Зарегистрирован: 03 май 2017, 17:53 Сообщений: 22049 Медали: 53 Cпасибо сказано: 866 Спасибо получено: 19270 раз в 11997 сообщениях
Магическое направление:: Астрология, Рунология
Очков репутации: 70203
БОХУСЛЕН
Bo NIYR 1 Регион находки: Бохуслен, Швеция Месторасположение сейчас: церковь в Брастадс, Швеция
Bo NIYR 1
Bo NIYR 2 Регион находки: Бохуслен, Швеция Месторасположение сейчас: церковь в Каребю, Швеция
Bo NIYR 3 Регион находки: Бохуслен, Швеция Месторасположение сейчас: церковь в Нурюмс, Швеция
Bo NIYR 4 Регион находки: Бохуслен, Швеция Месторасположение сейчас: Херрестад, Швеция
Hoga stone Регион находки: Бохуслен, Швеция Месторасположение сейчас: Хуга, Швеция
Rävsal stone Регион находки: Бохуслен, Швеция Месторасположение сейчас: Валла, Швеция
Kalleby stone Регион находки: Бохуслен, Швеция Месторасположение сейчас: Каллебю, Швеция
В провинции Блекинге, Швеция, имеются несколько стоячих камней, расположенных по кругу. Некоторые считают, что тут располагаются древние могилы. Однако пока никто точно не знает, для чего были установлены эти камни. Известно, что камни были установлены не одним человеком, хотя они появились примерно в одно и то же время – в 7 веке нашей эры. Один из этих камней под названием Бьеркторп по настоящему имеет мистические свойства, на нем написано древнее руническое проклятие:
"Я, хозяин рун, укрыл здесь могучие руны. [Быть в] беспутстве, не знать покоя, в изгнании [быть] убитым волшебством тому, кто разрушит этот монумент. Я предсказываю гибель."
Согласно легенде, появившейся в 15-м веке, один мужчина попытался убрать этот камень, чтобы освободить место для посадки сельскохозяйственных культур. Он решил развести вокруг него огонь, а затем полить водой, чтобы камень раскололся и его можно было убрать. Однако когда он развел огонь, пламя перекинулось на него, и он погиб в огне.
Зарегистрирован: 03 май 2017, 17:53 Сообщений: 22049 Медали: 53 Cпасибо сказано: 866 Спасибо получено: 19270 раз в 11997 сообщениях
Магическое направление:: Астрология, Рунология
Очков репутации: 70203
ВЕСТЕРЪЁТЛАНД
На территории Вестеръётланда обнаружено около 260 рунических памятников, большая часть которых сделана из гранита; другие материалы - гнейс, песчаник, известняк. Благодаря использованию мало разрушающихся материалов, значительное количество камней хорошо сохранилось.
Ряд памятников говорит о гибели жителей Вестеръётланда - воинов и купцов - за пределами родины. Вестеръётландцы ездили в Византию и в Рим, ходили в викингские походы на запад и в Англию. Четыре памятника установлены в честь людей, побывавших на востоке. Многие из жителей этой области, в память о которых высечены рунические надписи, были воинами, что специально отмечается в текстах. Надписи обычно кратки и мало сообщают о целях поездок, хотя по косвенным данным о них нетрудно догадаться. В большинстве своем это военные походы в соседние страны, целью которых было обогащение участников экспедиции. В некоторых случаях, как можно предполагать, воины нанимались на службу в других странах.
Большинство рунических памятников Вестеръётланда относится к XI-XII вв. (хотя и встречаются более поздние, вплоть до XIV в.), эпохе после введения христианства, они содержат изображения крестов и обращения к Богу. На более поздних памятниках бывают высечены краткие молитвы наиболее популярным святым. Все надписи, упоминающие о походах на восток, имеют кресты или инвокационные формулы, что означает, что памятники воздвигнуты либо в память о христианах, либо христианами.
Vg 2 Регион находки: Вестеръётланд, Швеция Месторасположение сейчас: Берга, Швеция
Vg 3 Регион находки: Вестеръётланд, Швеция Месторасположение сейчас: Беллефорс, Швеция
Vg 4 Регион находки: Вестеръётланд, Швеция Месторасположение сейчас: Эк, Швеция
Vg 6 Регион находки: Вестеръётланд, Швеция Месторасположение сейчас: Фегре, Швеция
Vg 7 Регион находки: Вестеръётланд, Швеция Месторасположение сейчас: Гётлунда, Швеция
Vg 8 Регион находки: Вестеръётланд, Швеция Месторасположение сейчас: церковь в Хьельстадс, Швеция
Vg 9 Регион находки: Вестеръётланд, Швеция Месторасположение сейчас: церковь в Лексбергс, Швеция
Vg 10 Регион находки: Вестеръётланд, Швеция Месторасположение сейчас: сад церкви в Лексбергс, Швеция
Vg 11 Регион находки: Вестеръётланд, Швеция Месторасположение сейчас: сад церкви в Лексбергс, Швеция
Vg 12 Регион находки: Вестеръётланд, Швеция Месторасположение сейчас: Лексберг, Швеция
Vg 13 Регион находки: Вестеръётланд, Швеция Месторасположение сейчас: Лексберг, Швеция
Vg 14 Регион находки: Вестеръётланд, Швеция Месторасположение сейчас: Люрестад, Швеция
Vg 15 Регион находки: Вестеръётланд, Швеция Месторасположение сейчас: Мариестад, Швеция
Vg 18 Регион находки: Вестеръётланд, Швеция Месторасположение сейчас: церковь в Гёсслунде, Швеция
Vg 19 Регион находки: Вестеръётланд, Швеция Месторасположение сейчас: церковь в Гёсслунде, Швеция
Vg 20 Регион находки: Вестеръётланд, Швеция Месторасположение сейчас: Гёсслунда, Швеция
Vg 22 Регион находки: Вестеръётланд, Швеция Месторасположение сейчас: сад церкви в Хеггеследс, Швеция
Vg 23 Регион находки: Вестеръётланд, Швеция Месторасположение сейчас: сад церкви в Хеггеследс, Швеция
Vg 24 Регион находки: Вестеръётланд, Швеция Месторасположение сейчас: церковь в Хеггеследс, Швеция
Vg 30 Вестеръётланд, Швеция Месторасположение сейчас: церковь в Йерпос, Швеция
Vg 32 Регион находки: Вестеръётланд, Швеция Месторасположение сейчас: церковь в Колландс-Осака, Швеция
Vg 33 Регион находки: Вестеръётланд, Швеция Месторасположение сейчас: Мельбю, Швеция
Vg 34 Регион находки: Вестеръётланд, Швеция Месторасположение сейчас: Тулсгорден, Швеция
Vg 35 Регион находки: Вестеръётланд, Швеция Месторасположение сейчас: Лекё, Швеция
Vg 36 M Регион находки: Вестеръётланд, Швеция Месторасположение сейчас: сад церкви в Ракебю, Швеция
Vg 37 Регион находки: Вестеръётланд, Швеция Месторасположение сейчас: сад церкви Ракебю, Швеция
Vg 39 Регион находки: Вестеръётланд, Швеция Месторасположение сейчас: Ракебю, Швеция
Vg 40 Регион находки: Вестеръётланд, Швеция Месторасположение сейчас: церковь в Рода, Швеция
Vg 41 Регион находки: Вестеръётланд, Швеция Месторасположение сейчас: церковь в Рода, Швеция
Vg 44 Регион находки: Вестеръётланд, Швеция Месторасположение сейчас: церковь в Скалунда, Швеция
Vg 45 Регион находки: Вестеръётланд, Швеция Месторасположение сейчас: церковь в Скалунда, Швеция
Vg 46 Регион находки: Вестеръётланд, Швеция Месторасположение сейчас: церковь в Скалунда, Швеция
Vg 47 Регион находки: Вестеръётланд, Швеция Месторасположение сейчас: церковь в Стрё, Швеция
Vg 48 Регион находки: Вестеръётланд, Швеция Месторасположение сейчас: церковь в Стрё, Швеция
Vg 50 Регион находки: Вестеръётланд, Швеция Месторасположение сейчас: церковь в Хусабю, Швеция
Vg 51 Регион находки: Вестеръётланд, Швеция Месторасположение сейчас: сад церкви в Хусабю, Швеция
Vg 53 Регион находки: Вестеръётланд, Швеция Месторасположение сейчас: церковь в Хусабю, Швеция
Vg 54 Регион находки: Вестеръётланд, Швеция Месторасположение сейчас: церковь в Хусабю, Швеция
Vg 135 Регион находки: Вестеръётланд, Швеция Месторасположение сейчас: Хассла бю, Швеция Дата: в сер. или II пол. XI в. Текст: brantr x risþi x stin x þinsi x ef//tiR x nosmu x bruþur sin x saR uarþ – þrebin x otustiki Бранд установил этот камень по Асмунду, своему брату. Он был убит на Восточном пути (?) (пер. Е. А. Мельниковой). Памятник известен с XVII в., впоследствии утерян. Предположительная высота камня – 1,50 м. Надпись выполнена на двух смежных сторонах камня; на первой – на двух вертикальных полосах, на второй – на прямой вертикальной полосе. Все полосы разграничены прямыми вертикальными линиями. Расположение текста архаично. Однако употребление рун e и o свидетельствует о более позднем происхождении памятника. Чтение больше части текста сомнения не вызывает. Сложность представляют два слова: nosmu, которое, несомненно, является искаженным именем погибшего – видимо, Ásmun[d]r; и последнего слова надписи otustiki, которое не поддается расшифровке, если не признать наличия в нем ошибок. О. Монтелиус предложил чтение á østrvegi (от austrvegr) – "на Восточном пути", интерпретируя его как обозначение места, где был убит Асмунд. Это толкование принято исследователями рунических текстов.
Vg 181 Регион находки: Вестеръётланд, Швеция Месторасположение сейчас: Фрюгорден, Швеция Дата: XI в. Текст: kufi x rsþi x stin x þesi x eftR x ulaf x sun x sin x trk x hrþa x kuþan x hn x uarþ x trbin x i x estlatum x hu ... x iuk x stin Гуви установил этот камень по Олаву, своему сыну, очень отважному воину. Он был убит в Эстландах ... высек камень (пер. Е. А. Мельниковой). Памятник известен с XVII в. Материал – гранит, высота – 2,1 м, ширина – 1,6 м. Текст высечен на туловище змея и завершается слева снаружи. В верхней части петли помещен крест. Все остальное пространство, ограниченное туловищем змея, заполнено фигурой большого шагающего зверя и переплетением лент. Голова и хвост змея переплетаются внизу. В тексте встречаются пропуски гласных. Весьма существенно использование формы estlaum – дат. п. мн. ч. топонима, который в сагах, скальдической поэзии и других памятниках словесности всегда употребляется в ед. ч. Возможно, здесь нашло отражение деление западной части Эстланда на Ađalsýsla ("главная сюсла" – Ляэнемаа) и Eysýsla ("островная сюсла" – о. Сааремаа), и заказчик памятника или рунограф воспринимали Эстланд как совокупность нескольких областей.
Vg 184 Регион находки: Вестеръётланд, Швеция Месторасположение сейчас: Смула, Швеция Дата: XI в. Текст: x kuli x rsþi x stin x þesi x eftiR x rþr x kunu x sinaR x esburn x ok x iula x treka x hrþa x kuþa x ian x þiR x urþu x tuþiR x i x lþi x ustr x Гулли установил этот камень по братьям своей жены, Асбьёрну и Йули, очень отважным воинам. А они умерли в войске на востоке (пер. Е. А. Мельниковой). Памятник известен с XVII в. Материал – серо-красный гранит, высота – 1,48 м, ширина – 0,83 м. Текст расположен на туловище змея, свернувшегося спиралью по контуру камня в два витка. Голова змея, помещенная в центре, изображена сверху. В верхней части над головой змея высечен крест. Тип расположения надписи, как и тип креста, С. Гарделл датирует 1020-1060 гг., А.-С. Грэслунд датирует орнаментику 1010-1050 гг. Памятников, установленных в честь родичей по женской линии, известно немало. Асбьёрн и Йули погибли на востоке во время военного похода, на что указывает слово liđ. Оно часто употребляется для обозначения дружины Ингвара, что дало основания О. фон Фрисену предположить, что и в данном случае речь идет о походе Ингвара. Впрочем, есть много текстов, где liđ не относится к дружине Ингвара, поэтому версия О. фон Фрисена не может считаться достаточно обоснованной.
Vg 186 Регион находки: Вестеръётланд, Швеция Месторасположение сейчас: сад церкви в Тиммеле, Швеция
Vg 187 Регион находки: Вестеръётланд, Швеция Месторасположение сейчас: церковь в Вист, Швеция
Vg 197 Регион находки: Вестеръётланд, Швеция Месторасположение сейчас: церковь в Далуме, Швеция Дата: I пол. XI в. Текст: tuki x auk x þiR x bryþr x ristu x stin x þesi x eftiR x bryþr x sina x eR x uaRþ x tu(þ)r // uestr x en x anar x au(s)tr x Токи и [его] братья (или Токи с братом) установили этот камень по своим братьям. Один умер на западе, другой – на востоке (пер. Е. А. Мельниковой). Памятник найден в 1941 г. в лестнице старого портала при реставрации церкви в Далуме, основанной, вероятно, в первой половине XII в. Памятник был разбит на 6 кусков, к настоящему времени реставрирован. Материал – гранит, высота – 1,80 м, ширина – 1,50 м (С. Б. Ф. Янссон определяет первоначальную высоту камня в 2,44 м). Надпись высечена на полукруглой полосе и заканчивается справа на второй полосе. С. Гарделл относит этот тип расположения надписи к 950-1020 гг., тип крест – к 1020-1060 гг. В целом орнаментика камня, в которой отсутствует мотив рунического змея, датируется А.-С. Грэслунд временем до 1020-х гг. Учитывая же палеографические особенности, в частности, использование пунктированной руны e, надпись можно датировать I половиной XI в. Памятник установлен в честь двух братьев, погибших в походах. Несколько необычно отсутствие имен тех, в чью память установлена мемориальная стела.
Vg 199 Регион находки: Вестеръётланд, Швеция Месторасположение сейчас: церковь в Норра Линдбю, Швеция
Vg 200 Регион находки: Вестеръётланд, Швеция Месторасположение сейчас: церковь в Бёргстиг, Швеция
Зарегистрирован: 03 май 2017, 17:53 Сообщений: 22049 Медали: 53 Cпасибо сказано: 866 Спасибо получено: 19270 раз в 11997 сообщениях
Магическое направление:: Астрология, Рунология
Очков репутации: 70203
ВЕСТМАНЛАНД
В Вестманланде, области, расположенной в глубине полуострова западнее Сёдерманланда и Упланда, к 1964 г. - времени опубликования соответствующего тома шведских рунических надписей - найдены 33 рунических памятника эпохи викингов и средних веков. Из них до нашего времени сохранилось 26, семь известны по зарисовкам и описаниям XVII-XIX вв. Хотя Вестманланд граничит с областями, наиболее богатыми руническими памятниками, - Сёдерманландом и Упландом, их установка не получила там большого распространения: в Сёдерманланде их почти в 12 раз больше, чем в Вестманланде, в Упланде - почти в 36 раз. Характерно, что все имеющиеся рунические памятники сосредоточены в восточной и северо-восточной части области, примыкающей к Упланду. В центральном и западном районах их нет совсем. Отсутствие рунических памятников в центральных и северных областях Швеции отмечено давно и связывается с культурно-историческими особенностями их развития.
Большинство надписей из Вестманланда выполнено на камнях, как и в Упланде и Сёдерманланде, но есть несколько текстов на штукатурке, кирпичах и металле. Основной материал - гранит, хотя использовался также гнейс и песчаник.
Пять надписей говорят о поездках жителей Вестманланда за пределы Швеции: в Англию, на Русь, возможно на остров Рухну в Рижском заливе.
Слова и выражения, употребляемые авторами надписей, не отличаются от упландских и сёдерманландских. Аналогичны как формулы, так и принципы построения текста: вводная формула, обращение к Богу, если автор христианин, и т. д. Многие надписи орнаментированы переплетениями полос, связками и пр. В одном случае на установленном рядом с памятником камне высечено изображение "большого зверя", которое обычно включается в единую с надписью композицию. На многих памятниках изображены кресты, часты обращения к Богу и Богоматери.
Vs 1 Регион находки: Вестманланд, Швеция Месторасположение сейчас: развалины церкви в Стура Рюттерн, Швеция Дата: сер. XI в. Текст: x kuþlefR x (s)eti x stff x auk x sena x þa//si x uftiR x slakua x sun x sia x etaþr x austr x i // karusm Гудлейв установил столп и эти камни по Слагви, своему сыну, умершему на востоке в Гардах (пер. Е. А. Мельниковой). Памятник найден в 1938 г. при реставрации церкви. Он находился в полу портала, относящегося к древнейшей (конец XII в.) части церкви. Материал – серо-красный гранит, высота – 1,70 м, ширина – 1,90 м. Рядом с ним был обнаружен второй памятник с изображением креста, но без надписи (Vs 2). Предполагается, что оба камня составляли единый комплекс и были установлены одним человеком. Текст расположен на туловище змея, занимающего центральную часть камня, и оканчивается на двух полосах, одна из которых идет от хвоста змея к голове, а вторая вынесена влево. Крест на этом камне отсутсвует.
Vs 2 Регион находки: Вестманланд, Швеция Месторасположение сейчас: развалины церкви в Стура Рюттерн, Швеция Дата: сер. XI в.
Vs 5 Регион находки: Вестманланд, Швеция Месторасположение сейчас: Вандле, Швеция
Vs 9 Регион находки: Вестманланд, Швеция Месторасположение сейчас: мост около Сальтангсброн, Швеция
Vs 10 Регион находки: Вестманланд, Швеция Месторасположение сейчас: г. Вестерос, Швеция
Vs 13 Регион находки: Вастманланд, Швеция Месторасположение сейчас: Баделунда, Швеция
Vs 16 Регион находки: Вастманланд, Швеция Месторасположение сейчас: церковь в Тортуне, Швеция
Vs 17 Регион находки: Вастманланд, Швеция Месторасположение сейчас: Робю, Швеция
Vs 18 Регион находки: Вастманланд, Швеция Месторасположение сейчас: Скультуна, Швеция
Vs 19 Регион находки: Вестманланд, Швеция Месторасположение сейчас: Берга, Швеция Дата: сер. XI в. Текст: khu[nal-(r)] × [lit ... stain × þinsa ef]tir × horm × stob sen × treku...n × auk × uas × farin × (o)(s)-r × miþ × ikuari × hiolbi k[-þ × salu × h-ns ×] Гуннвальд велел установить этот камень по Орму, своему пасынку, доброму воину… и он ездил на восток с Ингваром. Да поможет Бог его душе (пер. Е. А. Мельниковой). Памятник известен с XVII в. По описанию Р. Дюбека, камень уже в XIX в. Был расколот на три части, причем текст в двух местах попорчен. В настоящее время третий (боковой) фрагмент утерян, и текст восполняется по старым зарисовкам. Материал – серый гранит, высота – 1,37 м, ширина – 0,50 м. Текст расположен на туловище змея, голова и хвост которого соединены внизу связкой. Крест отсутствует. Памятник воздвигнут Гуннвальдом в честь его пасынка Орма. Аналогичный памятник заказан им и в память о родном его сыне, погибшем в Англии (см. Vs 18). Обе надписи сделаны, видимо, одним мастером: сходны расположение текстов, форма знаков, особенности правописания, построения фраз. Орм погиб, вероятно, во время похода Ингвара. Это единственное упоминание о знаменитом походе в Вестманланде. Большинство камней в честь спутников Ингвара богато орнаментировано и создано около середины XI в. Памятник же из Берга по типу расположения надписи, по характеру изображения (в частности, головы змея) выглядит значительно архаичнее остальных. В то же время в тексте используется пунктированная руна. Вероятно, архаизацию орнаментики следует объяснить индивидуальными вкусами самого Гуннвальда или мастера, сделавшего памятник.
Vs 22 Регион находки: Вестманланд, Швеция Месторасположение сейчас: Ульвста, Швеция Дата: XI в. Мастер: Литли Текст: ...ytR x runfast x bruþur x sin x hn x toþr x i x faru x runo x ... (t)rka ...по Рунфасту, совему брату. Он умер в поездке на Руно (?) ... воины (?) (пер. Е. А. Мельниковой). Памятник известен с XVII в. Материал – серый гранит, высота – 1 м, ширина – 0,65 м. Нижняя часть памятника отсутствует. Надпись выполнена на туловище змея, расположенного по краю камня; в нижней сохранившейся части изображена голова змея, в верхней – крест. Памятник из Ульвста схож с двумя другими, также из Вастманланда (Vs 20 и Vs 27). Для всех них характерно одинаковое расположение текста, сходное начертание знаков, необычная, с округленными концами форма креста. Одинаковы и некоторые особенности написания слов. Интерес представляет слово runo. С. Б. Ф. Янссон отказывается от его интерпретации, указывая только, что оно не может быть какой-либо формой слова rún ("руна"), и кратко отмечая, что оно могло бы быть женским именем Руна, однако построение фразы не предполагает в данном месте имени человека. Если же это новое предложение, которое открывается личным именем, то слово должно было стоять в именительном падеже, что не согласуется с окончанием o, с одной стороны, и заключительным trka "воины" – с другой. Обычно после слов í faru следует топоним, обозначающий место, куда человек поехал. Поэтому Э. Брате предполагает, что runo – название острова Рунё (Runö, совр. Рухну) в Рижском заливе. В целом это толкование представляется вероятным, хотя нельзя не отметить отсутствие предлога перед словом runo.
Vs 24 (Odendisa stone) Регион находки: Вестманланд, Швеция Месторасположение сейчас: Хассмюра, Швеция
Vs 27 Регион находки: Вестманланд, Швеция Месторасположение сейчас: Грэлльста, Швеция
Vs 29 Регион находки: Вастманланд, Швеция Месторасположение сейчас: Сала, Швеция
Vs 30 Регион находки: Вастманланд, Швеция Месторасположение сейчас: Мёклинта, Швеция
Vs 31 Регион находки: Вастманланд, Швеция Месторасположение сейчас: Мёклинта, Швеция
Vs 32 Регион находки: Вастманланд, Швеция Месторасположение сейчас: Вестерфернебу, Швеция
Vs FV 1988; 36 Регион находки: Вестманланд, Швеция Месторасположение сейчас: Едра, Швеция Дата: XI в. Текст: taf x lit x risa x istn x þina x hitiR x krimut x uas x farin x sun x uiþfasta- x aust x arla // ulfr x auk x uibiurn x -...kitilas x krþi x b----u x a x s --- taf велел установить этот камень kri(m)ut. Он уехал, сын Видфаста, на восток. Ульв и Вибьёрн... kitilas сделал мост... (пер. Е. А. Мельниковой). Совершенно неизвестная ранее стела с рунической надписью была обнаружена в 1986 г. в частном владении, расположенном на границе приходов Hubbo и Badelunda, у восточного окончания моренной гряды, где в древности проходил важный путь. Материал – светлый гранит, высота – 2,27 м, ширина – 0,9 м. С боков камень отколот, и потому часть надписи отсутствует. Надпись выполнена на туловище змея, расположенного по краю камня. Его голова и хвост пересекаются внизу. В центре помещен крест. В высеченных в камне углублениях сохранились остатки краски, которой были изначально прокрашены руны и элементы орнамента. Надпись содержит много ошибок: перестановок, замен, а также три неизвестных ранее имени (может быть, их просто не удается идентифицировать из-за орфографических ошибок). Памятник установлен в память о сыне Видфаста по имени krimut (Grím-mundr, Grím-moðr), который совершил одну или несколько поездок на восток.
Зарегистрирован: 03 май 2017, 17:53 Сообщений: 22049 Медали: 53 Cпасибо сказано: 866 Спасибо получено: 19270 раз в 11997 сообщениях
Магическое направление:: Астрология, Рунология
Очков репутации: 70203
ГЕСТРИКЛАНД
Количество рунических памятников в Гестрикланде значительно меньше, чем в других областях Центральной Швеции. На настоящее время известно лишь 22 рунических камня, однако многие из них представляют большой интерес изображенными на них рисунками: на двух камнях (один сохранился фрагментарно) представлены сцены из сказания о Сигурде Убийце Фафнира, на третьем - женская фигура под крестом. Некоторые камни богато орнаментированы в средне шведском стиле рунических камней. Типичны для Средней Швеции и формулы. Таким образом, несомненна их связь с упландской традицией. Этот комплекс памятников очерчивает северную окраину среднешведского рунического стиля.
Среди гестрикландских стел три установлены в память о людях, отправившихся за пределы Швеции. Один из них плавал "на запад в Англию", другой погиб в походе на восток, в Тавастланде. На обломке третьей стелы сохранилась часть слова -arla, которая принадлежит наречию austarla "на востоке" или vestarla "на западе".
Gs 8 Регион находки: Гестрикланд, Швеция Месторасположение сейчас: церковь в Турсокерс, Швеция
Зарегистрирован: 03 май 2017, 17:53 Сообщений: 22049 Медали: 53 Cпасибо сказано: 866 Спасибо получено: 19270 раз в 11997 сообщениях
Магическое направление:: Астрология, Рунология
Очков репутации: 70203
ГОТЛАНД
Лежащий на пересечении морских путей в Балтийском море, находящийся ближе всего к территории Восточной Европы, остров Готланд играл важную роль в скандинаво-русских контактах средневековья. Развитие торговли на острове в связи с его географическим положением вело к тесным и постоянным связям с Русью, о чем говорит существование уже в XII в. торговых дворов: готландского - в Новгороде и русского - в Висбю.
Как и в других областях Скандинавии, руническое письмо в XI-XIV вв. имело на Готланде широкое применение, в том числе и в быту. Об этом свидетельствуют многочисленные граффити на стенах церквей, а также на отдельных бытовых предметах: литейных формах, рукоятках ножей и др., и на предметах церковной утвари: купелях, колоколах и т. п. (публикуются в соответствующих томах серийного издания шведских рунических надписей).
Памятные камни Готланда с руническими надписями стилистически сильно отличаются от стел, известных в других областях Скандинавии. Большинство памятников имеют специфическую грибообразную форму, восходящую к более ранним "рисованным" готландским камням. Орнамент же рунических камней и расположение надписей специфичны только для Готланда, хотя их орнаментика сложилась, видимо, не без влияния среднешведского стиля, которое проявляется в переплетении широких и узких полос, оканчивающихся завитками (стиль Урнес) в нижней части камня. Поскольку большинство рунических камней установлены после принятия христианства, в верхней части изобразительного пространства расположены кресты, а в текст включены обращения к Богу и Богоматери.
Ранних, относящихся к XI-XII вв., мемориальных стел немного: лишь около 25. Значительно больше - около 200 - надгробных плит ХII-XV вв., также с руническими надписями. Тексты на них состоят из имен заказчика и умершего, молитв о спасении души последнего, обращенной к Богу или святым. Часты указания на дату смерти. Почти все памятники находятся на церковных дворах или в церквах.
Около 10 памятников упоминают о поездках готландцев за море. Но эти немногочисленные надписи в высшей степени показательны. В них очерчены области проникновения скандинавов (в том числе готландцев) в Западную и Восточную Европу - от Исландии на севере до Палестины на юге и Серкланда на юго-востоке. Весьма интересно упоминание пушной торговли, которой занимался готландский купец, погибший в ХI в. Разнообразно содержание и других надписей этой группы. Тем не менее не сохранилось ни одного памятника, где бы речь шла о походах на запад или о торговле с западными странами. Очевидно, наиболее распространенными и тесными были связи с Восточной Европой и областями по южному побережью Балтики.
G 88 (Kylver stone) Регион находки: о. Готланд, Швеция Месторасположение сейчас: ГИМ Швеции в г. Стокгольм, Швеция Дата: V в.
Ардре III Регион находки: о. Готланд, Швеция Месторасположение сейчас: ГИМ Швеции в г. Стокгольм, Швеция
Ардре VIII Регион находки: о. Готланд, Швеция Месторасположение сейчас: ГИМ Швеции в г. Стокгольм, Швеция
Stora Hammar stone Регион находки: о. Готланд, Швеция
Зарегистрирован: 03 май 2017, 17:53 Сообщений: 22049 Медали: 53 Cпасибо сказано: 866 Спасибо получено: 19270 раз в 11997 сообщениях
Магическое направление:: Астрология, Рунология
Очков репутации: 70203
СЁДЕРМАНЛАНД
В Сёдерманланде, восточной области Швеции, расположенной южнее Упланда, к югу от оз. Меларен к 1936 г. (времени опубликования четвертого тома сёдерманландских рунических надписей) было известно 383 памятника. Только три изданные надписи сделаны на металлических предметах и кости. Все остальные выполнены на камне и по большей части представляют собой стелы. 41 памятная надпись высечена непосредственно на скалах или крупных каменных блоках, которые не передвигались на другое место. Стелы не связаны с захоронениями и установлены вдоль дорог, у мостов и, позднее, - на церковных дворах. Для памятников использовался местный материал: гранит, гнейс, песчаник.
Кроме надписи Söd 176, сделанной коротковетвистыми рунами, все остальные младшерунические тексты выполнены полноветвистыми рунами. В надписях X-XI вв. широко распространена формула: "...велел установить (установил) этот камень по ... своему отцу (брату, сыну и т. п.)". Довольно часто тексты версифицированы.
Наряду с краткими надписями, содержащими лишь одну приведенную выше формулу, известно значительное количество памятников с сообщениями о самом умершем или о его родственниках. Такие сообщения обычно занимают от одного-двух слов до двух предложений. Наиболее часто употребляются определения и приложения, из которых становится известно о профессии и социальном положении погибшего. Иногда из этих дополнений мы узнаем о родственниках, заказавших памятник.
Около 70 надписей содержат более подробные тексты. Почти все они говорят об обстоятельствах смерти тех, в честь кого установлен памятник. В первую очередь это 13 (может быть, 14) камней, воздвигнутых в честь участников похода Ингвара. Все они расположены в районе озера Меларен, особенно в центральной части, у Стрэнгнэса и Мариефреда. Памятник из Грипсхольма установлен в честь Харальда, брата Ингвара; памятник из Стрэнгнэса - возможно, в честь самого Ингвара. Четыре камня говорят о погибших в Серкланде, где, очевидно, закончился этот неудачный поход.
Путешествие Ингвара на восток - наиболее известное, но далеко не единственное предприятие жителей Сёдерманланда. В 19 или 20 текстах речь идет о тех, кто помимо Ингвара ездил на Русь, в Восточную Прибалтику, в Византию по Днепровскому пути. Кроме того, Византия как конечный пункт путешествия названа еще в шести надписях, где не указан маршрут путешественников.
Меньшее число текстов (около 20) говорит о людях, побывавших на западе. Из западноевропейских стран наиболее часто посещаемой была Англия. Как явствует из надписей, это были по преимуществу военные походы ради грабежа, реже их целью был сбор дани.
Однако взаимоотношения между самими Скандинавскими странами также не всегда были мирными, как показывают сёдерманландские рунические надписи. Например, стела Söd 174 установлена в честь человека, который был убит на острове Готланд.
Большая часть памятников установлена после введения христианства - они содержат изображения креста, а текст завершается фразой: "Бог да поможет его (их) душе (душам)".
Sö 46 Регион находки: Сёдерманланд, Швеция Месторасположение сейчас: Хорместа, Швеция
Sö 55 Регион находки: Сёдерманланд, Швеция Месторасположение сейчас: Бьёдбю, Швеция
Sö 82 Регион находки: Сёдерманланд, Швеция Месторасположение сейчас: Тумбу, Швеция Текст: × ui(i)(i)(a)n × (b)a(i)iR × iþrn × RftR -ruþur × isRn × þuþR × kRkum × þulR × iuk × uln × Вестейн установил камень по … своему брату, умершему в Греции. þulR высек руны. Памятник известен с XVII в. Материал – гранит, высота памятника – 1,18 м, ширина – 1,30 м. Текст высечен на туловище змея. В центре помещен крест. Текст содержит большое количество ошибок.
Sö 85 Регион находки: Сёдерманланд, Швеция Месторасположение сейчас: Вестербю, Швеция Текст: × ansuar × auk × ern - × faþur sin × han × entaþis × uti × krikum // (r)uþr × (i)(i)(i) – unk … an … Андсвар и ern - [установили этот камень по] … своему отцу. Он умер далеко в Греции… Фрагменты памятника, известные с XIX в., были позднее соединены, так что надпись стало возможно прочитать. Материал – гранит, высота в настоящее время – 1,23 м.
Sö 96 Регион находки: Сёдерманланд, Швеция Месторасположение сейчас: церковь в Ядере, Швеция
Sö 105 Регион находки: Сёдерманланд, Швеция Месторасположение сейчас: Хёгстена, Швеция Дата: 1020-1060 гг. Мастер: предположительно Траен Текст: × hulmuiþr … -þi -(s) … -R … -ur(b)(i)(r)(n) su[n] han × uaR // × fa(r)in × m(i)(þ) × ikuari × Хольмвид [установил этот камень по] Торбьёрну, [своему] сыну. Он ездил с Ингваром. Памятник известен с XVII в. Материал – гранит, высота камня – 1,90 м, ширина – 0,74 м. Верхняя часть камня сильно повреждена, поэтому часть надписи не читается. Текст высечен на туловище змея, расположенного в виде дуги, перехваченной внизу лентой (сторона А), и заканчивается на вертикальной полосе на боковой стороне камня (сторона В). Над надписью высечен крест. Памятник установлен в честь одного участника похода Ингвара, не вернувшегося на родину. См.: Cucina 1989. № 94. P. 233-234.
Sö 107 Регион находки: Сёдерманланд, Швеция Месторасположение сейчас: Бальста, Швеция Дата: 1020-1060 гг. Мастер: Траен Текст: × rulifR × raisti × stein × þnsi × at × faþur × sin × skarf × ha[n] uaR × fari//n × miþ × ikuari × Хродлейв установил этот камень по своему отцу Скарву. Он уехал с Ингваром. Памятник был известен уже первым издателям рунических текстов. Материал – гранит, высота – 1,70 м, ширина – 0,70 м. Надпись высечена на туловище змея, голова и хвост пересекаются внизу. Текст заканчивается на полосах внизу и в центре слева. В верхней части петли расположен крест. Памятник воздвигнут в честь Скарва его сыном Хродлейвом. Будучи, очевидно, дружинником Ингвара, Скарв погиб во время похода на восток. См.: Cucina 1989. № 96. P. 233.
Sö 108 Регион находки: Сёдерманланд, Швеция Месторасположение сейчас: Гредбю, Швеция Дата: сер. XI в. Мастер: предположительно Траен Текст: kunulfR × raisti × stein × þansi × at × ulf × faþur × sin × han × uaR i faru // miþ × ikuari × Гуннульв установил этот камень по Ульву, своему отцу. Он был в поездке с Ингваром. Памятник был известен уже первым издателям рунических текстов. Материал – гранит, высота – 1,39 м, ширина – 0,94 м. Текст высечен на туловище змея, расположенном дугой, замкнутой внизу отдельной полосой. В центре петли помещен крест. Традиционно считается, что памятник воздвигнут в честь одного из участников похода Ингвара в Восточную Европу. См.: Cucina 1989. № 97. P. 234-235.
Sö 131 Регион находки: Сёдерманланд, Швеция Месторасположение сейчас: Люндбю, Швеция Дата: сер. XI в. Мастер: предположительно Хальвдан Текст: × sbiuti × halftan × þaiR × raisþu × stain × þansi × eftiR × skarþa × // bruþur sin × fur × austr × // hiþan × miþ × ikuari × o sirk // lanti × likR × sunR iuintaR Спьоти, Хальвдан, они установили этот камень по Скарди, свеому брату. [Он] уехал отсюда на восток с Ингваром, в Серкланде лежит сын Эйвинда. Памятник известен с середины XIX в. Материал – гранит, высота – 1,58 м, ширина – 0,76 м. Текст высечен на полосе в форме петли, идущей по краю камня, и на трех внутренних вертикальных полосах. В верхней части петли помещен крест. Памятник установлен в честь Скарда его братьями. Он участвовал в походе Ингвара на восток, где и погиб. В данной надписи, как и в надписи из Грипсхольма (Sö 179), назван Серкланд как конечный пункт, до которого добралась дружина шведского хёвдинга.
Sö 173 Регион находки: Сёдерманланд, Швеция Месторасположение сейчас: Тюстберга, Швеция Дата: сер. XI в. Текст: mus × kia × a(u)k [×] (m)ani × litu × rasa × ku[(m)(l) × þausi × at × b]ruþur × (s)in × hr(u)þkaiR × auk × faþur sin hulm × stain × // × han hafþi × ystarlaui × uaRit × linki × tuu // × a × ustarla × meþ × inkuari mus × kia и Магнии велели установить этот памятник по своему брату Хродгейру и своему отцу Хольмстейну. Он долго находился на западе, умер на востоке с Ингваром. Памятник был известен уже первым издателям рунических текстов. Материал – гранит, высота – 1,20 м, ширина – 0,86 м. Текст высечен на туловищах двух змеев, один из которых образует петлю, причем его голова и хвост соединены внизу связкой, а второй расположен дугой внутри петли. Текст заканчивается на отдельной полосе внутри дуги. Стела воздвигнута в честь двух людей; последний из них был, видимо, профессиональным воином и участвовал в викингских походах в западные (vestarla) и восточные (austarla) страны. Специально отмечается его длительное пребывание на западе, возможно – в войске Кнута Великого в Англии. Хольмстейн погиб во время похода Ингвара на Русь. См.: Cucina 1989. № 113. P. 221-222.
Sö 179 (Gripsholm stone) Регион находки: Сёдерманланд, Швеция Месторасположение сейчас: Грипсхольм, Швеция Дата: сер. XI в. Мастер: предположительно Аскель Текст: tula × lit × raisa × stain × þinsaat × sun × sin × haralt × bruþur × inkuars × // þaiR furu × trikila × fiari × at × kuli × auk × a × ustarlar × ni × kafu × tuu × sunar × la × a sirk × lan × ti Тола велела установить этот камень по своему сыну Харальду, брату Ингвара. Они отважно уехали далеко за золотом и на востоке кормили орлов. Умерли на юге в Серкланде. Памятник найден в 1827 г. или 1821 г. материал – серый гранит, длина – 2 м, ширина – 1,05 м. Текст высечен на туловище змея, голова и хвост которого перекрещиваются, причем хвост образует в центре спираль. Крест отсутствует. Памятник установлен Толой в честь ее сына Харальда, погибшего во время похода Ингвара в Серкланд. Тола специально отмечает родство Харальда и Ингвара, однако О. фон Фрисен предположил, что они были сводными братьями (по отцу), поскольку Тола ничего не говорит о своем отношении к Ингвару (Friesen 1910; см.: Введение).
Sö 254 Регион находки: Сёдерманланд, Швеция Месторасположение сейчас: Ванста, Швеция Дата: сер. XI в. Мастер: Асмунд Текст: × suan × auk stain × raistu × stain × at × tos(t)a × faþur × sin × is uarþ × tauþr × i liþi × ikuars × au(k) at × þo(r)stain × auk kt × aystain × alhiltar × s- - Свейн и Стйен установили камень по Тости, своему отцу. Он умер в войске Ингвара. И по Торстейну, и по Эйстейну, сыну Альвхильды. Памятник найден в 1903 г. Материал – гранит, высота – 1,49 м, ширина – 0,91 м. Текст высечен на туловище змея, голова и хвост которого дважды пересекаются внизу и в середине петли. В верхней части петли помещен крест. Хотя памятник не подписан, О. фон Фрисен (Friesen 1913. S. 44), Э. Брате (Brate 1925. S. 28) и Я. Аксельсон считают его автором мастера Асмунда. Памятник воздвигнут в честь одного из участников похода Ингвара, погибшего на востоке.
Sö 260 Регион находки: Сёдерманланд, Швеция Месторасположение сейчас: Сёдра Бетебю, Швеция
Sö 277 Регион находки: Сёдерманланд, Швеция Месторасположение сейчас: собор в Стрэнгнэс, Швеция Дата: сер. XI в. Текст: u- -r × auk × inki × burk × (l)itu × ra ... × aat × uerþr × iki × // inkuars × ma … и Ингибьёрг велели установить … он не был человеком Ингвара. Памятник известен с XVII в. Материал – красноватый гранит, высота – 1,94 м, ширина – 0,70 м. Камень вмурован в пол собора и сильно поврежден. Из-за значительных пропусков в тексте толкование надписи гипотетично.
Sö 279 Регион находки: Сёдерманланд, Швеция Месторасположение сейчас: Стрэнгнэс, Швеция Дата: сер. XI в. Текст: ai ... (u)a × - -(a)- ... uni × aimunt ... sunarla × a × se(r)k // l... Эй- … выбил камень … сыновьями Эймунда … на юге в Серкланде. Памятник известен уже первым издателям рунических текстов. К XVII в. Сохранился лишь его небольшой фрагмент. Материал – гранит, высота – 0,65 м, ширина – 1,0 м. Текст высечен на туловище змея, голова и хвост которого занимают центральную часть памятника. Крест на сохранившемся куске отсутствует. Конец текста, возможно, версифицирован (Brate 1887-1891. S. 209): [dó] sunnarla á Særklandi. Фрагментарность надписи сильно затрудняет ее толкование. Из сохранившейся части следует только то, что камень был установлен в честь человека или нескольких человек (что более вероятно из-за выражеия [s]uni × aimunt, где слово [s]uni стоит в форме мн. ч., т. е. "сыновьям Эймунда"), погибшего (или погибших) "на юге Серкланда". Восстанавливая имя заказчика ai[rikr] Eirikr и отождествляя Эймунда надписи с названным в "Саге об Ингваре" отцом Ингвара Эймундом, О. фон Фрисен предположил, что этот памятник установлен в честь самого Ингвара его братом Эйриком. Он восстанавливает текст следующим образом: ai[rikR × lit × hak]ua [st]a[in × þina × at × ikuar × auk haralt × [s]uni × aimunt[aR] × þaiR × tuu ×] sunarla × a × serkl[anti] "Эйрик велел высечь этот камень по Ингвару и Харальду, сыновьям Эймунда. Они умерли на юге в Серкланде (Friesen 1910). При всей заманчивости конъектур О. фон Фрисена, подобная реконструкция надписи не может быть признана обоснованной. Нет и не может быть никакой уверенности, что Эймунд надписи является отцом Ингвара, что памятник действительно установлен в память об Ингваре и его брате (Харальде? или каком-то другом?) или братьях. Более вероятно, что речь идет об одном из участников похода Ингвара, поскольку в надписи назван Серкланд (поминаемые умерли "на юге в Серкланде" или ездили "на юг в Серкланд"), упоминаемый почти во всех случаях в связи с походом Ингвара. Это тем более вероятно, что памятник был установлен в Стрэнгнэсе, центре, где, видимо, собиралось войско Ингвара. См. также: Cucina 1989. № 124. P. 220-221.
Sö 281 Регион находки: Сёдерманланд, Швеция Месторасположение сейчас: собор в Стрэнгнэс, Швеция Дата: сер. XI в. Текст: (a)lui × lit × kira × kubl × ifti ... burþur × ulfs × þiR × a(u)... // (m)iþ × ikuari × o × sirk × la(t)... Альви велела сделать памятник по … брату Ульва. Они на востоке … с Ингваром в Серкланде… Памятник найден в 1863 г. Материал – песчаник, длина – 1,0 м, ширина – 0,82 м. Сохранился лишь фрагмент памятника. Текст высечен на туловище змея и заканчивается на полосе, идущей вдоль правой части петли. Крест на сохранившемся фрагменте отсутствует. Памятник установлен в честь человека, который участвовал в походе Ингвара. Возможно, в том же походе был и его брат Ульв, который вернулся домой, почему и был лучше известен жителям Сёдерманланда. Это предположение объясняет установку стелы именно в его честь, а не в память обоих братьев. Не исключено, однако, что Ульв также погиб, но в его память была воздвигнута другая стела. В надписи упоминается Серкланд как место, достигнутое отрядом Ингвара. Таким образом, из Стрэнгнэса происходят три памятника, связанные с походом Ингвара. Не сулчайно поэтому предполагается, что именно Стрэнгнэс и прилегающая к нему область явилась центром, откуда Ингвар отправился в поход. См.: Cucina 1989. № 125. P. 210.
Sö 320 Регион находки: Сёдерманланд, Швеция Месторасположение сейчас: Стэринге, Швеция Дата: сер. XI в. Текст: × kaiRuatr × auk × anutr × auk × utamr × rita × stain × at × byrstai(n) × bruþur × sin × saR × uaR × austr × miþ // ikuari × trik × snialan × sun × lifayaR × Гейрват и Энунд и utamr установили камень по Бюрстейну, своему брату. Он был на востоке с Ингваром, отважный воин, сын Хливея. Памятник известен с XVII в. Материал – гранит, высота камня – 2,23 м, ширина – 0,62 м. Текст высечен на туловище змея, голова и хвост которого пересекаются справа, и хвост образует полосу в центре петли. Текст заканчивается в центре вдоль левой полосы. Этот тип расположения надписи С. Гарделл относит к 1020-1060 гг. (Gardell. S. 66-77). Последнее предложение текста версифицировано (Brate 1887-1891. S. 190): Sár vaR austr Međ Ingvari, Drœng sniallan Sun oifaüal Памятник воздвигнут тремя братьями в честь Бюрстейна, дружинника Ингвара, погибшего во время его похода на восток. См.: Cucina 1989. № 131. P. 232-233.
Sö 345 Регион находки: Сёдерманланд, Швеция Месторасположение сейчас: Юттеръерна, Швеция Текст: ... [in × þinsa × at × kai(R)] ... (e)R × (e)[n-a](þ)r × ut- × (k)... … Этот камень по Гейру … Он умер далеко в Греции. Памятник известен с XVII в., впоследствии утерян.
Sö 374 Регион находки: Сёдерманланд, Швеция Месторасположение сейчас: Тюстберга, Швеция
Sö Fv1954; 20 Регион находки: Сёдерманланд, Швеция Месторасположение сейчас: Нолинге, Швеция Дата: предположительно I пол. XI в. Мастер: Бьёрн Текст: biurn × lit × risa × stin × i(f) [tir ... han × austr × i × kirikium × biu//rn hik Бьёрн велел установить камень по … он умер на востоке в Греции. Бьёрн выбил. Фрагмент памятника найден во время пахоты в 1952 г. Рядом с руническим камнем на той же глубине находился еще один камень, без надписи. Очевидно, это был мемориальный комплекс из двух камней. Высота рунического камня – 1,52 м, ширина – 0,55 м. Надпись расположена на полосе в форме дуги, замкнутой внизу горизонтальной полосой. Крест в сохранившейся части отсутствует. Памятник установлен в честь человека, погибшего в Византии. Вероятно, его путь лежал через Восточную Европу. См.: Ruprecht. № 111; Cucina 1989. № 140. P. 261-262.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения