Зарегистрирован: 02 окт 2014, 15:37 Сообщений: 43 Откуда: Москва Медали: 2 Cпасибо сказано: 7 Спасибо получено: 50 раз в 23 сообщениях
Магическое направление:: runir
Очков репутации: 26
að - переводится как "чтобы" lát n -s, ≡ 1) потеря, утрата; 2) смерть; 3) податливость; 4) прекращение.
vil n -s удовольствие, польза; gera e-m e-ð í ~ делать что-л. для чьей-л. пользы; það er honum í ~ это выгодно для него. víl n -s 1) причитания, жалобы; 2) несчастье, бедствие, бедственное состояние. last n -s порицание, укор, упрёк. villast -бродячие,возм.бродяги
то есть тут 3 слова,а не 5 Заглавие я так понимаю переводится как "Чтобы найти потярявшегося человека" или например "Выгнать бродягу"(я склоняюсь ко 2ому варианту) в языке я е силен,потому гарантий не дам)
П.С. Все данный ставы надо просто тупо сидеть и переводить,напрячься и потратить на это время. А потом сделать диагностику и проверить.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения