю. Я – создатель часов, сотворивший дни, пламени и жизни. Моего имени не ведают боги.

Изида: Имя, Амон, имя!

Боль вонзалась все глубже в его тело.

Амон (хрипло): Я – Хепра утром, Ра в полдень и Атум вечером.

Но облегчения бог не почувствовал. Яд не покинул тело.

Изида склонилась над его ухом, так, чтобы слова не слышали другие.

Изида: Не прозвучало твоего имени в том, что ты сказал. Назови его мне, и выйдет яд. Клянусь, живет тот, чье имя произнесено.

Яд жег, разгораясь все больше, жар накрывал тело Амона сильнее пламени огня. Хрипя, пуская слюни и дрожа, бог приподнял голову к самому уху Изиды.

Амон: Заклинаю, обыщи меня, Изида, и пусть мое имя выйдет из тела и войдет в твое.

После этих слов бог солнца обессилено откинулся на землю, его сердце пропускало последний удар. Положив ладонь на грудь Амону, Изида провела ногтями по коже, оставляя красные дорожки следов.

Изида: Ты связал себя божьей клятвой. Вытекай, яд, из тела Ра! Да не будет незнающего меня нигде и никогда, ибо я первая и последняя. Я почитаемая и презираемая, блудница и святая, жена и дева, мать и дочь. Я та, чьих браков множество, и не бывшая в замужестве, облегчающая роды и та, что не рожала. Я новобрачная и новобрачный. Я мать своего отца и сестра своего мужа. И отдаст мне очи Амон Ра, ведь я творю и заставляю упасть на землю яд, потому что он побежден! Воистину, взято имя у великого бога, и с этих пор я знаю Ра под его собственным именем!

Золотой диск, украшавший голову владыки пантеона, блеснул в последний раз и исчез, разлетевшись по ветру миллионами крупиц, смешавшихся с песком. Сердце великого бога окровавленным лежало на ладони Изиды.

Изида: Я забираю солнце и луну, Амон!

Амон: Да будет так, богиня. Ладья моя пустая стала.

Изида: И ты не борешься со мною?

Амон: А стоит ли? Ты мстишь, и месть твоя жестока.

Изида: Отныне суд вершить я буду.

Амон: По справедливости?

Изида: Всем должное воздастся.

Амон: Что ж, больше я не господин небес. Но скажи, за что меня ты покарала?

Изида: Ты знаешь все. Ты знаешь тайну Сета.

Амон: Клянусь, мне неведома…

Изида: Молчи! Не говори ни слова! Ты проиграл, Амон!

Амон: С успехом силу испытала на богах.

Изида: Теперь мне равных нет.

Она поднялась на ноги, оставив поверженного Амона, и предстала перед удивленными богами, предъявляя их взорам сердце демиурга.

Изида: Ваш владыка пал.

Сехмет (с яростью): Ты обманула нас!

Изида: Вы дали власть убийце, и чтобы покарать его, я пантеон возглавлю. На колени!

Сехмет: Преступникам мы не даем власть. Ты в явном заблуждении!

Изида: Мой муж погиб из-за коварства Сета.

Сехмет: Где доказательства?

Изида: Не притворяйтесь, что не знаете об этом.

Сехмет: Окажись убийцей Сет, его бы наказали!

Изида: Теперь уж поздно. Скоро состоится суд, где я – судья, и решение останется за мной!

Сехмет (про себя): Амон про суд упоминал… Что-то надвигается…

Изида: На колени, боги!

Растерявшись, все подчинились приказу и склонились перед госпожой небес, выражая почтение и безмолвную готовность служить. Но даже оглядывая коленопреклоненных богов, Изида не чувствовала себя в полной мере отомщенной. Сердце Амона Ра продолжало биться в ее руках, показывая, что демиург еще дышит.


Cпасибо сказано
Вернуться к началу
 Профиль  
 Заголовок сообщения: Re: Трагедия "Человек и боги"
СообщениеДобавлено: 02 сен 2022, 15:07 
Администратор
 
Аватара пользователя


Зарегистрирован: 03 май 2017, 17:53
Сообщений: 22049
Медали: 53
Cпасибо сказано: 866
Спасибо получено:
19268 раз в 11997 сообщениях
Магическое направление:: Астрология, Рунология
Очков репутации: 70203

Добавить
Действие второе

Гор за волосы тащил своего врага на судилище. Боги уже ждали их появления, полукругом обступив трон, который занимала Изида. Завидев мать, сияющую во славе солнца и луны, он подумал, что никогда еще не видел ее настолько прекрасной. Изида лучилась изнутри, ее облик окутывала непостижимая царственность.

Гор толкнул Сета к ее ногам.

Изида: Тридцать два года назад я явилась к тебе, занимающему место Осириса, но вместо признаний получила насмешку.

Сет: Вижу, Ладью миллионов лет опустошила, коварная богиня.

Изида: Куда мне до твоего коварства.

Сет: А что Амон? Он жив?

Изида: Я не иду по трупам.

Сет: Хвалю. Хитростью взяла отца небес. Как тонко.

Изида: Довольно! Ты здесь не для того, чтобы хвалить богов.

Сет: Мне стыдно. Рада?

Изида: Неужели не боишься гнева?

Сет: Я не боюсь тебя. А что ты сделаешь? Убьешь? Отправишь в мир загробный к брату?

Изида: Признайся в преступлении. Пусть боги знают, что ты совершил.

Сет: Меня казнят?

Изида: Изгонят навсегда в пустыню.

Сет: Отправишь жить в позоре?

Изида: Станется с тебя.

Сет: Конечно. Госпоже небес не конкурент я. Ну что сказать? Давай, гони в пустыню.

Изида: Прежде об убийстве расскажи богам.

Сет: А то они не знают…

Вперед выступила Сехмет, еле сдерживающая ярость.

Сехмет: Ты обвинил богов в том, что мы скрывали преступление?

Сет: Один из вас толкнул к братоубийству. Кстати, где он?

Сехмет: Кто? О ком ты говоришь?

Сет: Конечно, вряд ли он придет на суд.

Изида: Имя назови!

Сет: Разве изменит это мою участь?

Изида: Нет. Но мы узнаем, кто нас обманул!

Сет: Вас обманули, не меня. Я-то всегда знал его лицо.

Сехмет: Нам известен он?

Сет: Прекрасно каждому.

Сехмет: Кто он, кто?

Сет: Вас искушал не понапрасну. Он обитает там, где вы бывали беззащитны. Опутывал сетями, наносил удар. Брешь находил в стене и бил по ней со страшной силой. Вы думали, что выиграли с ним в споре, но ошиблись. Он – тень и дым, двойник и посторонний.

Изида: Ты бредишь.

Сехмет: Нас, богов, такие не обманут.

Сет разразился смехом. Боги с ужасом наблюдали, как искривляется лицо убийцы, упивающегося их неведением.

Неожиданно из толпы собравшихся отделилась чья-то фигура, и все воззрились на нее. Перед богами предстал старик, укутанный с головы до ног в плащ из шкуры животных, его тощая рука сжимала посох. Увидев неизвестного, Сехмет почувствовала жуткую неуверенность, страх будто цепями обмотал ее тело.

Сехмет: О боги, это Птах!

Изида: Творец душ? Здесь сам Господь?

Птах (с улыбкой): Не ожидали, как, впрочем, и всегда.

Изида: Зачем явился на наш скромный суд?

Птах: Ты называешь скромным суд, когда над злом решает участь зло?

Изида: Сет преступление совершил, и мы ему выносим приговор.

Птах: Я вижу.

Сехмет: Господь, и вовсе мы не злы.

Птах: Зло не в вас таится. Вы пали от его меча.

Сехмет: Что это значит?

Птах: У каждого из вас есть тайна, и, раскрыв ее, врага найдете сразу.

Изида: Все знают тайну смерти мужа моего. Осирис был отравлен Сетом, тот голову срубил ему и, тело распоров на части, по землям разбросал, после чего власть отобрал, престол заняв.

Птах: Это тайна Сета, но он сказал не все.

Изида: Что он еще скрыл?

Боги повернулись к коленопреклоненному преступнику. Встретив их ожидающие взгляды, он тяжело вздохнул.

Сет: Кое-кто мне рассказал легенду древнюю, и я пошел на поводу, как пес. Легенда первого братоубийства засела в сердце и отравила ум. Ревнуя, злясь и проклиная, добавил яд в вино, Осириса позвал мириться, а потом убил.

Птах: А ты, Сехмет, не хочешь рассказать о сыне?

Гор: У Владычицы пустынь есть сын?

Сехмет: Я отказалась от него. Он не оправдал надежд.

Изида: Я не отказалась бы от Гора, даже будь он Сетом побежден.

Сехмет: Твой сын, Изида, бог, а мой лишь смертный человек с божественной душой.

Боги взволнованно зашумели. Сехмет стала оглядываться в поисках хотя бы одного взгляда, направленного в ее поддержку, но не нашла.

Изида: Как могло случиться, что богиня человека породила?

Сехмет: Однажды на закате мне повстречался кое-кто. Заспорив о природе человека, мы заключили сделку. Я хотела доказать, что в сердце смертного нет тьмы, и с позволения Птаха, коему верна, с фараоном разделила ночь. Аменхотеп, чей народ страдает от болезней в Уасет – Нуре, мне сын родной.

Гор: За что наказан он?

Сехмет: За гордыню.

Птах: Он сожалел?

Сехмет: Сожалеет и теперь.

Птах: Умолял о наказании?

Сехмет: Да. Просил, чтоб я не трогала невинных. Готов был кару понести.

Птах: А ты простила?

Сехмет: Он недостоин милости богов!

Птах: Твой гнев возлег на тех, кто непричастен ко грехам его. Боишься сына наказать?

Сехмет: Я проиграла сделку! Он виноват!

Птах: На что вы спорили?

Сехмет: На то, что мой соперник покорится Ра.

Птах: А если победит соперник в споре?

Сехмет: Тогда людей проклясть придется.

Птах: Ты прокляла?

Сехмет: Нет… Я лишь надеюсь…

Птах: На что? Ты не оставила Аменхотепу шанса. Он кровью дочери свой грех замыл, но ты его терзаешь.

Сехмет: Моя любимица Ситамон покончила с собой, когда Аменхотеп возлечь хотел с ней! Как его простить? За что? За то, что он лишь сожалеет? Его раскаяние – ничто!

Птах: Теперь я вижу, от кого гордыня в фараоне. С душой божественной порок свой отдала ему, как дар от матери, далекой от прощения.

Сехмет: Довольно! Я проиграла спор, и люди для меня теперь как грязь!

Прокричав эти слова, богиня отвернулась от Господа.

Между тем Птах приблизился к трону, на котором восседала Изида.

Птах: Осталось лишь тебе открыть богам ту тайну, что берегла все годы.

Изида (растерянно): Тайну? Но какую?

Птах: Ты видишь, раскололся мир богов. Амон Ра повержен, ты заняла престол, власть над Египтом и живыми ни сыну твоему, ни Сету не дана. Ты знала, что так будет.

Изида: Да, раскол предвидела.

Птах: Давно?

Изида: До женитьбы на Осирисе еще. Однажды я купалась в водах Нила, как встретила того, кто рассказал мне…

Гор: Рассказал, как погубить Амона!

Изида: Да. И чтобы расплатиться за услугу, я предрекла, что человек войдет в наш пантеон, а демиург падет.

Птах: Азартную игру вел этот бог.

Изида: Его зовут Апоп.

Боги вновь зашумели. То тут, то там слышалось «бог зла», «проклятый змей», «искуситель», «они общались с ним», «он их обманул». Все выглядели удивленными и растерянными.

Сехмет: Но для чего ему использовать троих? Проникнуть в тайны будущего, сделку заключить, легенду рассказать, толкнув к братоубийству… Какую цель преследовал Апоп?

Ее речь прервал дикий, несдержанный смех Сета. Откинув голову назад, он заливался злобным весельем. Мысль, посетившая его голову, доставляла Сету удовольствие.

Сет: Апоп обвел вас вокруг пальца лихо! Бог зла с самой судьбой решил поспорить, когда узнал из предсказания, что станет с пантеоном!

Сехмет: Он доказать хотел мне…

Сет: Доказать? Как вы, боги, глупы! Где Амон? Где его извечный враг? Где тот, чья смерть нужна Апопу? Где бог солнца? Где павший демиург?

Изида: Остался там, где его ужалила змея.

Сет: Тогда молитесь, чтобы Амон был жив!


Cпасибо сказано
Вернуться к началу
 Профиль  
 Заголовок сообщения: Re: Трагедия "Человек и боги"
СообщениеДобавлено: 03 сен 2022, 15:38 
Администратор
 
Аватара пользователя


Зарегистрирован: 03 май 2017, 17:53
Сообщений: 22049
Медали: 53
Cпасибо сказано: 866
Спасибо получено:
19268 раз в 11997 сообщениях
Магическое направление:: Астрология, Рунология
Очков репутации: 70203

Добавить
Действие третье

Амон Ра, лишившийся власти, ослабевший, лежал на дороге, оставленный и позабытый богами, увлеченными судом. Вокруг не было ни души, лишь слышалось завывание ветра, в воздух вздымались пески. Облака застилали солнце, и на одинокого бога смотрело пустое синее небо.

Амон Ра почувствовал своего заклятого врага прежде, чем тот успел появиться.

Амон: Ты здесь, Апоп.

Апоп: Я там, где ты.

Амон: Мой конец планировал давно?

Апоп: С тех пор, как услышал предсказание колдуньи.

Амон: Изиды?

Апоп: Богов использовать легко.

Амон: Они узнают, что ты сделал.

Апоп: Когда узнают, ты будешь мертв.

Амон: Значит, такова судьба.

Апоп: Ты так спокоен…

Амон: Я смерти не боюсь.

Апоп: Дважды умереть за день – разве не смешно?

Амон: Ни капли.

Апоп: Я тридцать два года ждал этой минуты. Ты в моей власти, бог солнца.

Змей шипел на ухо Амону Ра, обвивая кольцами его обессиленное тело.

Апоп: Что скажут боги, когда умрешь? Что скажут Мут и Бастет? Представь, как они заплачут. Мне даже жаль твоих детей.

Амон: Внутри горит огонь. Убей скорее, и покончим с этим.

Апоп: А знаешь, кто повинен в твоей смерти? Хочешь, назову их имена?

Амон: Я знаю их и так.

Апоп: Всех?

Амон: Если говоришь ты про Сехмет, то мне известно и о сделке, и о богочеловеке.

Апоп: А знаешь ли, как подтолкнул к братоубийству Сета?

Амон: Свою судьбу бог ярости найдет сегодня.

Апоп: Так ты солгал Изиде?

Амон: Да, во благо.

Апоп: Во благо? Чьего блага?

Амон: Моего…

Змей в удивлении расширил глаза, услышав последнее слово, и слишком поздно заметил приблизившуюся тень. Чей-то острый клинок прошелся по чешуйчатому телу. Апоп отпрянул от жертвы и оглянулся, чтобы посмотреть на бога, вовремя пришедшего Амону на помощь.

Перед змеем, держа окровавленный клинок в руке, стоял Сет.

Апоп: Ты?

Сет: Вовремя поспел.

Апоп: Но почему?

Сет: Позволить богу зла убить того, кто дал мне шанс?

Апоп: Не кривляйся, в тебе нет благородства!

Сет: Зато я вижу выгоду.

Апоп: Они казнят тебя за смерть Осириса! Боги не простят! Я дал тебе меч в руки! Я!

Сет: Ты здесь ни при чем. Я без тебя убийство совершил. Вернись я в прошлое, то снова отравил бы брата. Ненависть во мне жива и будет течь в крови всегда. Но ты Амона не убьешь. По крайне мере, не с моей подачи. Ты проклят, змей, и будешь презираем вечно.

Апоп: Да ты такой же, как и я! Ничем не лучше!

Сет: Ты снова лжешь.

Апоп: Лгу?

Сет: Мое коварство родилось от ревности, но твое – от мрака.

Апоп: Так убей, раз меч сжимаешь!

Сет: Прежде дам другим богам сказать.

С насмешкой на губах бог песчаных бурь отошел в сторону, открывая дорогу Сехмет. Богиня подошла к раненному змею.

Апоп: А ты слово не сдержала, львица.

Сехмет: Ты лгал мне с самого начала. Сделка расторгается.

Апоп: Вот как? А может, стоило бы признать, что люди одержимы тьмой?

Сехмет: Ты сбил с пути Аменхотепа.

Апоп: Это было не сложнее, чем бога обмануть.

Сехмет: Каким же образом?

Апоп: Его жена – моя рабыня.

Сехмет: Тейе?

Апоп: Она мне верно служит. Из всех грехов, что ныне существуют, для фараона мы выбрали гордыню.

Сехмет: Мы?

Апоп: Она и я. Змей и его слуга.

Сехмет: Ты к Аменхотепу не приближался даже…

Апоп: Я просто паутину свил.

Сехмет: Куда он угодил…

Апоп: Куда вы угодили. Вы все. Мои марионетки. Я вас использовал.

Сехмет: Довольно!

Богиня замахнулась, чтобы нанести змею смертельный удар, но Сет предусмотрительно перехватил ее руку.

Сет: Владычица пустынь, оставьте мне его.

Сехмет: Я вижу, тебе приятно убивать.

Сет: В каком-то смысле это правда.

Апоп: Вы так и не усвоили урок.

Сехмет: А что должны были усвоить?

Апоп: Единственный из жертв, кто в сетях увяз, успел найти лазейку и избавиться от пут.

Сехмет: И кто из нас счастливец?

Апоп: Он не из вас, увы.

Сехмет: Кто он?

Сет: Неважно! Какую участь изберем для бога зла?

Апоп: Все жаждешь крови, мальчик!

Сет: Это и есть мой шанс снискать прощение.

Апоп: Прощение для свободы.

Сет: Для чего еще? Думал, я сожалею об убийстве?

Апоп: Ты падший бог.

Сет: Как ты, еще никто не падал низко.

Сет вознес над головой змея меч, но Апоп успел извернуться и быстро скрыться в песках, покинув дорогу.

Сехмет: Уполз, проклятый!

Сет: Он когда-нибудь вернется.

Амон: И не раз.

Сехмет: Вы в порядке, господин?

Амон: Больше я не господин небес.

Сехмет: Что нам с Апопом делать? Я в погоню ринусь, только прикажите!

Амон: Не нужно.

Сехмет: Почему?

Амон: Вы должны понять, зло вечно. С моей смертью солнце не исчезнет, а с его – не пропадет зло.

Сехмет: Его стоит наказать!

Амон: Зачем? Он в чем-то прав: вы не вынесли урок.

Сехмет: Он говорил, одна из жертв выбралась из сети паутины.

Амон: Клянусь святыми небесами и властью, кою потерял, что нынче в пантеон войдет один из смертных!

Сехмет: Мой сын?

Амон: Аменхотеп, великий фараон Египта.

Потрясенная известием, богиня перевела взгляд на Сета, но увидела в его глазах холодное безразличие.

Сехмет: Он не достоин богом называться.

Амон: Он заблуждался, но, в отличие от богов, грех расценил и искренне раскаялся. Слезы сожаления, боль примирения с собой, готовность кару понести, отказ от прежних преступлений – все это душу возвышает. Аменхотеп страдает, а страдания души ведут к награде. Апоп, как воплощение зла, в сердцах найдет лишь мрак, однако он забыл, без тьмы нет света, забыл о двойственной натуре человека. Мы не похожи на людей, Сехмет, но лишь одно нас различает, ставя грань: не сила, не бессмертие, а власть. Поэтому превыше боги человека. Мы суд вершим. Суд справедливый, беспристрастный. За это люди нас и любят. Зная, что справедливость восстановим и воздадим по их делам, они покорны нам. Но стоит нам людей оставить, те в отместку идолы снесут и веру позабудут.

Сехмет: Однако сам подумай! Только сообщи, Аменхотепа примут в пантеон, он вспомнит прежние пороки!

Амон: Увы, человек такое существо. Его сколько не учи, он все равно отыщет способ пасть. Но оглянись вокруг: с тобой стоит бог падший.

Сехмет снова посмотрела на Сета, который с выражением равнодушия на лице чистил клинок.

Амон: Скажи мне, бог песчаных бурь, почему из всех богов ты первым прибежал на помощь?

Сет: Я первым догадался, какую цель преследовал Апоп.

Амон: И бросился спасать меня?

Сет: Вы забыли, я все еще храню наследство брата. Как владыка трона, я исполняю долг.

Амон: Ты одержим желанием доказать, что лучше брата.

Сет: Теперь уж все равно. Меня изгнание ждет. Венец я Гору передам.

Амон: А заслужить прощение Осириса не хочешь?

Сет: Мне лишь необходимо прощение других богов, которое снискал через твое спасение. Убийцу, оказавшего услугу господину, преследовать не станут.

Амон: Ты и сейчас презрением к брату дышишь?

Сет: Не презрением, ревностью пылаю. Прежде думал, можно унизить, жизнь отняв и тело осквернив, но теперь я понимаю: Осириса здесь нет, но за него готовы биться жена и сын. Я не отомстил, убив, не отнял дорогое. В загробном мире он по-прежнему владеет лучшим, чем имею.

Амон: Ты примириться с братом должен.

Сет: Примириться – значит, слабость показать. Нет, добровольно в изгнание уйду, но Осириса я видеть не хочу.

Повернувшись, бог песчаных бурь отправился прочь, не говоря больше ни слова. Любопытные взгляды провожали его до тех пор, пока он не скрылся за ветрами.

Сехмет: Он странный бог.

Амон: Раскаяние не для него.

Сехмет: Поэтому наказан?

Амон: Сам наказал себя. Уверен, Осирис бы простил его.

Сехмет: И я должна простить Аменхотепа. Весь Уасет – Нур сейчас страдает.

Амон: Не говори Аменхотепу, что он принят в пантеон. Для человека оставь неведомым загробный мир.

Богиня немедленно отправилась в Уасет – Нур, где ее поджидали обещанные семьсот статуй, построенные людьми в знак смирения.

Солнечный Амон Ра, лишившийся власти демиург, остался на дороге в одиночестве.


Cпасибо сказано
Вернуться к началу
 Профиль  
 Заголовок сообщения: Re: Трагедия "Человек и боги"
СообщениеДобавлено: 04 сен 2022, 22:18 
Администратор
 
Аватара пользователя


Зарегистрирован: 03 май 2017, 17:53
Сообщений: 22049
Медали: 53
Cпасибо сказано: 866
Спасибо получено:
19268 раз в 11997 сообщениях
Магическое направление:: Астрология, Рунология
Очков репутации: 70203

Добавить
Действие четвертое

При помощи божественного Ока Гора и могущественной магии Изиды, боги, собравшиеся вокруг саркофага Осириса, скрытого в пещере, проводили древний обряд, возвращая к жизни великого правителя Египта. Огни факелов освещали свод, бликами играя на лицах собравшихся.
Гор с жадностью смотрел на тело отца, проглотившего Око. Изида, стоявшая рядом, воодушевленно читала заклинания.

Вскоре по неподвижному телу прошла судорога, дрогнули пальцы. Осирис глубоко и шумно вздохнул, словно пробуя на вкус земной воздух.

Гор: Это отец…

Изида: Осирис, ты ли?

Осирис: Что? Изида? Почему я здесь?

Изида: Мы тебя вернули к жизни.

Осирис: Кто еще с тобой?

Изида: Посмотри, это наш сын, повелитель неба Гор!

Осирис поднялся из саркофага и посмотрел на стоявшего перед ним юношу.

Гор: Отец, я отнял власть у Сета в поединке и теперь готов вернуть венец!

Изида: Ты помнишь, как Сет тебя убил?

Осирис: Помню, и мне больно до сих пор при мысли, что он так поступил.

Изида: Сет ушел в изгнание.

Осирис: Как бы то ни было, я рад, что сын вернул утраченную честь.

Гор: Отец, ты владыкой снова станешь! И будешь с нами! Со мной и матерью!

Осирис: Не спеши с решением. Венец передаю тебе в наследство, Гор.

Гор: Что? Но почему?

Осирис: Я не останусь с вами.

Изида: Что ты говоришь? Осирис, я так ждала этой минуты!

Осирис: Поймите, как бы я вас ни любил, вы остаетесь живы, но я покинул этот мир. Пройдя весь путь по Аменти, я оказался на распутье, и в конце мне предложили править царством мертвых. Много лет как я правитель там. Здесь же мне нет места.

Изида: Я так скучала по тебе, Осирис…

Осирис: Не плачь, жена, и не скорби. Я жив, как жив любой, кто смерть перешагнет.

Изида: Нас вечность разделит.

Осирис: И пусть. С тобою сын наш, ему я власть передаю. Отныне он владыка мира.

Гор: По праву наследство принимаю.

Осирис: Заклинаю: не оставляй мать, защищай ее. Предвижу, младший брат еще вернется. Сет – твой извечный враг, и в битве вы не раз столкнетесь.

Гор: Мне жаль с тобою расставаться.

Осирис: И мне. Впервые сына своего увидел, как опять придется землю покидать.

Гор: Вечность – слишком долгий срок.

Осирис: Такова судьба богов.

Испустив последний вздох, дух покинул безвольное обессиленное тело, чтобы вернуться в Аменти, царство мертвых, ставшее родным домом.

Гор обнял плачущую мать, прижав ее к сердцу. Изида, великая колдунья и богиня – демиург, с тяжестью на сердце, но смирением приняла участь бессмертной женщины, которую отделяла от возлюбленного всего лишь смерть.


Cпасибо сказано
Вернуться к началу
 Профиль  
 Заголовок сообщения: Re: Трагедия "Человек и боги"
СообщениеДобавлено: 04 сен 2022, 22:24 
Администратор
 
Аватара пользователя


Зарегистрирован: 03 май 2017, 17:53
Сообщений: 22049
Медали: 53
Cпасибо сказано: 866
Спасибо получено:
19268 раз в 11997 сообщениях
Магическое направление:: Астрология, Рунология
Очков репутации: 70203

Добавить
Действие пятое

Апоп, сбежавший от меча Сета, вернулся к ущелью реки Нил, где, наконец, позволил себе рассмеяться в полный голос так, чтобы его веселье не услышали рассерженные боги.

Но змей ошибся, когда подумал, что останется наедине со своими мыслями. На берегу Нила его поджидал старик, с головы до ног укутанный в одеяние из шкур, опиравшийся на посох.

Заметив гостя, Апоп приблизился к нему, но даже вид спокойного, умиротворенного Птаха не согнал усмешку с пасти змея. Господь с кротостью во взгляде взирал на бога зла.

Апоп: Как тебе наша игра, Творец?

Птах: Жестокая.

Апоп: О, да. Жестокая, но все же вынужден признать, весьма забавная. Такие игры скрашивают вечность. Надеюсь, я доказал несостоятельность твоих созданий? Как видишь, боги падки, а люди, несмотря на слабость, готовы за преступления нести ответственность, чего не скажешь о богах.

Птах: Ты говорил, боги ничем людей не лучше.

Апоп: Я оказался прав.

Птах: Но ты в людей не верил.

Апоп: Нисколько.

Птах: И люди превзошли богов.

Апоп: Здесь, похоже, я проспорил.

Птах: Ты проиграл, Апоп.

Апоп: Видимо, на этот раз не повезло. Но скажи, Господь, всегда ли верил в человека?

Птах: С дня сотворения.

Апоп: Поэтому на Аменхотепа сделал ставку?

Птах: И дал тебе возможность сбить его с пути, чтобы пройдя порок, он вернулся к правде.

Апоп: А что с богами будешь делать?

Птах: Их удел и так известен…

Апоп: Давай сыграем вновь? Мне жутко скучно!

Птах: Горишь желанием увидеть, как бессмертные падут с небес? Не торопись, их время не прошло.

Апоп: Ставлю собственное имя на то, что человек переживет богов!


Cпасибо сказано
Вернуться к началу
 Профиль  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 36 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 7


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти:  



Последние темы





Официальные каналы форума:

Наша страница в Vk

Наш канал Яндекс Дзен

Наш телеграм


Банеры

Яндекс.Метрика

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
GuildWarsAlliance Style by Daniel St. Jules of Gamexe.net
Guild Wars™ is a trademark of NCsoft Corporation. All rights reserved.Весь материал защищен авторским правом.© Карма не дремлет.
Вы можете создать форум бесплатно PHPBB3 на Getbb.Ru, Также возможно сделать готовый форум PHPBB2 на Mybb2.ru
Русская поддержка phpBB