Текущее время: 29 мар 2024, 05:12


Начать новую тему Ответить на тему  [ 1 сообщение ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Вавилонская теодицея
СообщениеДобавлено: 23 авг 2014, 20:15 
 

Вавилонская теодицея


"Вавилонская теодицея"- условное название аккадской поэмы, записанной в первой половине XI в. до н. э. вавилонским жрецом-заклинателем Эсагил-кини-уббибом. Теодицея - "богооправдание" - это термин христианского богословия, означающий примирение с сосуществованием в мире зла и всемогущего Творца. Поэма состоит из 27 (или 25) одиннадцатистрочных строф. Каждая строка в строфе начинается одного и того же клинописного знака, а все вместе они образуют акростих: "Я - Эсагил-кини-уббиб, заклинатель, чтущий бога и царя".
"Вавилонская теодицея" представляет собой диалог между Страдальцем, обличающим царящую в мире несправедливость, и утешающим его Другом, который приводит в ответ традиционные возражения и объяснения. "Вавилонская теодицея" пользовалась большой популярностью на протяжении почти тысячи лет. Нам доступны 11 копий этой поэмы, самые из них относятся к III - I вв. до н. э. Найден также древний филологический комментарий к поэме.

1Страдалец: Мудрый ... постой, я хочу сказать тебе
. . . . . . . . . я хочу поведать тебе,
. . . . . . . . . . . . . . тебе.
Слуга твой страждущий - постоянно хочу прославлять
5Где мудрец, что был бы подобен тебе?
Где ученый, что сравнился б с тобою?
Где же советчик? - хочу рассказать свое горе:
Конченный я человек: настигло меня страданье.
Младшим я был в семье,- и судьбою отец похищен;
10 Мать, что меня родила, обратилась к Стране без возврата ,
Отец и родительница моя оставили меня без защиты.

Друг: Друг мой почтенный, что сказал ты - печально.
Милый мой, помыслы ты на зло направил,
Ум твой высокий рассудку глупца уподобил.
15 Облик твой светлый мрачным сделал.
Да, оставляют нас наши отцы,- уходят дорогой смерти,-
"Реку Хубур переходят",- как говорят издревле.
Видел ведь ты всех людей многочисленных вместе:
... первенец слабый,- не ... одарил его;
20 Лоснится богач,- кто его осчастливил? -
Служащий богу - в делах удачлив,
Чтущий богиню - копит богатства.

Страдалец: Друг мой, сердце твое - поток, источник которого не иссякает,
Воды обширного моря, что убыли не имеют.
25 Тебя хочу расспросить; узнай мое дело,
Взор обрати на мгновенье, выслушай речи.
Сковано тело, нужда меня мучит,
Успех мой минул, прошла удача,
Сила ослабла, кончилась прибыль.
30 Тоска и беда затмили мой облик.
Хлеба с полей для еды не хватает,
Сикеры, живящей людей, не достает для питья мне.
Наступят ли вновь дни счастья? - вот что знать хочу я.

Друг: Уста мои сдержаны, ...
35 Рассудок твой стройный, точно безумец, ты спутал,
Рассеянным и неразумным сделал ты поведенье,
Слепому лик твой прекрасный ты уподобил.
То, что ты неотступно желаешь,- получишь.
Прежняя сень по молитве вернется,
40 Примиренная богиня возвратится по просьбе;
Те, кто тебя не прощали, сжалятся над тобою,
Разумения справедливости ищи постоянно.
Могучий защитник да положит милость,
Гнев его да смягчится, прощение он да подарит!

45 Страдалец: Склоняюсь, мой друг, пред тобой; мудрость твою принимаю.
Слушаю слово речи твоей.
. . . . . . . . . . . . . .
Дикий осел, онагр, что травой набивает утробу,
Внимал толкователю божественных истин?
50 Свирепый лев, что добрую плоть пожирает,
Жертву принес, чтоб успокоить гнев богини?
Пышный богач, что имущество приумножает,
Драгоценного золота отвесил Маме?
Задержал ли я приношенья? - Богу молился,
55 Посвящал я жертвы богине, но не услышано мое слово.

Друг: Пальма, роскоши древо, мой брат драгоценный,
Исполнен всей мудрости, золотой самородок.
Ты ведь стоишь на земле, а замыслы бога далече.
Взгляни на красавца-онагра в долине,-
60 Строптивца, что нивы топтал, стрела опрокинет.
Приди, увидь врага стад, льва, о котором ты вспомнил,-
За преступленья, что лев совершил, ему уготована яма.
Пышного богача, что имущество в кучи сгребает,
Царь на костре сожжет до сужденного ему срока.
65 Путями, что эти идут, пойти и ты желаешь?
Лучше ищи неизменной благосклонности бога!

Страдалец: Разум твой - северный ветер, дуновенье приятное людям.
Избранный друг мой, совет твой прекрасен.
Одно только слово тебе я добавлю:
70 Дорогой успеха идут те, кто не ищут бога,
Ослабли и захирели молившиеся богине.
Сызмальства следовал я воле божьей,
Простершись, с молитвой искал богиню.
Но я влек ярмо бесприбыльной службы,-
75 Бог положил вместо роскоши бедность;
Дурак впереди меня, урод меня выше,-
Плуты вознеслись, а я унижен.

Друг: Воистину, умница мой, тому, что открыл ты;- нет подтвержденья!
Истину ты отвергаешь, предначертанья бога поносишь!
80 Не соблюдать ритуалы богов ты возжелал в своем сердце.
Обряды богини истинные ты презираешь.
Точно средина небес, мысли богов далеко;
Слово из уст богини не разумеют люди.
Верно понять решенья богов заказано человекам,
85 Замыслы их для людей недоступны.

86-88. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Текст поврежден

Страдалец: Дом хочу бросить ... Имущества да не возжелаю ...
135 Жертвы богу презрю, попру божьи меры.
Бычка зарежу, ... пища.
Тропой пойду, в даль заберусь я;
Запруду открою, пущу наводненье.
Точно вор, по широкой степи скитаться стану.
140 В дом за домом буду входить, утолю голод.
Буду голодным бродить, буду по улицам рыскать.
Точно убогий, внутрь войду ...
Далеко благо ...

Текст поврежден

180 Страдалец: . Все ... обратились люди:
В жалкое рубище одет царевич,
В роскошный наряд облачен сын бедняка и голодранца.
Кто солод стерег - золотом владеет,
Кто мерой червонное мерил - тяжкую ношу таскает.
185 Кто ел одну зелень - пожирает обед вельможи,
А сыну почтенного и богатого дикий плод- пропитанье!
Рухнул богач; далеко ...

Текст поврежден

Друг: Мыслям искусным твоим ты заблудиться позволил.
... изгнал ты мудрость.
Разумное ты презрел, установленное опоганил.
215 Кто ритуалы свершает -от тяжких трудов избавлен.
... сделался важным,
... имя ему ученый:
Голову держит высоко, имеет то, что желает.
Следуй стезею бога, храни его обряды.
220 ... и на добро положен

Страдалец: ... плута, ... мошенников всех.
Добро себе собирают ...

Текст поврежден

Друг:. . . . . . . . . . . . .
235 Что до плута - завидовал ты его процветанью -
Прыть его ног исчезнет скоро!
Без бога мошенник владеет богатством,-
Оружье убийцы его настигнет!
Что твой успех, если божьей воли не ищешь?
240 У влачащего божье ярмо достаток скромный, но верный
Найди благое дыханье бога,-
И что за год утратил, восстановишь тотчас.

Страдалец: Вгляделся я в мир - дела обстоят по-другому:
Демону бог не закрыл дороги.
245 Отец по каналам волочит лодку,
А сын его взрослый разлегся в постели.
Бежит, точно пес, по пути брат старший,-
Младший счастлив,- погоняет мула .
По улице рыщет бродягой наследник,-
250 Второй сын дает бедняку пропитанье.
Что получил я от бога, которому поклонялся?
Перед теми, кто ниже меня, я склоняюсь,
Презирают меня и босяк, и богатый и гордый.

Друг: Искусный, ученый, знанья обретший,
255 Озлоблено сердце твое,- потому и поносишь бога.
Как средина небес, сердце бога далеко,
Познать его трудно, не поймут его люди.
Творение рук Аруру все существа живые,-
Отпрыск их первый у всех не ладен (?):
260 Первый теленок мал у коровы,
Приплод ее поздний - вдвое больше;
Первый ребенок дурачком родится,
Второму прозванье - сильный, смелый.
Видят, да не поймут божью премудрость люди!

265 Страдалец: Внемли мне, друг мой, пойми мои мысли.
Сохрани наилучшее слово из речи:
Превозносят дела важного, хотя он изведал убийство,
Унижают малого, что зла не делал.
Утверждают дурного, кому мерзость- как правда
270 Гонят праведного, что чтил волю бога.
Наполняют золотом ларец злодея,
Выгребают из закромов жалкого пищу.
Укрепляют сильного, что с грехом дружен,
Губят слабого, немощного топчут.
275 И меня ничтожного, богач настигает.

Друг: Царь богов Happy, человеков создавший,
Зулуммар
великий, добывший их глину,
Царица, лепившая их, владычица Мама,
Кривую речь человечеству дали;
280 Наделили его навсегда неправедностью и ложью.
Доброе дерзко говорят о богатом:
Царь-де, идет на его стороне богатства.
Малому человеку вредят, точно вору,
Творят ему мерзость, убить замышляют.
285 Обманом все зло принять заставляют, ибо нет у него защиты.
Ужасно ведут к концу, гасят его, как угли.

Страдалец: Добр ты, друг мой,-увидь мое горе.
Приди мне на помощь, страданья заметь, узнай же!
Был я послушен, учен, богомолен,
290 Но помощи и поддержки ни на мгновенье не видел.
Городскую площадь прохожу незаметно;
Тиха моя речь, негромок голос.
Головы не подъемлю, в землю смотрю я:
Точно раб, не молюсь я в собрании равных.
295 Боги, что бросили меня, да подадут мне помощь.
Богиня, что бежала, да возымеет милость.
Пастырь, солнце людей, как бог, упасет человеков!


Перевод Клочкова И. С.


Вернуться к началу
  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ 1 сообщение ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти:  



Последние темы





Официальные каналы форума:

Наша страница в Vk

Наш канал Яндекс Дзен

Наш телеграм


Банеры

Яндекс.Метрика

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
GuildWarsAlliance Style by Daniel St. Jules of Gamexe.net
Guild Wars™ is a trademark of NCsoft Corporation. All rights reserved.Весь материал защищен авторским правом.© Карма не дремлет.
Вы можете создать форум бесплатно PHPBB3 на Getbb.Ru, Также возможно сделать готовый форум PHPBB2 на Mybb2.ru
Русская поддержка phpBB