Зарегистрирован: 15 мар 2013, 21:26 Сообщений: 44086 Откуда: из загадочной страны:) Медали: 66 Cпасибо сказано: 9929 Спасибо получено: 101826 раз в 28404 сообщениях
Магическое направление:: Руническая магия
Очков репутации: 73943
Речи Альвиса (Alvíssmál)
Источник: СТАРШАЯ ЭДДА (перевод А. И. Корсуна)
1
[Альвис сказал:]
"Скамьи готовят,
домой собираться
не время ль невесте?
Всякий решит -
сватовство торопил я;
вернуться пора нам!"
2
[Тор сказал:]
"Что за пришелец?
Что бледен твой лик?
Не спал ли ты с трупом?
Ты с великанами
сходен обличьем, -
в мужья не годишься!"
3
[Альвис сказал:]
"Альвис зовусь,
под землей я живу,
и дом мой под камнем?
к Возничему ныне
я в гости пришел;
надо слово держать!"
4
[Тор сказал:]
"Не соблюдешь ты
слово свое, -
отец я невесты.
Не был я в пору
сговора дома
и не дал согласья".
5
[Альвис сказал:]
"Кто этот воин,
который невесте
запретом грозит?
Кто здесь, бродяга,
знает тебя?
Кто твой дурень-отец?"
6
[Тор сказал:]
"Винг-Тор зовусь я,
пришел издалека,
я Сидграни сын.
Против воли моей
деву возьмешь ты
и в брак с нею вступишь".
7
[Альвис сказал:]
"Хочу обещанье
твое получить
и согласье на свадьбу;
белоснежную деву
в жены возьму,
или жизнь не нужна мне".
8
[Тор сказал:]
"Девы любовь
будет с тобой,
мой гость многомудрый,
если ты сможешь
о каждом мире
поведать мне правду.
9
Альвис, скажи мне, -
про все, что есть в мире,
наверно, ты знаешь, -
названьем каким
зовется земля
в разных мирах".
10
[Альвис сказал:]
"Землей - у людей
и Долом - у асов,
Путями - у ванов,
Зеленой - у турсов,
Родящей - у альвов,
у богов она - Влажная".
11
[Тор сказал:]
"Альвис, скажи мне, -
про все, что есть в мире,
наверно, ты знаешь, -
названьем каким
небо зовется
в разных мирах".
12
[Альвис сказал:]
"У людей это - Небо,
а Твердь - у богов,
Ткач Ветра - у ванов,
Верх Мира - у турсов
и Кровля - у альвов,
Дом Влажный - у карликов".
13
[Тор сказал:]
"Альвис, скажи мне, -
про все, что есть в мире,
наверно, ты знаешь, -
как месяц зовется,
что люди видят,
в разных мирах".
14
[Альвис сказал:]
"Месяц он у людей,
Луна - у богов,
а в Хель - Колесо,
у карликов - Светоч,
Спешащий - у турсов,
у альвов - Счет Лет".
15
[Тор сказал:]
"Альвис, скажи мне, -
про все, что есть в мире,
наверно, ты знаешь, -
как солнце зовется,
что люди видят,
в разных мирах".
16
[Альвис сказал:]
"Солнцем люди зовут,
а боги - Светилом,
Друг Двалина - карлики,
турсы - Пылающим,
Ободом - альвы
и асы - Пресветлым".
17
[Тор сказал:]
"Альвис, скажи мне, -
про все, что есть в мире,
наверно, ты знаешь, -
как тучу зовут,
что дождь проливает,
в разных мирах".
18
[Альвис сказал:]
"Тучей - люди, а боги -
Надеждой на Дождь,
ваны - Ветром Гонимой,
альвы - Мощь Ветра,
Влажною - турсы,
в Хель - Шлем-Невидимка".
19
[Тор сказал:]
"Альвис, скажи мне, -
про все, что есть в мире,
наверно, ты знаешь, -
как ветер зовут,
что дальше всех носится,
в разных мирах".
20
[Альвис сказал:]
"Люди Ветром зовут,
а боги - Летящим,
он Ржущий у асов,
Ревущий - у турсов,
Шумящий - у альвов,
а в Хель он Порывистый".
21
[Тор сказал:]
"Альвис, скажи мне, -
про все, что есть в мире,
наверно, ты знаешь, -
как называть
привыкли затишье
в разных мирах".
22
[Альвис сказал:]
"Люди - Затишьем,
Спокойствием - боги,
ваны - Безветрием,
ётуны - Зноем,
Тишью Дня - альвы,
Покоем Дня - карлики".
23
[Тор сказал:]
"Альвис, скажи мне, -
про все, что есть в мире,
наверно, ты знаешь, -
как море зовут,
струги несущее,
в разных мирах".
24
[Альвис сказал:]
"Люди Морем зовут,
а Водами - боги,
Волнами - ваны,
Влагою - альвы,
Дом Угря - великаны,
а карлики - Глубью".
25
[Тор сказал:]
"Альвис, скажи мне, -
про все, что есть в мире,
наверно, ты знаешь, -
как зовется огонь,
что горит пред людьми,
в разных мирах".
26
[Альвис сказал:]
"Огнем - у людей,
Жаром - у асов,
у ванов - Бушующим,
Жадным - у турсов,
Жгущим - у карликов,
в Хель он Стремительный".
27
[Тор сказал:]
"Альвис, скажи мне, -
про все, что есть в мире,
наверно, ты знаешь, -
как лес зовется,
что вырастает,
в разных мирах".
28
[Альвис сказал:]
"Он Лес у людей,
у богов - Грива Поля,
в Хель - Поросль Склонов,
Дрова он у турсов,
у альвов - Ветвистый,
у ванов он Прутья".
29
[Тор сказал:]
"Альвис, скажи мне, -
про все, что есть в мире,
наверно, ты знаешь, -
как имя ночи,
дочери Нёра,
в разных мирах".
30
[Альвис сказал:]
"Ночь - у людей,
Мгла - у богов,
Покров - у божеств,
у ётунов - Тьма,
у альвов - Сна Радость,
Грёзы Ньёрун - у карликов".
31
[Тор сказал:]
"Альвис, скажи мне, -
про все, что есть в мире,
наверно, ты знаешь, -
как нивы зовутся,
где зерна посеяны,
в разных мирах".
32
[Альвис сказал:]
"Ячмень - у людей,
Злак - у богов,
Всходы - у ванов,
у ётунов - Хлеб,
и Солод - у альвов,
а в Хель то - Поникшее".
33
[Тор сказал:]
"Альвис, скажи мне, -
про все, что есть в мире,
наверно, ты знаешь, -
как пиво зовется,
напиток людей,
в разных мирах".
34
[Альвис сказал:]
"Пивом люди зовут,
а Брагою - асы,
ваны - Пьянящим,
в Хель Мёдом зовут,
Чистой Влагою - турсы,
Питьем - сыны Суттунга".
35
[Тор сказал:]
"Чья еще грудь
вместила бы столько
сведений древних!
Но хитростью мощной
тебя обманул я:
ты в доме застигнут
солнечным светом!"
ПРИМЕЧАНИЯ
Обрамлением песня является рассказ о том, как карлик Альвис (что значит "всемудрый"), посватавшись к дочери Тора в его отсутствие, встретился с вернувшимся домой Тором и тот различными вопросами задерживает Альвиса до восхода солнца и таким образом превращает его в камень (согласно поверью, при свете солнца подземные существа превращаются в камень). Основное содержание песни - ответы Альвиса, в которых он сообщает, как называются земля, небо, луна, солнце, тучи, ветер, затишье, море, огонь, лес, ночь, посевы и пиво в различных мирах, а именно у людей, асов, ванов, альвов, великанов (турсов, ётунов) и карликов. Но в этом распределении синонимов между разными мирами есть ряд непоследовательностей: в некоторых ответах Альвиса появляется еще язык обитателей хель (вместо языка альвов, ванов или карликов) и язык богов вообще. Многие из приводимых обозначений - кеннинги (например, небо - "ткач ветра", луна - "счет лет"), другие - просто поэтические синонимы.
Неясно, что представляют собой перечисляемые в песни обозначения (ср.: R. Meissner. Die Sprache der Götter, Riesen und Zwerge in den Alvíssmál. Zeitschrift für deutsches Altertum, 61, 1924, 128-140). Предполагали, что они из языка рыбаков или охотников, у которых данные понятия были табуированы. Другие предполагали, что песнь - своего рола верифицированная глава поэтики скальдов (Геринг, Фрис). Третьи считали, что песнь - просто поэтическая игра словами (Майсснер, Хойслер, Хельгасон). Некоторые относили песнь к языческой эпохе (Йонссон, Поске, Э. Нурен). Большинство, однако, считало, что песнь не древнее середины XII в. (Могк, Сеймонс, Хойслер, Фрис и др.) и представляет собой подражание "Речам Вафтруднира".
Несколько строф песни сохранились также в "Младшей Эдде".
1. Скамьи готовят - для свадебного пира.
2. Что бледен твой лик? - Карлики бледны, потому что они подземные существа.
3. Возничий - Тор. Намек на его колесницу, запряженную козлами.
6. Сидграни - Один. Буквально - "длинная борода".
16. Двалин - имя карлика. Другом Двалина солнце называется иронически: оно обращает карликов в камень.
29. Нёр - ср. "Речи Вафтруднира", строфа 25.
30. Ньёрун - одна из богинь, о которых ничего не известно, кроме их имени.
34. Сыны Суттунга - великаны. Суттунг - имя великана. Таким образом, в этой строфе язык великанов фигурирует дважды.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения