Текущее время: 29 мар 2024, 01:08


Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 15 ]  На страницу 1, 2  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Став «Переклад»
СообщениеДобавлено: 26 мар 2013, 16:57 
galdramaður
 
Аватара пользователя


Зарегистрирован: 26 мар 2013, 16:35
Сообщений: 1061
Откуда: РФ, Москва
Медали: 9
Cпасибо сказано: 716
Спасибо получено:
3438 раз в 858 сообщениях
Магическое направление:: Руны, Шаманизм, Шумер
Очков репутации: 4735

Добавить
Изображение

В ставе использован принцип соответствия частей, согласно теории квантовой сцепленности
Основа – ингуз – силовое поле работы
Передаточный механизм:
Сверху - волчий крюк, вязь – эваз, наутиз, райдо
Центр – вязь - дагаз, волчий крюк
Левая часть дагаза – оператор
Обозначение его как одной из частей – ансуз
То, что он хочет переложить – хагалл – разрушения, порчи и пр.
Слева – запуск процесса – воля, намерение, действия оператора по созданию переклада – вязь – тейваз, турисаз
Правая часть дагаза – другой человек, на которого делается переклад – маназ
Обозначение его как второй части – ансуз
Справа - stunginn íss – морок, сокрытие действий оператора
Низ става – формула – удачный выход из ситуации – соул, дагаз, вуньо – на пользу инициатору работы

Описание технологии работы става:
Связываем в одну систему оператора и объект (создаем сцепленность) по какому-либо признаку (по которому делается переклад) – состояние здоровья, душевный комфорт, событийность
Объект может символизировать вольт, фотография.
Далее определяется разница в состояниях оператора – объекта (здоровье – болезнь, счастье – несчастье и пр.) и делается перемена знака (+\-).

При рисовании става оговаривается, в какой его части оператор, в какой объект и что на что меняем.
После завершения работы и получения результата, связь надо разорвать

Эффект квантовой сцепленности:
Связь между частицами, дающая при измерениях корреляцию их свойств, независимо от расстояния
Изменение параметра одной частицы, связано с изменением параметра другой.
По измеряемому признаку параметры частиц противоположны.
Эта корреляция состояний частиц – единичное событие, проявляющее себя сразу в двух местах.


Cпасибо сказано
Вернуться к началу
 Профиль  
За это сообщение пользователю Sinais "Спасибо" сказали:
alina35, Azula, АМАЛИЯ, Серафима Иней, goblinka, олушта, Тая Иней
 Заголовок сообщения: Re: Став «Переклад»
СообщениеДобавлено: 10 апр 2013, 08:46 
galdramaður
 
Аватара пользователя


Зарегистрирован: 26 мар 2013, 16:35
Сообщений: 1061
Откуда: РФ, Москва
Медали: 9
Cпасибо сказано: 716
Спасибо получено:
3438 раз в 858 сообщениях
Магическое направление:: Руны, Шаманизм, Шумер
Очков репутации: 4735

Добавить
Левая часть дагаза – оператор
Правая часть дагаза – другой человек, на которого делается переклад


Cпасибо сказано
Вернуться к началу
 Профиль  
За это сообщение пользователю Sinais "Спасибо" сказали:
Тая Иней
 Заголовок сообщения: Re: Став «Переклад»
СообщениеДобавлено: 11 апр 2013, 22:06 
 
Аватара пользователя


Зарегистрирован: 01 апр 2013, 22:48
Сообщений: 24
Откуда: Россия,Юг
Cпасибо сказано: 2
Спасибо получено:
19 раз в 9 сообщениях
Магическое направление:: Ритуальная ,ЧМ,Руны,работа с духами, ментальная
Очков репутации: 6

Добавить
Есть тесты что уже перекладывалось и сроки визуальных результатов?


Cпасибо сказано
Вернуться к началу
 Профиль  
 Заголовок сообщения: Re: Став «Переклад»
СообщениеДобавлено: 11 апр 2013, 22:52 
galdramaður
 
Аватара пользователя


Зарегистрирован: 26 мар 2013, 16:35
Сообщений: 1061
Откуда: РФ, Москва
Медали: 9
Cпасибо сказано: 716
Спасибо получено:
3438 раз в 858 сообщениях
Магическое направление:: Руны, Шаманизм, Шумер
Очков репутации: 4735

Добавить
став тестирован, не только мной
как-нибудь перенесу сюда комментарии со старого форума, там вроде были подробности из отзывов
сроки конечно у всех свои, соответствующие сложности задачи

AISHA
вы у меня в этой теме участвовали на старом форуме))

вот что из отзывов было:

сделала переклад с девушки на соперницу болезни ЖКТ,сработал в течении 2х дней,теперь соперница корчится от болей,после поставила на девушку комплексную защиту и непрогляд.Работа стоит уже недели три,а до этого ни какие методы лечения,чистки в течении нескольких лет не давали должного результата.

Став наносил между двумя изображениями.
Проклятие как бы сжалось до небольшого шарика и через некоторое вермя "расцвело" над тем, на кого переклад. Дня два - немного шлейф темный еще тянулся. И того, с кого перекладывали, немного "штырило", голова болела. Сегодня уже все нормально, все чисто.

зе неимением фото, рисовала рисунок, подписывала все, что мне известно о персоне, на которую собственно и делался переклад + визуализизация. Момент перехода был отмечен на третьей неделе (наверное, что при наличии фото было бы быстрее). Но до того, у меня было обострение. Рискну предположить, что став выискивал и вытягивал очаги воспаления. Потом все за 2-3 дня быстро пропало.
и еще что еще отметила, при ношении става, если перекладывается какая-то болезнь, несколько дней возможно обострение заболевания. Но потом оно довольно быстро проходит.


Cпасибо сказано
Вернуться к началу
 Профиль  
 Заголовок сообщения: Re: Став «Переклад»
СообщениеДобавлено: 16 апр 2013, 08:41 
 
Аватара пользователя


Зарегистрирован: 13 апр 2013, 09:00
Сообщений: 9
Cпасибо сказано: 5
Спасибо получено:
2 раз в 2 сообщениях
Магическое направление:: Заговоры и Руны
Очков репутации: -3

Добавить
Здравствуйте Ув. Sinais
Я вот, изучила став, прочла. Но, хоть убейте, понять не могу одного. Зачем соединённые фото после нанесения става разрывать? Я уже фотки подготовила, осталось нанести став. Можно фотки со ставом не разрывать а держать долго, пока самой не надоест? И чем можно наносить став, чернила, маркер?
И только одним можно «поменяться», или можно целый «букет»? Можно ли скрыть дополнительно Лагузами своё действие?


Cпасибо сказано
Вернуться к началу
 Профиль  
 Заголовок сообщения: Re: Став «Переклад»
СообщениеДобавлено: 26 апр 2013, 17:51 
galdramaður
 
Аватара пользователя


Зарегистрирован: 26 мар 2013, 16:35
Сообщений: 1061
Откуда: РФ, Москва
Медали: 9
Cпасибо сказано: 716
Спасибо получено:
3438 раз в 858 сообщениях
Магическое направление:: Руны, Шаманизм, Шумер
Очков репутации: 4735

Добавить
Lilit-Lilu
разрывать фотки может и не обязательно, а вот канал связи надо будет разорвать
но только после того, как произойдет сам переклад (раньше смысла не имеет)
чтобы не пошло никаких обратных процессов по воле другой стороны

за один раз лучше меняться чем-то одним
и да, можно скрывать дополнительными рунами


Cпасибо сказано
Вернуться к началу
 Профиль  
 Заголовок сообщения: Re: Став «Переклад»
СообщениеДобавлено: 29 апр 2013, 22:48 
 


Зарегистрирован: 01 апр 2013, 20:52
Сообщений: 142
Откуда: город у самого моря )))
Cпасибо сказано: 209
Спасибо получено:
174 раз в 110 сообщениях
Магическое направление:: в поиске знаний
Очков репутации: 81

Добавить
большое спасибо за пояснения ! а то меня почему то постоянно мучило , то что вехнюю часть става нужно нанести на плохого человека а низ става на хорошего , того с кого нужно снять болезнь . но как я понимаю если став рисуем между двумя людьми и он с ними не соприкасается , то так тоже будет работать ? (( извиняюсь за дотошность , но меня это действительно муляет . 55y


Cпасибо сказано
Вернуться к началу
 Профиль  
 Заголовок сообщения: Re: Став «Переклад»
СообщениеДобавлено: 16 июн 2013, 17:50 
galdramaður
 
Аватара пользователя


Зарегистрирован: 26 мар 2013, 16:35
Сообщений: 1061
Откуда: РФ, Москва
Медали: 9
Cпасибо сказано: 716
Спасибо получено:
3438 раз в 858 сообщениях
Магическое направление:: Руны, Шаманизм, Шумер
Очков репутации: 4735

Добавить
PUSI4IK
да, будет и так работать


Cпасибо сказано
Вернуться к началу
 Профиль  
 Заголовок сообщения: Re: Став «Переклад»
СообщениеДобавлено: 20 июн 2013, 09:45 
 
Аватара пользователя


Зарегистрирован: 08 апр 2013, 06:57
Сообщений: 181
Откуда: россия
Медали: 1
Cпасибо сказано: 706
Спасибо получено:
280 раз в 131 сообщениях
Магическое направление:: руническая магия
Очков репутации: 59

Добавить
Уважаемая Синаис можно ли сделать переклад болезни.детородного органа,если у вражины отсутствует давно этот орган(оперирован) Благо Дарю


Cпасибо сказано
Вернуться к началу
 Профиль  
 Заголовок сообщения: Re: Став «Переклад»
СообщениеДобавлено: 23 июл 2013, 19:50 
galdramaður
 
Аватара пользователя


Зарегистрирован: 26 мар 2013, 16:35
Сообщений: 1061
Откуда: РФ, Москва
Медали: 9
Cпасибо сказано: 716
Спасибо получено:
3438 раз в 858 сообщениях
Магическое направление:: Руны, Шаманизм, Шумер
Очков репутации: 4735

Добавить
sve196
мне кажется, не получится переложить туда, где ничего нет


Cпасибо сказано
Вернуться к началу
 Профиль  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 15 ]  На страницу 1, 2  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти:  



Последние темы





Официальные каналы форума:

Наша страница в Vk

Наш канал Яндекс Дзен

Наш телеграм


Банеры

Яндекс.Метрика

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
GuildWarsAlliance Style by Daniel St. Jules of Gamexe.net
Guild Wars™ is a trademark of NCsoft Corporation. All rights reserved.Весь материал защищен авторским правом.© Карма не дремлет.
Вы можете создать форум бесплатно PHPBB3 на Getbb.Ru, Также возможно сделать готовый форум PHPBB2 на Mybb2.ru
Русская поддержка phpBB