Текущее время: 29 мар 2024, 02:48


Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 12 ]  На страницу Пред.  1, 2
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Имя и власть. Выбор имени как инструмент династической борьб
СообщениеДобавлено: 24 янв 2015, 18:49 
 

Существенно, однако, что из родовых саг известны и случаи подобного именования побочных детей. Так, например, Кьяртан Торродссон в “Саге о людях с Песчаного Берега” зачастую фигурирует как сын Турид (т.е. обозначение по имени матери), поскольку его происхождение вызывало определенные сомнения – недаром один из персонажей саги называет его однажды “сыном Торрода и всех остальных” (Kjartan, son юeira Юуrodds allra saman) [Eb., 144]. Использование имени матери в качестве патронима воспринималось как оскорбительное утверждение о том, что у человека нет законного отца. Вспомним Свейна Саум-Эсусона (Вилобородого), которого, согласно саге, отказывается признать отец, датский конунг Харальд Синезубый.

В историческом романе Сигрид Унсет (1882-1949) “Улав, сын Аудуна из Хествикена” обыгрывается это обстоятельство: здесь описывается ссора между Улавом и Эйнаром, сыном Колбейна: Улав ответил ему довольно презрительно: - Не бойся, никто не станет призывать к ответу твоего отца или вас, его сынов: никому и на ум не взбредет, что Колбейн, сын Боргхильд, мог, да еще так не ко времени, подстрекать своего сводного брата к благородству. – Ну берегись, сопляк! Отца моего назвали в честь Туре из Хува; наш род столь же знатен, сколь и род потомков асов, не забывай о том, Улав, и нечего сидеть и тискать мою сродственницу! А ну убери лапы с ее колен, да поживее!” [Унсет 1984, 88, ср. 585].

Остается добавить, что в сагах бастарды часто характеризуются по роду матери – даже в описаниях их внешности часто отмечается, что своим обликом они напоминали предков по материнской линии (ср., например, описание внешности Петра, побочного сына герцога Скули, в [Flat., III, 160]).

[73] Там, где существовали патронимы подобные скандинавским – в Древней Руси – имя матери для образования “отчества” также встречается в именовании побочных детей княжеского рода. Так, сын Ярослава Галицкого и его наложницы Анастасии упоминается в летописи как Олег Настасьич (1187 г.) (см.: [Тупиков 1903, 80-81]). Ср. в этой связи русское выражение «отецкий сын / отецкая дочь», которому могут быть противопоставлены как выражение «не отецкий сын / дочь», так и выражение «мбтерин сын / дочь» (то есть незаконные, внебрачные дети). См. подробнее: [Успенский 1988, 257].

[74] Так, например, сын Суннивы (внучки Магнуса Доброго) звался Хакон Суннивасон. Другой датский политический деятель XII в., Педер Бодильсен также своим именованием подчеркивал, что через свою мать, Бодиль, он связан с конунгом Эйриком Добрым (1095-1103). См. подробнее: [Hermanson 2000, 154-176].

[75] Следует оговориться, что Свейн Астридссон использует имя матери в качестве патронима относительно регулярно, а Магнус Эрлингссон окказионально называется “сыном Кристин” в сагах и регулярно у скальдов (ср.: [Paasche 1948, 134]).

[76] До своего восшествия на датский престол Свейн Астридссон был ярлом, что было достаточно обычным явлением для потомка по женской линии (ср. закон, приписываемый Харальду Прекрасноволосому: “каждый его потомок по мужской линии должен носить сан конунга, а если он происходит по женской линии, то сан ярла” [Hkr., I, 147-148]). Титул ярла (jarlsnafn) Свейн получил, по-видимому, непосредственно от Магнуса Доброго. Поэтому всякое изменение статуса Свейна оставалось незамеченным для Магнуса: ср. слова составителя “Красивой кожи”, который, ссылаясь на скальдические стихи Тьодольва, где Свейн назван ярлом, отмечает: “конунг Магнус и его люди звали Свейна ярлом, тогда как он сам и его сторонники звали его конунгом (Magnus konongr oc hans menn kallaрo Svжin iarl. юo at sialfr callaрe hann sec konong oc hans vinir) [Fask., 213] (ср.: [Fask., 249-250; Flat., III, 284]). Ср. еще: [Hkr, III, 51], где различие точек зрения также выражается в том, что Магнус называет Свейна “своим ярлом”, а датчане конунгом.

[77] Ср., например: “Тогда власть в Дании взял Магнус, сын Олава Святого, он был тогда там конунгом, как говорится в жизнеописании норвежских конунгов. Он правил Данией одну зиму, прежде чем на престол взошел Свейн, которого, как сказано, другим именем звали Магнус” (En юб tуk Magnъs, son Уlбfs ens helga, rнki н Danmцrk; var hann юб юar konungr yfir, sem segir н жfi Nуregs konunga; hann rйр einn vetr Danmцrk, брr юar hуfz til rнkis н mуti honum Sveinn, sб er sagt er Magnъs hйti црru nafni [Knэtl., 55]); Sueno Magnus, nepos Kanuti[SmHD, I, 165], Sveno Magnus rex, Sveno cognomento Magnus [SmHD, I, 157, 178], в “Хронике Роскильде” (XII в.) – Sveno Magnus [SmHD, I, 23], Suenomagnum у Эльнота, Magnus Sueno в надписи на так называемом кресте , Гуннхильд-Елены, его дочери (см.: [Steenstrup 1892-1894; 730; Meldgaard 1994, 205]. Один из его побочных сыновей, конунг Кнут Святой, писал о себе в 1085 г.: ego CNVTO quartus magni regis filius “я, Кнут, четвертый сын короля Магнуса” [Bergh, Birger 1988, 40 ff.]. О втором имени Свейна Астридссона см. еще: [DGP 1941, 877, 1316; Thoma 1985, 210-213].

[78] Так, Адам Бременский, который, как правило, оговаривает наличие у того или иного исторического лица второго (крестильного) имени, был хорошо знаком со Свейном Астридссоном, но ничего не упоминает о наличии у него второго имени Магнус. Имя Магнус не встречается также в папских посланиях к этому правителю, хотя папа Григорий VII предпочитал именовать своих адресатов христианскими именами, если у них таковые имелись. На монетах, относящихся к раннему периоду его пребывания на престоле, это имя отсутствует. Оно появляется только на монетах, относящихся ко второй половине его правления. См. подробно: [Thoma 1985, 210-211].

[79] Высказывалось мнение, что Свейн Астридссон берет себе имя Магнус, именно начиная борьбу за норвежский престол [Thoma 1985, 212]. Эта попытка закончилась ничем в 1068 г., норвежский престол остался у другого Магнуса – сына Харальда Сурового.

[80] Наличие одинаковых имен у родных братьев или сестер – явление вполне возможное, хотя и не частое в средневековой Скандинавии. Одинаковыми именами, по-видимому, могли называть близнецов (см.: [Keil 1931, 26]) – в частности, одним именем были названы сыновья-близнецы Харальда Прекрасноволосого и Асы, их называли Хальвдан Белый и Хальвдан Черный. В исландских родовых сагах содержатся отдельные упоминания братьев, носящих одно и то же имя: так, в “Саге об Эгиле Скаллагримссоне” фигурирую два брата по имени Ульв, находившиеся на службе у ярла Арнвида, в “Саге о людях из Лососьей Долины” упоминаются братья – Ан Белый и Ан Черный, согласно “Саге о Ньяле”, двух сыновей Асгрима сына Лодейного Грима звали Торхалль, в “Саге о Греттире” встречаются два брата, каждого из которых зовут Торд, в “Саге о Торстейне Битом” упоминается Гудмунд (правнук Халля с Побережья), у которого были две дочери по имени Тора, братья и сестры с одинаковыми именами фигурируют и в “Книге о занятии земли” (Landnбmabуk), посвященной истории заселения Исландии.

[81] В том, что Магнус в латинском именовании Кнута Могучего является эпитетом, а не именем, нас убеждают следующие обстоятельства. Во-первых, хорошо известно второе, христианское имя Кнута – Ламберт. Св. Ламберт был епископом в Маастрихте и погиб мученической смертью в 705/706 г. Сам Кнут был назван Ламбертом в честь своего двоюродного брата герцога Мешко / Ламберта II (990-1034 гг.), старшего сына Болеслава Храброго (см.: [Gallйn 1992, 15] с указанием литературы). Во-вторых, эпитет Магнус находится в явном соответствии с его скандинавскими прозвищами такими, как “Великий”, “Старый”, “Могучий”, Магнус представляет собой как бы обобщенный перевод всех этих прозвищ. Наконец, само употребление элемента Магнус в источниках позволяет говорить о нем скорее как об эпитете, нежели как об имени: ср. в перечне правителей (Series et genealogiae regum Danorum) аббата Вильгельма (XII в.) “Kanutus cognomento Magnus” [SmHD, I, 178] или fortuna magni Kanuti у Саксона Грамматика[Saxo, II, 315]. У этого же автора встречается обозначение Кнута Могучего как Kanutus Major или magnitudo [Saxo, II, 304, 299]. Ср.: [Bolin 1931, 194].

[82] Возможно также, имя Магнус было дано первому сыну Свейна Астридссона, поскольку осознавалось его значение “старший”. Ср., например, использование элемента magnus в роду нормандских герцогов [Kienast 1967]. Ср. также ситуацию с сыновьями Харальда Сурового, старший (hinn elldri) из которых был назван Магнусом [Fask., 264; Flat., III, 344], а младший (hinn yngri) – Олавом.

[83] Впрочем, мнение о побочном происхождении Якоба можно обнаружить и в отдельных иностранных работах. Так, А. Шёберг (без какой-либо аргументации) явно считает его внебрачным ребенком. Это следует, в частности, из того, что автор однажды называет Якоба Ingigerd’s halfbrother [Sjцberg 1982, 119]. При этом, законное происхождение Ингигерд, дочери Олава Шётконунга, ставшей женой Ярослава Мудрого, никогда не вызывало никаких сомнений у исследователей. Ошибочные сведения о происхождении Якоба содержатся и в “Шведском биографическом лексиконе”, где о нем сказано, что он рожден Олавом от второй жены (…med hans adra gemеl [SBL 1920, II, 74]). Никакой второй жены у Олава Шведского, по-видимому, не было (во всяком случае, источники ничего не сообщают на этот счет). Матерью большинства других детей конунга была наложница, которую автор статьи лексикона (N. Beckman) ошибочно принимает за первую жену. Тем самым, законная и единственная супруга, появившаяся позже, автоматически превратилась в статье во “вторую” по счету жену конунга.

[84] На это обстоятельство впервые обратил внимание Густав Сторм в своей работе о “Круге Земном”: [Storm 1873, 223]. См. также: [Nordal 1914, 168].

[85] Как дело обстояло в действительности, мы не знаем. Не исключено, что обе женщины – и законная жена, и наложница – были славянского происхождения. Ср. в этой связи: [Gallйn 1992, 13-30].

[86] Именование Эдлы “рабыня конунга” лишний раз подчеркивает ее статус. Как уже упоминалось, это своего рода стереотипная формула для обозначения наложниц скандинавских конунгов, употреблявшаяся независимо от их знатности и родовитости. Интересно, что Снорри в разных частях “Круга Земного” несколько раз объясняет, почему ту или иную наложницу называют “рабыней конунга”, и каждый раз делает это по-разному. На самом деле, как можно заключить из текста, единственное, что объединяет всех женщин, обозначаемых этой фразой, – это то, что они были наложницами, а не законными женами. Ср.: [Karras 1990, 154; Ebel 1993, 46-49, 70-71, 158-160].

[87] Конунг Эймунд (Eymundr, вариант имени Эмунд) неоднократно упоминается в “Круге Земном” как отец конунга Эйрика – прадеда Олава Шведского (см., например: [Hkr., I, 115, 139; II, 143]). Правда, в другом древнеисландском источнике он назван Энундом (Onundr) (см.: [Herv., 69], ср. также: [Flat., II, 109]), то есть в точности тем же именем, которое получает наш Якоб при избрании конунгом на тинге. Данное расхождение между источниками, как кажется, имеет самое непосредственное отношение к рассматриваемой здесь коллизии с именами.

Ученая генеалогия в “Саге о Хервёр” составлялась явно ретроспективным образом, т.е. от относительно недавнего прошлого к событиям, значительно удаленным во времени, относящимся к легендарной истории (ср. о таких генеалогиях: [Koht 1916, 420]). Если в исторической традиции наследник престола обычно назывался в честь того или иного царственного предка, то в генеалогиях, подобных рассматриваемой, легендарный предок, напротив, мог быть назван в честь своего потомка, чье имя было наверняка известно автору сочинения. Тем самым легко восполнялись недостающие звенья при составлении обширной родословной.

Принимая это во внимание, можно предположить, что автор саги видоизменил имя уппсальского конунга, жившего в IX в., под влиянием более знакомой ему шведской ситуации XI в. Составитель генеалогии, по-видимому, не имел представления о том, в честь какого конунга свеев был наречен Энунд-Якоб, но для него была очевидна связь между именем уппсальского конунга IX в. и именем старшего сына Олава Шведского, которого он, кстати, называет Эймундом (Eymundr), а не Эмундом. Такое положение дел его не устраивало, поскольку в контексте данной родословной имя Энунд как бы “повисало в воздухе”, а бастард Эмунд, правление которого в саге оценивается крайне негативно, оказывался бы снабжен легендарным предком. Поэтому составитель генеалогии изменил имя династического предка на Энунд и добился тем самым искомого результата: теперь своего династического прототипа лишалось имя незаконнорожденного сына Олава Шведского, правившего, согласно саге, недолго и не заботившегося о поддержании христианства в стране.

Кроме того, некий Эмунд сын Эйрика, правивший в 966 г., упоминается в схолии II, 22 Адама Бременского. Об именах Энунд и Эмунд в шведской династии см.: [Wessйn 1927, 87- 88].

[88] Вместе с именем как таковым извне заимствуются и некоторые принципы имянаречения. В приведенных фрагментах “Круга Земного” содержится отчетливое указание на то, что имя ребенку могло даваться в соответствии с церковным календарем. Таких указаний в древнескандинавских письменных источниках совсем немного, и все они относятся к существенно более позднему времени.

Так, в “Саге о епископе Лаврансе” рассказывается, что будущий епископ Холара с 1324 по 1331 г. родился в день св. Лаврентия. Младенец был при смерти, и его родственник, священник, дал обет назвать его Лаврансом (Юб hiet sira Юorarin. ad юesse pilltur skilldi Laurencius heita) [Ls., 5].

Не исключено, что по календарю был назван датский герцог , Кнут Лавард (ум. 1131), сын Эйрика Доброго (как можно заключить из саги, побочный; ср., впрочем: [Hoffmann 1976, 65]): “Эйрик конунг взял в плен госпожу Ботхильд, сестру Хенрика кейсаря, которую кейсарь отдал в жены Бьерну в Вендланде, как об этом было написано раньше. Эйрик привез госпожу Ботхильд с собой в Данию. У нее был сын от Эйрика конунга, этот мальчик был назван в честь конунга Кнута Святого, брата Эйрика (sa sveinn hйt eptir Knъti konungi enum helga)” [Knэtl., 185].

Существуют некоторые основания полагать, что конунг Олав IV Хаконарссон (правил Норвегией с 1380 по 1387 гг.) был назван в соответствии с церковным календарем в честь Олава Святого. Именно так, по-видимому, можно объяснить загадочную фразу из генеалогий в “Книге с Плоского Острова”: “Этот Олав был назван, согласно его собственному указанию, в честь святого конунга Олава сына Харальда. Он <Олав IV – Авт.> был конунгом тогда, когда была написана сия книга” (юessi Olafr var heitinn eptir hinum heilaga Olafi konungi Haralldzsyni eftнr sialfs hans tilvisan. hann var юa konungr er sia bok var skrifud) [Flat., I, 28]. Возможно, эту фразу следует понимать как указание на то, что Олав IV, который родился, согласно исландским анналам, в ночь на Рождество 1370 г., был крещен в день св. Олава (29 июля, перенесение мощей – 3 августа). Ср.: [Lidйn 1999,89, 262, 268]. Как мы видим, в именах этих представителей династии (Олава IV и Кнута Лаварда) удачным образом совмещены два принципа именования: по христианскому календарю и в честь родича по отцовской линии.

В отличие от греческой православной традиции, практика наречения именем по церковному календарю (т.е. именем святого, чья память совпадает или определенным образом соотнесена с днем рождения ребенка) была нетипична для западного обряда. Она появляется на Западе в качестве нововведения лишь в конце XI – XII вв. (см.: [Mitterauer 1993, 337-338]) и остается здесь как одна из возможных, но отнюдь не обязательных форм имянаречения. Таким образом, события, нашедшие свое отражение в “Круге Земном”, как кажется, не вполне вписываются в культурный контекст рассматриваемого периода (напомним, что наречение церковно-календарным именем должно было иметь место в первой трети XI в.). Отсюда можно сделать вывод о чрезвычайно раннем проникновении данного способа именования в Скандинавию.

Учитывая характер контактов между Скандинавией и Византией, не исключено, что это обстоятельство, в свою очередь, объясняется не чем иным как непосредственным влиянием византийской традиции (ср. сходные соображения: [Mitterauer 1993, 336]; впрочем, следует отметить, что в конечном итоге автор этой работы отвергает такую возможность и оставляет вопрос открытым).

Не исключена и другая возможность, которую также следует учитывать при рассмотрении столь раннего случая имянаречения в соответствии с церковным календарем. Можно предположить, что автор “Круга Земного” переосмыслил таким образом сам факт появления первого христианского имени в королевском роду. Не находя этому обстоятельству объяснения, он попросту “применил” один из известных, современных ему принципов именования к событиям шведской истории двухвековой давности (о некоторых принципах наречения в честь христианских святых в Исландии XIII в. см.: [Cormack 1994, 45-48, 74, 88, 95, 111, 124]). О подобном обращении Снорри с материалом и, в частности, с именами см.: [Storm 1893, 213].

В нашем случае Якоба называют в честь апостола, чей праздник (25 июля), как сказано в некоторых редакциях, приходится на следующий день после дня рождения ребенка. Такой обычай имянаречения засвидетельствован, в частности, у болгар, но, по-видимому, не характерен для русских, которые давали имя непосредственно в день появления ребенка на свет, либо на восьмой день после его рождения. Впрочем, согласно другим редакциям саги, будущий конунг Швеции родился непосредственно в день св. Якоба.

[89] На этом тинге Энунд-Якоб был сделан соправителем Олава Шведского: избравшие его бонды вменяли ему в обязанность править вместе с отцом и соблюдать договор с конунгом Норвегии. Такая практика существовала в Скандинавии (ср., например, соправление Харальда Прекрасноволосого и Эйрика Кровавой Секиры), однако инициатива по назначению соправителя обычно исходила от правящего конунга и позволяла регулировать на определенном этапе порядок престолонаследования. Вскоре после описываемых событий Олав Шведский умер (1022/24), а его младший сын стал единовластным правителем.

[90] Ср.: [Юуrhall Vilmundarson 1975, 97-98]. Имя Энунд присутствует в именослове шведской династии Инглингов. Так, одного из уппсальских конунгов звали Энунд Дорога (Braut-Цnundr) (см.: [Hkr., I, 60-64]). Некий король свеев Анунд (Anoundus) упоминается в “Житии св. Ансгария” Римберта (тот же самый Анунд (Anundus) фигурирует со ссылкой на Римберта у Адама Бременского [Adam, 27]). Неясно, можно ли считать Энунда Дорогу и Анунда из латиноязычных источников одним и тем же лицом.

Возвращаясь к вопросу о соотношении имен Энунд и Эмунд в письменных текстах, необходимо отметить, что братья могли смешиваться друг с другом в средневековых исторических описаниях. Иногда это происходило от незнания отдельных фактов ранней шведской истории: так, Стуре Болин показал, что Саксон Грамматик (ок. 1150 – ок. 1220 гг.), по-видимому, не предполагал, что у Олава Шведского были сыновья помимо Эмунда, которому датский хронист приписывает некоторые деяния Энунда-Якоба (см.: [Bolin 1931, 197; Jacobsen 1932, 144]; ср. еще: [Storm 1873, 175; Bolin 1931, 149]). Кроме того, Саксон Грамматик полагал, что имя Якоб взял себе при крещении сам Олав Шётконунг: «Благодаря... деятельности этого епископа король Светии Олав перешел в христианскую религию и украсился именем Якоба, добавив к добрым нравам славное прозвание» (Eiusdem pontificis industria Suetiae regem Olavum ad Christiana sacra perductum Iacobi nomine venustavit, morum profectui decus vocabuli tribunes [Saxo, II, 282]) (перевод В. В. Рыбакова, которому мы обязаны указанием на данный фрагмент у Саксона).

В отдельных случаях, братья Эмунд и Энунд оказываются носителями одного и того же имени, как в шведском перечне королей, где они фигурируют то под именем Emund, то под именем Amund [CR, 8, 15, 236, 238] (впрочем, Энунд-Якоб появляется здесь и под своим двойным именем [CR, 4], под которым он обычно упоминается и в других перечнях правителей – см., например: [SR, I, 12] или [Fask., 160]).

[91] Вообще говоря, для многих средневековых авторов довольно естественно воспринимать имена, принадлежащие к инокультурной традиции, в своей собственной перспективе именования. В Дании, как уже говорилось, было распространено двойное имя (христианское и языческое), поэтому датский историк XII в. мог воспринимать сочетание прозвища и имени у определенного лица, жившего в отдаленном языческом прошлом, как двойное имя. В частности, именно так рассматривает Свен Аггесен имя Пальна-Токи, известного персонажа саг (…Palnonis Tokki, qui binominis extitit… [SmHD, 74]) (см. подробнее: [Mьller 1973, 128-129 прим. 68]).

[92] Свейн Астридссон хорошо знал Энунда-Якоба лично и даже состоял с ним в родстве (подробнее о Свейне Астридссоне и Энунде-Якобе см.: [Bolin 1932, 222-223, 230-238]).

Знаменательно также, что одного из своих побочных сыновей (двенадцатого по счету) Свейн Астридссон назвал Эймундом [Knэtl., 61], по-видимому, в честь побочного сына Олава Шведского и единокровного брата Энунда-Якоба (см. о сыновьях Свейна Астридссона ниже).

[93] Следует отметить, что точка зрения Адама на последовательность двух имен получила признание у большинства исследователей (см., например: [Grape 1911, 79-80; Wessйn 1927, 87]).

[94] Незадолго до смерти Свейн потребовал от данов на тинге, чтобы ему позволили назначить своего преемника. Его выбор пал на Кнута, хотя старшим из сыновей был Харальд [Knэtl., 62]. Тем не менее, после смерти Свейна, вопреки его завещанию, конунгом был избран его старший сын Харальд, а Кнут был назначен ярлом. В дальнейшем, каждый следующий по старшинству сын Свейна Астридссона получал право на престол после смерти своего старшего брата (см.: [Knэtl., 149, 166, 196]).

[95] Об имени Пипин и выборе имен у каролингов см. подробнее: [Jarnut 1997, 123-125], ср.: [Storm 1893, 208-209].

[96] Из саг известны случаи, когда человек мог быть крещен языческим именем. Так, например в “Саге об оркнейцах” рассказывается, что Олав Трюггвасон взял в заложники сына ярла Сигурда, которого звали “Щенок или Собачка” (Huelpr eller Hund), и крестил (skнra) его именем Хледвир (Hlaudvis) [Orkn., 26]. Судя по всему, Олав Трюггвасон дал ему в крещении родовое имя – именно так, Хледвир, звали деда этого мальчика, т.е. отца ярла Сигурда.

[97] Не исключено, что у них были и крестильные, христианские имена, но, в большинстве случаев, нам о них ничего не известно. Вообще говоря, проблема двойных имен в Скандинавии представляется весьма интересной и, как кажется, недостаточно исследованной.

Так, мы знаем о монахах, носивших языческие имена, и редко встречаем упоминаний об их христианских именах (ср.: [Meldgaard 1994, 207-209]). Между тем, в древнеисландском языке существовал специальный термин для крестильного имени (skнrnarnafn), а отдельные источники говорят о том, что при крещении дается второе имя (ср., например, в “Древненорвежской книге проповедей”: en oss er oc geuet annat nafn н varre skirn, юvi at vйr collomc cristnir oc gerрomsc guрs synir, er aрr varom synda юrжlar “нам дается второе <другое? – Авт.> имя в крещении, ибо мы называемся христианами и сделались Божьими сынами, а прежде были рабами греха” [Hom., 85]). Мы знаем о целом ряде датских конунгов, носившие двойные имена (династическое и христианское), при этом нам почти ничего не известно о двойных именах в Норвегии. См. подробнее: [Steenstrup 1892-1894, 729-741; Юуrhall Vilmundarson 1975, 95-99].

[98] Мать этого Торгисля, по-видимому, была русской. Сведения, которыми мы о нем располагаем, крайне немногочисленны – в той же саге кратко упомянуто, что “Торгисль отправился на восток в Гардарики <Русь – Авт.>, там у него были знатные родичи с материнской стороны. Там он рос и воспитывался и там он был избран в конунги, и с той поры он никогда не возвращался в Данию” (Юorgнsl <…> fуr austr н Garрarнki; юar бtti hann mурurжtt gцfga; fSddiz hann юar upp ok var юar til konungs tekinn ok kom ekki sнрan til Danmerkr [Knэtl., 61]; ср. также с. 77 той же саги).

[99] Относительно данного имени см.: [DGP 1941, 1511]).

[100] О том, какие скандинавские имена были наиболее типичны для той или иной династической традиции см.: [Koht 1916; Wessйn 1927, 87-96].

[101] На не вполне понятных нам основаниях Эва Вилларсен Мельдгаард считает Магнуса одним из младших сыновей Свейна, родившемся уже после Бенедикта и перед Никуласом [Meldgaard 1994, 206].

[102] Существует мнение, что Свейн Астридссон называл своих сыновей «в честь самого себя», руководствуясь образцом, заимствованным у франков и немцев. В Дании поступок Свейна Астридссона стал образцом для следующих поколений правителей: так, в честь Эйрика Доброго был назван при жизни один из его сыновей, Эйрик Эмун, а Вальдемар II возможно был назван в честь своего отца, Вальдемара I, также при жизни последнего (о Вальдемаре I и Вальдемаре II см. сноску № 4 в настоящей работе). Со временем такое наименование становится возможным и в Норвегии: Сигурд Рот (ум. в 1155) называет одного из своих сыновей Сигурдом, у конунга Эйстейна (ум. в 1157) был сын Эйстейн Девчушка (не исключено, правда, что он родился, когда его отца уже не было в живых), а Хакон Старый (ум. в 1263) дал свое имя своему второму сыну (см.: [Storm 1893, 211-213]).

[103] Хотя ко времени составления саги имя Хакон, несомненно, воспринималось как династическое имя норвежских королей, однако в тексте специально подчеркивается, что Сигурд ярл дает мальчику имя не в честь его королевских родичей, а в честь собственного отца Хакона хладирского ярла. Не исключено, что Сигурд пытался таким образом, путем сложной подстановки имен связать свой род с родом конунга Харальда Прекрасноволосого.

Следует отметить, что имя Хакон в свой черед “вернулось” в род ярла Сигурда: уже будучи конунгом Норвегии, Хакон Добрый окропил водой новорожденного сына ярла и его жены Бергльот и дал ему свое имя [Hkr., I, 182]. Сын Сигурда хладирского ярла, получивший имя от самого конунга, впоследствии правил Норвегией и известен в норвежской истории под именем Хакона Могучего (ум. в 995 г.).

Видимо теми же соображениями – связать свой род с родом конунга Харальда Прекрасноволосого – руководствовался герцог Гутхорм, правитель Вика, давая свое имя другому сыну Харальда (см. выше, сноску № 24). Ср. практику обмена именами между родом конунга и родом его приближенного в случае с Магнусом Добрым, когда скальд Сигват нарек сына Олава Святого, а Олав стал крестным отцом его дочери.

Сходные случаи имянаречения, судя по всему, имели место и в Западной Европе, однако здесь они возникали как следствие всевозможных политических альянсов (ср., например, описание того, как один из сыновей Фридриха Барбароссы был назван в честь кёльнского архиепископа Филиппа, предложенное в работе: [Althoff 1997, 138-139]).

[104] Тема незаконного происхождения Хакона Доброго еще раз возникает в саге: отдавая своего сына на воспитание английскому королю Адальстейну, Харальд стремился подчеркнуть свое превосходство над ним. Дело в том, что по существовавшему в Скандинавии обычаю ребенка отдавали на воспитание людям менее знатным, чем его родители. Принимая же на воспитание незаконнорожденного, человек естественно демонстрирует свое еще более низкое положение в иерархии по сравнению с отцом ребенка. Иностранец, не подозревающий о существовании такой практики, мог оказаться втянутым в эту ситуацию вопреки своему желанию и узнать о понижении своего статуса лишь постфактум.. Согласно саге, дружинник Харальда, Хаук Длинные Чулки, привез Хакона в Англию, посадил мальчика на колени английскому королю и произнес: “Харальд конунг просит тебя воспитать своего сына от рабыни” (Haraldr konungr baр юik fуstra honum ambбttar-barn) [Hkr., I, 158]. Ср. аналогичный мотив в рассказе о том как Ярослав Мудрый стал приемным отцом незаконнорожденного сына (son… lavngetenn) Олава Святого, Магнуса Доброго [Msk., 1-3; Flat., III, 252].

Остается добавить, что Хакон Харальдссон, согласно источникам, принял в Англии христианство, однако о существовании у него второго, христианского имени, полученного при крещении, в источниках ничего не сообщается.

[105] Попытка ответа на некоторые из этих вопросов и отдельные, очень ценные для нас наблюдения над династическими именами в известных в средние века западноевропейских правящих домах содержатся в работах: [Jarnut 1997; Althoff 1997].

[106] Любопытны также некоторые клише в описании конкубината конунгов. Так, в сагах при описании конкубины конунга как правило употребляется стандартная формула ее называли или она была рабыней конунга (konungs ambбtt), при этом нередко здесь же указывается, что она происходит из знатного рода (cр.: [Karras 1990, 154; Ebel 1993, 49, 158-160]).

[107] Спор за отцовское наследство между законными и побочными сыновьями Харальда Прекрасноволосого, по-видимому, имел огромное значение для последующей истории Норвегии. В частности, противостояние незаконнорожденного, Хакона Доброго, и Эйрика Кровавой Секиры, законного сына, получившего власть после отца благодаря своему происхождению, убедительно показано в работе: [Schreiner 1927-1929; 161-223].

[108] Необходимо отметить, что внук Харальда Прекрасноволосого – будущий конунг Норвегии Харальд Серая Шкура (ум. ок. 970) – был не самым старшим из законных сыновей Эйрика Кровавой Секиры.

[109] Так, в саге существует описание того, как конунг Харальд Златобородый, правивший еще до Харальда Прекрасноволосого, тоже дает свое имя внуку – Харальду Юному [Floam., 1]. Исторических сведений об этом конунге явно недостаточно, однако известно, что его дочь впоследствии стала одной из жен отца Харальда Прекрасноволосого, Хальвдана Черного.

[110] Об имени Гамли у старшего сына Эйрика Кровавой Секиры см. [Storm 1893, 216-217], где высказывается предположение, что он был назван в честь деда по материнской линии, датского конунга Горма Старого (Gorm hinn Gamli). Таким образом, сын Эйрика и Гуннхильды, по мнению исследователя, получил прозвище своего предка в качестве личного имени. В работе содержатся некоторые дальнейшие рассуждения относительно именования данного персонажа.

Любопытно отметить, что в отдельных древнеисландских источниках это прозвище – Gamli “Старый” – носят князь Владимир и Ярослав Мудрый (см.: [Lind 1920-1921, 101]).

[111] “Сигурд конунг дал Калю сыну Коля половину Оркнейских островов <…> и титул ярла в придачу. Еще он дал ему имя ярла Рёгнвальда сына Бруси, [ибо] Гуннхильд, его мать, сказала, что тот был достойнейшим из оркнейских ярлов” (Sigurрr konungr gaf Kala Kolssyni Orkneyjar hбlfar <…> ok jarlsnafn meр. Hann gaf honum ok nafn Rцgnvalds jarls Brъsasonar, юvн at Gunnhildr, mурir hans, sagрi hann verit hafa gшrviligastanallra Orkneyingajarla [Orkn., 140; Flat., II, 445]).Тем самым, конунг “Сигурд дал ему имя, которое по традиции приличествует ярлу Оркнейских островов. Позднее Рёгнвальд Кали, умерший в 1158 г., был канонизирован церковью (см.: [Daae 1879, 206]).

[112] Обращает на себя внимание, что конунг дает Оспаку свое имя, подобно тому как это мог бы сделать крестный отец при крещении (примеры подобного рода в скандинавской традиции известны). Замечательно при этом, что новое имя Оспака оказывается как бы “невостребованным” точно так же, как невостребованы в бытовом обиходе могли быть крестильные имена. Оспак продолжает называться в саге своим именем, а об имени Хакон больше не упоминается: ср. “на том тинге он <Хакон Старый – Авт.> дал Оспаку титул конунга. Тот был прозван Оспак Гебридский. Кроме того, он дал ему имя Хакон” (a юui юingi gaf hann Vspaki konungs nafn. Enn hann var kalladr Vspakr enn Sudreyski. Юar med gaf hann honum Hakonar nafn) [Flat., III, 101]. Ср. в этой связи отдельные наблюдения, приведенные в работах [Mitteraurer 1993, 297; Althoff 1997, 130-131], которые, как кажется, могли бы быть применены и к скандинавскому материалу.


Автор - Успенский Ф. Б.


Вернуться к началу
  
За это сообщение пользователю Scarlett. "Спасибо" сказали:
Долакшми
 Заголовок сообщения: Re: Имя и власть.Выбор имени как инструмент династической борьбы
СообщениеДобавлено: 24 янв 2015, 19:25 
 
Аватара пользователя


Зарегистрирован: 23 янв 2015, 00:13
Сообщений: 357
Откуда: киев
Cпасибо сказано: 2022
Спасибо получено:
852 раз в 445 сообщениях
Магическое направление:: РУНОЛОГИЯ
Очков репутации: 452

Добавить
Премного удивлен тем ,что нашел такую статью на этом форуме.Могу сказать ,что генеологией занимаюсь давно, есть моменты с которыми я могу согласиться ,а есть моменты где можно подискутировать ,но вобщем статья интересная,но я думаю ,что статья интересная для узкого круга любителей .Всеравно спасибо за публикацию


Cпасибо сказано
Вернуться к началу
 Профиль  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 12 ]  На страницу Пред.  1, 2

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти:  



Последние темы





Официальные каналы форума:

Наша страница в Vk

Наш канал Яндекс Дзен

Наш телеграм


Банеры

Яндекс.Метрика

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
GuildWarsAlliance Style by Daniel St. Jules of Gamexe.net
Guild Wars™ is a trademark of NCsoft Corporation. All rights reserved.Весь материал защищен авторским правом.© Карма не дремлет.
Вы можете создать форум бесплатно PHPBB3 на Getbb.Ru, Также возможно сделать готовый форум PHPBB2 на Mybb2.ru
Русская поддержка phpBB