Клуб практиков
http://clubmagics.com/

Исландская книга проповедей. Древние наставительные слова.
http://clubmagics.com/viewtopic.php?f=82&t=7441
Страница 1 из 1

Автор:  Alisa [ 05 апр 2013, 16:30 ]
Заголовок сообщения:  Исландская книга проповедей. Древние наставительные слова.

© 2003 Виктор Генке, перевод с исландского

Исландия практически неизвестна как страна великой христианской культуры. Однако ее средневековая религиозная литература зачастую далеко превосходит континентальные образцы и по духовной глубине, и по литературному стилю. «Исландская книга проповедей» была написана между 1080–1100 гг. Ее язык столь прекрасен, что ее заслуженно называют «исландскими Филокалиями». Исландский литератор Йоун Хельгасон писал: «Поэт, который намеревается писать на чистом исландском языке, и еще не прочел Книгу, столь же готов к своему делу, как приготовлен к служению тот священник, который еще не читал Нагорной проповеди». Текст «Книги проповедей» обнаруживает поразительное сходство с духовными ценностями египетских отцов-пустынников — возможно, благодаря влиянию кельтских монахов в период раннего Средневековья. Этот поразительный памятник, который никогда не переводился с исландского ни на один другой язык, несомненно заслуживает более широкой известности.

Автор:  Alisa [ 05 апр 2013, 16:31 ]
Заголовок сообщения:  Re: Исландская книга проповедей. Древние наставительные слова.

О святом кресте

Должно нам глубоко уразуметь значение символа страстей Господа нашего Иисуса Христа, ибо знак Его страданий есть знамение спасения нашего и искупления. Крест был знаком смерти для злых людей, пока на нем не распяли Христа, и с тех пор он стал знаком жизни для добрых людей. До страстей Христовых крест был для людей неприятным и мерзким, а ныне его почитают ангелы и восхваляют люди, а неприятен он для бесов. Христос попрал диавола и освободил все человечество от рабства, когда, умерев на кресте, Он возместил на древе мучения проступок первого человека, совершенный у древа желания. Господь страдал в центре мира из-за того, что тот равно далек от всех стран света, а милость Его страстей равно близка ко всем людям, которым надлежит чтить Его благочестивыми и добрыми делами. И это искупление всего человечества крест отмечает во всей высоте его, ибо если крест положить, то он будет обращен к четырем концам земли, к четырем странам света. Поэт Седулий так говорит о Его страданиях: «Глава Иисуса обращена к востоку, ноги — к западу, правая рука — к северу, а левая — к югу. Он страдал к северу от Иерусалима».

Голова Христа означает Его божество, а ноги — человечество, ибо голова обращена к небу, а ноги — вниз, к земле, так как божество сошло с неба и облеклось в человечество на земле. Восток означает Его воскресение, а запад — смерть, потому что солнце восходит на востоке, а заходит на западе. Голова Христа была обращена к востоку, а ноги — к западу, потому что Он принял смерть по человечеству, а к воскресению был укреплен по божеству. Левой рукой Он был обращен к югу, а к северу — правой, потому что иерусалимляне и иудеи сделались людьми левой руки, то есть изгоями, по причине неверия своего, Он же, после Своего страдания, избрал себе людей правой руки из язычников с севера.

И когда крест воздвигнут ввысь, тогда он частью твердо стоит на земле, а частью находится в воздухе, поскольку Христос соединил небесное и земное, и тем примирил с Собою земных людей и ангелов Своих. На кресте Он протянул от Себя обе руки, потому что Он предлагает объятия Своей милости всем тем, кого Он любит. Правую руку протянул Он, потому что освободил всех друзей Своих из ада, и увлек вместе с Собою в вечную радость. Левую руку протянул Он, потому что призывает к Своей милости многих недостойных и очищает их раскаянием. Тот край креста, который был над головой Господа, означает надежду на то, что мы вознесемся на небо и получим вознаграждение за все то добро, которое мы совершаем. Перекладины же креста означают любовь между Богом и людьми.

Еще верхняя часть креста обозначает любовь к Богу, а расходящиеся в стороны перекладины — любовь к ближним, как к друзьям, так и к недругам.

Ноги суть окончание тела. Поэтому значение той части креста, где были пригвождены Его ноги, есть твердость в добрых делах до самого конца жизни. Та же часть, которая была ниже Его ног, обозначает смирение. Потому что разум наш должен как возноситься ввысь к награде Божией, так и унизиться перед людьми в смирении. Та же часть, которая была в земле, так что ее нельзя было видеть, и которая при этом держала на себе всю тяжесть креста, есть знак подлинной невидимой мощи и тайного удела. Потому что, как она поддерживала весь крест, и при этом была в земле, и ее нельзя было видеть, так и незримое могущество Божие правит всем видимым.

Но чем поможет нам истолкование значения креста на словах, если мы пренебрегаем им на деле? Ибо в Евангелии Господь говорит так: «И кто не берет креста своего и следует за Мною, тот не достоин Меня». Тот берет крест и следует за Христом, кто идет путем аскезы, которым шли святые люди. Мы можем нести крест Господень двумя путями: телом и душой. Телом мы несем знак страстей Божиих, если мы укрощаем плоть нашу в аскезе и усмиряем в себе грехи, как это делал Апостол Павел: «Но усмиряю и порабощаю тело мое, — сказал он, — дабы, проповедуя другим, самому не остаться недостойным».

Душой же мы несем крест, если сердце наше скорбит о бедах либо грехах других людей, как это делал Павел: «Кто изнемогает, с кем бы и я не изнемогал? — сказал он. — Кто соблазняется, за кого бы я не воспламенялся?» Господь сказал: «Возьми крест свой, и иди за Мною». Тот не берет креста и не следует за Христом, кто укрощает плоть свою в аскезе, но ищет более людской славы, чем любви у Бога, или оказывает снисхождение тем грешникам, которые полагают, что грех достоин поощрения, а не наказания.

Тот берет крест Христов и следует за Ним, кто ради Него усмиряет тело свое и ради Его любви сострадает ближним, который всегда ненавидит их грехи, но любит их самих и обращает их на путь истинный, как только может.

Потому крест Господа нашего более свят, чем любая святыня, что им освящается всякое крещение и всякое причастие, которым содействует дар Духа Святого. Ничего нельзя освятить без креста, так же как никто не может войти в Царствие Небесное без страстей Христовых. Когда мы осеняем крестным знаменем себя самих или то, что мы желаем освятить крестом, мы должны помнить, чем он святится, что он обозначает, и что он может. Пред крестом Господним бегут бесы, трепещет ад, смерть удаляется, грехов избегают, срамятся недруги, мир усиливается, процветает любовь и все благие дела. Святой крест есть знак победы Бога, знак искупления людей, знак радости ангелов; его святит Бог, его почитают ангелы, ему поклоняются люди и его прославляет всякая тварь. Святой крест есть прочный щит от вреда, подмога в счастливых делах, утешение в горе, умеренность в веселье, защита в опасности, излечение в болезни, освобождение от оков и исправление пороков, победа в битвах и укрепление во всяком соблазне, опора бедных и руководство богатых, мир добрых и ужас злых, — ради милости Того, Кто на кресте освободил от смерти все человечество, Господа нашего Иисуса Христа. Ему же честь и слава, Отцу, Сыну и Духу Святому, во веки веков.

Автор:  Alisa [ 05 апр 2013, 16:31 ]
Заголовок сообщения:  Re: Исландская книга проповедей. Древние наставительные слова.

De sancta cruce
[Um heilagan kross]

Nauðsyn er oss að skilja vandlega jartein píslar Domini nostri Iesu Christi, því að píslarmark hans er tákn heilsu vorrar og lausnar. Kross var dauðamark illra manna, áður Kristur væri píndur á honum, en síðan varð hann lífsmark góðra manna. Fyrir písl Krists var mönnum krossinn andstyggur og leiður, en nú er hann göfgaður af englum og vegsamaður af mönnum, en leiður djöflum. Því að þá sté Kristur yfir djöfulinn og leysti allt mannkyn úr ánauð, er hann dó á krossinum, og bætti hann það á píslartré, er inn fyrsti maður misgjörði á girndartré. Af því var Drottinn í miðjum heimi píndur, þar er til allra heimsenda, að jafnnær er öllum miskunn píslar hans, þeim er hann göfga með trúu og góðum verkum. Þessa lausn alls mannkyns merkir krossinn í vexti sínum, því að fjörir endar hans horfa í fjórar áttir heims, þá er níður er lagður krossinn. Sedúlius skáld segir svo frá písl hans: “Höfuð Jesú horfði austur, en fætur vestur, in hægri hönd norður, en in vinstri suður. Hann var píndur fyr norðan Jórsalaborg.”

Höfuð Krists merkir guðdóm hans, en fætur manndóm, því ad höfuð horfði til himins, en fætur niður til jarðar, svo sem guðdómur kom af himni og tók manndóm á jörðu. Austur merkir upprisu hans, en vestur dauða hans, því að sól rennur upp í austri, en sest í vestri. Höfuð Krists horfði austur, en fætur vestur, því að manndómur hans tók dauða, en guðdómur efldi hann til upprisu. In vinstri hönd hans horfði suður, en norður in hægri, því að jórsalalýður og Gyðingar gjörðist vinstri handar menn, það eru rekningar, fyr ótrúu sína, en hann valdi eftir písl sína hægri handar menn sér af heiðnum mönnum úr norðri.

En þá er krossinn er upp reistur, þá stendur hann sumur fastur í jörðu, en sumur er hann í lofti, því að Krístur samtengdi himneska hluti og jarðlega, þar er hann sætti jarðlega menn við sig og engla sína. Rétti hann frá sér báðar hendur á krossinum, því að hann býður faðm miskunnar sinnar öllum þeim, er hann elska. Ina hægri hönd rétti hann, því að hann leysti alla sína vini úr helvíti og laðaði þá með sér til eilífrar dýrðar. Ina vinstri hönd rétti hann, því að hann kallar marga óverða til sinnar miskunnar og hreinsar þá fyr iðrun. Sá hlutur krossins, er upp var frá höfði Drottins, merkir von, er vér skulum vætta upp frá oss til himna og umbunar fyr allt gott, það er vér gerum. En armar krossins merkja ást við Guð og menn.

Sá hlutur krossins, er efstur er, merkir enn Guðs ást, en armarnir náungs elsku, bæði við vini og við óvini.

Fætur eru endir líkama. Því jarteinir sá hlutur krossins, er fætur hans vóru á negldir, staðfesti gódra verka allt til enda lífs. En sá hlutur, er nídur var frá fótum hans, merkir lítillæti. því að svo sem hugur vor skal upphefjast til launa við Guð, svo skal hann lægja sig fyr mönnum í lítillæti. En sá hlutur, er í jörðu var, svo að eigi mátti sjá, en þó hélt hann upp öllum höfga krossins, hann jarteinir trúu ósýnilegs máttar og leyndra hluta. Því að svo sem það hélt upp öllum krossi, er í jörðu var og eigi mátti sjá, svo stýrir og ósynilegur Guðs máttur öllum sýnilegum hlutum.

En hvað stoðar oss að skýra jarteinir krossins í orðum, ef þó fyrlítum vér þær í verkum? Því að svo mælti Drottinn í guðspjalli: “Eigi er sá mér maklegur, er eigi tekur kross sinn og fylgir mér.” Sá tekur kross og fylgir Kristi, er hans sporgöngumaður gerist í meinlætum, sem helgir menn gerðu. Á tvo vega megum vér bera kross Drottins, annan á líkam, en annan í hugskoti. Þá berum vér píslarmark Guðs á líkam, ef vér mæðum hold vort í meinlætum og hirtum oss frá syndum, sem Páll postuli gerði: “Hirti eg líkama minn,” kvað hann, “og leiði eg hann í ánauð, að eigi verða eg vondur, þá er eg kenni örðum gott.”

Þá berum vér kross í hugskoti, ef hjarta vort harmar annars mein eða syndir, sem enn gerði Páll: “Hver er svo sjúkur,” kvað hann, “eða svo villtur, að eigi kenna eg mér hvers meina í brjósti.” “Sá er tekur kross sinn,” kvað Dominus, “fylgi hann mér.” Sá tekur kross og fylgir eigi Kristi, er mæður líkam sinn í meinlætum og heldur til mannalofs meir en fyr Guðs ást eð veitir þá vorkunn syndgum mönnum, er heldur verði synda efling en hegning.

Sá ber kross Krists og fylgir honum, er fyr hans sakar hirtir líkam sinn og fyr hans elsku veitir þá miskunn náungum sínum, er hann hati ávallt syndir þeirra, en elski þá sjálfa og snúi hag þeirra áleiðis sem hann má.

Því er kross Drottins vors öllum helgum dómum helgari, að af honum helgast öll kristnin og öll sú þjónusta, er gift ins helga anda fylgir. Ekki má vígja án krossinum, svo sem engi mátti til himinríkis komast án písl Krists. Þá er vér gerum krossmark yfir oss sjálfum eða yfir því, er vér viljum helgast láta af krossinum, þá skulum vér minnast, hvaðan hann helgaðist eða hvað hann merkir eða hvað hann má. Fyr krossi Drottins flæja djöflar, hræðist helvíti, dauði firrist, syndir forðast, skammast óvinir, friður magnast, en ást þróast og allir góðir hlutir. Heilagur kross er sigurmark Guðs, en lausnarmark manna, en fagnaðmark engla, helgaður af Guði, dýrkaður af englum, en gjöfgaður af mönnum og vegsamaður af allri skepnu. Heilagur kross er hlífskjöldur við meinum, en hjálp í farsællegum hlutum, huggun við harmi og hugbót í fagnaði, hlíf við háska, lækning við sóttum, lausn í höftum, en leiðrétting frá syndum, sigur í orrustum, en efling við allri freistni, styrkt volaðra, en stjórn auðugra, friður góðum, en ógn illum, fýr miskunn þess, er á krossi leysti frá dauða allt mannkyn. Drottinn vor Jesús Kristur. Honum sé dýrð og vegur með feður og syni og anda helgum of allar aldir alda.

Автор:  Alisa [ 05 апр 2013, 16:31 ]
Заголовок сообщения:  Re: Исландская книга проповедей. Древние наставительные слова.

Молитва Христу

Господи Иисусе Христе, Царь вечной славы, всемогущее Слово вышнего Отца, Сила и Мудрость ведающая о всякой вещи, Тебя исповедую, Тебя почитаю, Тебе поклоняюсь, Искупитель всего человеческого рода. Ты умилосердился над жалким рабством смерти в мире Твоем. Ты, безгрешный и невинный, претерпел тяжкие страдания даже до смерти, которую Ты принял на святом кресте, чтобы спасти и помиловать грешных людей. Ныне от всего сердца желаю поблагодарить Тебя за Страсти Твои и за все те мучения, которые Ты претерпел, чтобы спасти меня и искупить все человечество. Я прошу Тебя, Всемогущий Сын Бога Живого, исцели дух мой помазанием Духа Святого. Научи меня, святой Спаситель мира, как мне вернее всего обрести милость Твою. Милосердный и милостивый Боже мой, силой креста Твоего святого порази всякое искушение, укрепи меня на борьбу с грехом и на угодное Тебе покаяние. Я вызываюсь на битву Твою и от всего сердца взываю к Тебе: покарай и очисти меня в мире сем ото всех пороков. И даруй мне так приготовиться к смерти моей, чтобы в мире ином обрести мне Твою милость и наслаждаться там вечным блаженством с Тобою, в общении со всеми святыми, в том царстве и владычестве, которое Тебе принадлежит с Богом Отцом всемогущим и с Духом Святым, во веки веков.

Автор:  Alisa [ 05 апр 2013, 16:32 ]
Заголовок сообщения:  Re: Исландская книга проповедей. Древние наставительные слова.

[Bæn til Krists]

Dominus Iesus Christus, konungur eilifrar dýrðar, ins hæsta föður almáttugt orð, kraftur og spekt skynjandi alla hluti, þér játi eg, og þig göfga eg, þér lýt eg, lausnari alls mannkyns. Þú harmaðir aumlegan dauða þræla þíns veldis. Þú, sjálfur synda laus og saka, þoldir sárar píningar allt til bana þess, er þú tókst á krossinum helga til hjálpar og til miskunnar syndgum mönnum. Nú vil eg þakka þér af öllum hug píning þína og öll meinlæti þau, er þú þoldir til hjálpar mér og til lausnar öllu mannkyni. Bið eg sig, almáttugur sonur Guðs lífanda, lækna þú sár andar minnar með smurning heilags anda. Kenn þú mér, heilagur hjálpari heims, hve eg mega helst nálgast miskunn þína. Styrk þú mig, Guð minn mildur og miskunnari, með krafti kross ins helga á mót allri freistun fjánda, og efl mig til afláts synda og til iðrunar þér þægilegrar. Eg bjóðumst undir bardaga þinn og heiti á þig af öllu hjarta, að þú hirt mig og hreinsa í þessum heimi af öllum annmörkum mínum. Og lát mig svo búast við andláti mínu, er eg megak annars heims miskunnardóm af þér taka og eg mega þá njóta eilífrar sælu með þér sjálfum í samneyti allra heilagra í því ríki og veldi, er þú hefir með Guði feður almáttkum og hinum helga anda per omnia secula seculorum.

Автор:  Alisa [ 05 апр 2013, 16:32 ]
Заголовок сообщения:  Re: Исландская книга проповедей. Древние наставительные слова.

Молитва Марии

Святая Мария, матерь Господа моего, цвет непорочности, приют Духа Святого, Ты превосходишь всех святых святостью и заслугами. Ты обретаешь все, что Тебе угодно, от Сына Твоего, всемогущего Бога. По греховности моей я ничуть не достоин приветствовать Тебя. И поскольку я знаю, что Ты — наилучшая молитва в заступничестве перед Богом, я всем сердцем желаю скрыться в Твоей руке и обрести у Тебя всякую милость перед Богом, дабы Ты вспомнила меня помощью своей по добросердечию своему и не оставила меня без успокоения в нужде моей. О блаженная Госпожа небес и земли, матерь всякого милосердия и доброты, приведи меня к миру с единственным Сыном Твоим и отведи от меня всякий гнев Божий. Удали от меня все горести этого мира, сохрани меня от всякой неправды и укрепи меня на всякое доброе дело. Будь мне надеждой в кончине моей и замолви за меня то слово, которое спасет меня, когда я приду к судному престолу Сына Твоего. О святая Мария, по заслугам Твоим сверши, дабы не осудил меня на вечные муки по грехам моим Тот, Кто по милости Своей искупил меня от вечной смерти собственной кровью — Иисус Христос, Сын Твой, Господь наш, Который в едином Божестве с Отцом и со Святым Духом живет и царствует во веки веков. Аминь.


[Bæn til Maríu]

Heilög María, móðir Drottins míns, blómi hreinlífis, herbergi heilags anda, þú ert öllum helgum helgari og hærri að verðleikum. Þú þiggur allt það, er þú vilt, af syni þínum, almáttkum Guði. Eg þykjumst þig á engi veg maklega mega kveðja fyr sakar synda minna. En alls þó veit eg þig vera besta bæna og máttkasta í árnaðarorði við Guð, þá vil eg þó þér felast á hendi af öllum hug, og vætti eg af þér allrar miskunnar næst guði, að þú munir mér við hjálpa af huggæði þínu og eigi mig fyr róða læta nauðsyn minni. Þú in sæla Domina celi et terre, mater allrar miskunnsemi og allrar gæsku, færðu mig í frið við einkason þinn og þigg af mér alla Guðs reiði. Firr þú mig öllum þessa heims vandræðum og gæt mín við öllum svikum fjánda, en þú efl mig til allra góðra verka. Ver þú mér að trausti í andláti mínu og svara fyr mig þeim orðum, er mér komi til hjálpar, þá er kem eg fyr dæmistól sonar þíns. Vald þú því, in helga María, af verðleikum þínum, að eigi dæmi sá mig til eilífra kvala fyr sakar synda minna, er mig leysti frá eilífum dauða af miskunn sinni með blóði sínu sjálfs. Jesús Kristur, filius tuus, Dominus noster, sá er í einingu guðdóms með feður og með helgum anda vivit et regnat per omnia secula seculorum. Amen.

Примечание: Орфография латинских слов и выражений в точности следует оригиналу. Все неправильности (как-то: celi вместо coeli, terre вместо terrae и проч.) обусловлены тем, что в период раннего средневековья писцы часто фиксировали латинские слова так, как их было принято произносить в то время, то есть, в частности, с монофтонгизацией двугласных.

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/