Текущее время: 28 мар 2024, 16:20


Начать новую тему Ответить на тему  [ 1 сообщение ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Англосаксонская руническая поэма
СообщениеДобавлено: 21 янв 2020, 10:12 
Администратор
 


Зарегистрирован: 15 мар 2013, 21:26
Сообщений: 44086
Откуда: из загадочной страны:)
Медали: 66
Cпасибо сказано: 9929
Спасибо получено:
101831 раз в 28404 сообщениях
Магическое направление:: Руническая магия
Очков репутации: 73943

Добавить
Англосаксонская руническая поэма
Перевод Олега Смирнова

Изображение


Att I
Feoh
biþ frófor · fira gehwilcum;
sceal þéah mann gehwilc · miclan hit dælan
gif hé wille for dryhtne · dómes hléotan.

Feoh (Богатство):
Оно утешение людям,
но должно им щедро делиться,
коль хочешь ты славу обресть.

Úr
biþ ánmód · ond oferhyrned,
felafrécne déor · feohteþ mid hornum
mære mórstapa · þæt is módig wiht.

Úr (Зубр):
Есть неистовый зверь,
рогами сражается гордый
скиталец пустынных земель.

Þorn
biþ þearle scearp · þegna gehwilcum
onfeng is yfel · ungemetum réþe
manna gehwilcum · þe him mid reste.

Þorn (Шип):
Он суров остротой —
безмерно жесток всякий муж,
предложѝвший для отдыха тёрн.


Ós
biþ ordfurma · æfcre spræce,
wísdómes wraþu · ond wítena frófor,
ond eorla gehwám · éadnes on tóhiht.

Ós (Бог/Ас):
Он речи источник,
опора всей мудрости и утешенье,
и эорла каждого — надежда и вера.

Rád
biþ on recede · rinca gehwilcum
séfte ond swiþhwæt · þám þe sitteþ on ufan
meare mægenheardum · ofer mílpaþas.

Rád (Верховая езда):
В своём доме мужу любому
приятна и тяжела для того, кто сидит
на могучем коне — в многомильном пути.

Cén
biþ cwicera gehwám, · cúþ on fýre
blác ond beorhtlic, · bierneþ oftost
þær híe æþelingas · inne restaþ.

Cén (Факел):
Огонь знает каждый живущий,
яркий и ясный — горит чаще там,
где этéлингов дом.

Giefu
gumena biþ · gleng ond herenes,
wráþu ond weorþscipe · ond wræcne gehwám
ár ond ætwist, · þe biþ óþre léas.

Giefu (Дар):
Человеку есть — честь и хвала,
поддержка и слава, а отверженным всем —
состраданье и пища, которых лишились.

Wynn
brúceþ · þe can wana lýt
sáres ond sorge · ond him selfa hæfþ
blæd ond blisse · ond éac burga genyht.

Wynn (Восторг):
Счастлив тот, кто лишений знал мало,
и обид, и тревог, — и себе самому он порыв
и блаженство, и крепкий достаток.


Att II

Hagol
biþ hwítost corna; · hwyrft hit of heofones lyfte,
wealcaþ hit windes scúra; · weorþeþ it tó wætere siþþan.

Hagol (Град):
Есть белейший из зёрен,
с выси падёт он размётанный бурей,
в воду затем обратится зерно.

Nied
biþ nearu on bréstan; · weorþeþ híe þeah oft níþa bearnum
tó helpe ond tó hælu gehwhæþre, · gif híe hlystaþ æror.

Nied (Нужда):
Она теснит грудь,
но часто спасает и помощью станет,
коль услышат её — сыны человека.

Ís
biþ oferceald, · ungemetum slidor,
glisnaþ glæshlútor · gimmum gelícost,
flór forste geworht, · fæger ansíene.

Ís (Лёд):
Он — вечный холод,
сверкает бесценным каменьям подобно, -
творенье мороза, — прекрасная твердь.

Géar
biþ gumena hiht, · þonne God læteþ
hálig heofones cyning, · hrúsan sellan
beorhte bléda · beornum ond þearfum.

Géar (Год):
Есть людям надежда,
коль конунг небесный позволит земле
плоды дать священные — родовитым и нищим.

Éoh
biþ útan · unsméþe tréow,
heard hrúsan fæst, · hierde fyres,
wyrtruman underwreþed, · wynn on éþle.

Éoh (Тис):
Он — древо грубое,
но только снаружи, — крепок корнями
хранитель огня, — он радость отчизны.

Peorþ
biþ simble · plega ond hleahtor
wlancum [. . .] · þær wigan sittaþ
on béorsele · blíþe ætsamne.

Peorþ (Перт):
Он — игра и веселье
воинов гордых в зале пивном,
где сидят они вместе — счастливы вместе.

Eolh-secg
eard hæfþ · oftost on fenne
weaxe on wætere, · wundaþ grimme,
blóde berneþ · beorna gehwilcne
þe him ænigne · onfeng gedéþ.

Eolh (Лось):
Воитель на суше — чаще всего у болот
возвышается над водой, — ранит жестоко,
кровь горячит — воину каждому
нужно дерзнуть его взять.

Sigel
sæmannum · simble biþ on hihte,
þonne híe hine fériaþ · ofer fisces bæþ,
oþ híe brimhengest · bringeþ tó lande.

Sigel (Солнце):
Морякам оно всегда в радость –
когда правят туда, где купается рыба, –
пока коней моря своих доставляют домой.

Att III

Tír
biþ tácna sum · healdeþ tréowa wel
wiþ æþelingas · á biþ on færelde
ofer nihta genipu, · næfre swíceþ.

Tír (Тир/Тюр):
Некий символ,
добрый хранитель веры этéлингов –
путь над мраком ночным, — никогда не обманет.

Beorc
biþ bléda léas, · bereþ efne swá þéah
tánas bútan túdor · biþ on telgum wlitig,
héah on helme · hyrsted fægere,
gehlóden léafum, · lyfte getenge.

Beorc (Берёза):
Лишена она плода, — рождает, но
ветвь без потомства — есть сук миловидный,
высокую крону украшает приятно
густая листва, — ввысь устремлённая.

Eh
biþ for eorlum · æþelinga wynn,
hors hófum wlanc, · þær him hæleþ ymbe
welige on wicgum · wrixlaþ spræce
ond biþ unstillum · æfre frófor.

Eh (Конь):
Есть пред эóрлами, конюшнями гордым,
этéлингам счастье — вот мужи рядом,
на богатых конях ведут разговоры;
и беспокойным — есть утешенье.

Mann
biþ on myrgþe · his mágan léof:
sceal þéah ánra gehwilc · óþrum swícan,
forþam dryhten wille · dóme síne
þæt earme flæsc · eorþan betæcan.

Mann (Человек):
Радостно, коль родне своей дорог,
но каждый должен иных покидать,
потому приговор Его — Его Божья воля
плоть бедную нашу земле предавать.

Lagu
biþ léodum · langsum geþúht,
gif híe sculun néþan · on nacan tealtum
ond híe sæyþa · swíþe brégaþ
ond sé brimhengest · brídels ne giemeþ.

Lagu (Море):
Бескрайним мыслится людям,
если осмелятся выйти на судне непрочном
и, волны морские их сильно тревожат, —
моря конь их узде не послушен.

Ing
was ærest · mid East Denum
gesewen secgum · oþ hé siþþan eft
ofer wæg gewát; · wægn æfter ran;
þus heardingas · þone hæle nemdon.

Ing (Инг):
Был первым мужем с датского берега,
пока снова к нему по волнам не вернулся.
Колесница вслед мчится.
Воины его именуют героем.

Dæg
biþ dryhtnes sond, · déore mannum,
mære metodes léoht, · myrgþ ond tóhiht
éadgum ond earmum · eallum bryce

Dæg (День):
Он божий посланник,
дорог людям великий божественный свет,
надежда и радость —
вельможам и бедным —
всем он на пользу.

Éþel
biþ oferléof · æghwilcum men,
gif hé mót þær rihtes · ond gersine on
brúcan on bolde · blædum oftost.

Éþel (Вотчина):
Мужу любому дорожайшее место,
если честно и годно может дом там иметь —
там дух отечества чаще всего.

Att IV

Ác
biþ on eorþan · elda bearnum
flæsces fódder · féreþ gelóme
ofer ganotes bæþ · gársecg fandaþ
hwæþer ác hæbbe · æþele tréowe.

Ác (Дуб):
Есть на земле;
отпрыск людской в ножнах для плоти
отправится вновь над купелью бакланов,
океан испытает ли дуб — благородное древо.

Æsc
biþ oferheah · ieldum déore
stíþ on stapole · stede rihte hielt
þéah him feohtan on · fíras manige.

Æsc (Ясень):
Любим человеком ствол высочайший,
несгибаемый держится прямо на месте,
всё ж им сражаются многие люди.

Ýr
biþ æþelinga · ond eorla gehwæs
wynn ond weorþmynd · biþ on wicge fæger
fæstlíc on færelde · fyrdgeatewa sum.

Ýr (Лук):
Этéлингам и эóрлу любому –
честь и восторг, — прекрасен с конём,
надёжен в пути, снаряжение войску иному.

Íor
biþ éafisc · ond þéah á brúceþ
fódres on foldan · hæfþ fægere eard
wætre beworpen · þær hé wynnum léofeþ.

Íor (Угорь):
Есть рыба речная — и всё же вкушает
пищу земную, — после в жилище
водой окружённом, приятно блаженствует.

Éar
biþ egle · eorla gehwilcum
þonne fæstlice · flæsce onginneþ
hræw tó cólian · hrúsan ceosan
blác to gebeddan · blédan gedréosaþ
wynna gewítaþ · wera geswícaþ.

Éar (Земля):
Если тверда — ненавистна эóрлу любому,
плоть остывшая — землю чёрную
в жёны берёт,
плоды опадают,
радость уходит,
узы разорваны.

http://norroen.info/


Cпасибо сказано
Вернуться к началу
 Профиль  
За это сообщение пользователю Vannadis "Спасибо" сказали:
Inoy
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ 1 сообщение ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти:  



Последние темы





Официальные каналы форума:

Наша страница в Vk

Наш канал Яндекс Дзен

Наш телеграм


Банеры

Яндекс.Метрика

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
GuildWarsAlliance Style by Daniel St. Jules of Gamexe.net
Guild Wars™ is a trademark of NCsoft Corporation. All rights reserved.Весь материал защищен авторским правом.© Карма не дремлет.
Вы можете создать форум бесплатно PHPBB3 на Getbb.Ru, Также возможно сделать готовый форум PHPBB2 на Mybb2.ru
Русская поддержка phpBB