Заголовок сообщения: Против заражения крови, лечение гнойных ран
Добавлено: 24 мар 2013, 04:26
Администратор
Зарегистрирован: 15 мар 2013, 21:26 Сообщений: 44087 Откуда: из загадочной страны:) Медали: 66 Cпасибо сказано: 9929 Спасибо получено: 101837 раз в 28405 сообщениях
Магическое направление:: Руническая магия
Очков репутации: 73943
Формула "UIpR ApRA-UARI"- супротив гноя в вене"-для лечения заболеваний крови,заражений и ран.
Пишется слево направо,сначала руны,потом буквы,буква в скобках не пишется,она приведена для чтения.Формула наносится на бумагу и смазывается соком вереска (можно использовать сухой,заварить его,дать настояться и смазать),во время нанесения сока читают надписи внизу рун: Транскрипция: 1."Кирилсартуарафартинифинтиниституриегайтайк"(происносят смазывая верхнюю часть рун, просто по буквам) 2."торсатрутинайрилсартиараетратраиари"(произносят,смазывая нижнюю часть рун) носить до излечения,потом сжечь.
Приблизительный перевод: "Гюриль-раны копье,ступай сейчас порчь прочь,ты раскрыта.Тор да заклянет тебя,конунг турсов,Гюриль-раны копье-прочь!"
"Гюриль"-имя злого духа, отвечающего за болезнь крови,заражения,раны.
Формула -"Við BLIKU(GULU)"-супротив малокровия и желтухи.
Рисуется слево на право,точки тоже рисуют. Формула вырезается на кусочке дерева (любом),носится неделю и сжигается.Когда сжигается читают: Если лечат малокровие: "Já, þetta munu brenna blóðleysi " Транскрипция: "Йа тетта мини бренна блеодлейси" Приблизительный перевод: "Да сгорит малокровие это"
Если лечать желтуху: "Já brenna gula er " Транскрипция: "Йа бренна гила эр" Приблизительный перевод: "Да сгорит желтуха эта"
(по материалам А.Bæksted "Islands Runeindskrifter")
Заголовок сообщения: Re: Против заражения крови, лечение гнойных ран
Добавлено: 24 мар 2013, 04:26
Администратор
Зарегистрирован: 15 мар 2013, 21:26 Сообщений: 44087 Откуда: из загадочной страны:) Медали: 66 Cпасибо сказано: 9929 Спасибо получено: 101837 раз в 28405 сообщениях
Магическое направление:: Руническая магия
Очков репутации: 73943
Заклинание супротив лихорадки и от температуры
Af þiR þriaR þrar ulaf þiR niu noþir ulfr I I I isiR þisi isiR auki is uniR ulfr niut lufia
Трижды беда тебе, волк, девятижды нужда тебе, волк. – I I I - Лед, этот лед (руна льда) да заткнет пасть тебе, волк! Подавись моим колдовством!
Это - заклинание против демона лихорадки, персонифицируемого в качестве волка, с которым борются, призывая на помощь нужду (руна Наутис) и лед (руна Иса), причем руна "I" проставляется отдельно и повторяется трижды; слова "нужда" и "лед" выписаны полностью. Вырезается на медной пластинке, которая кладется в постель больного или пишется на бумаге,также кладется к больному.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения