Клуб практиков • Просмотр темы - СВЯЩЕННОЕ
Текущее время: 27 июн 2019, 15:15


Начать новую тему Ответить на тему  [ 1 сообщение ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: СВЯЩЕННОЕ
Новое сообщениеДобавлено: 27 авг 2018, 12:45 
 
Аватара пользователя


Зарегистрирован: 15 мар 2013, 21:26
Сообщений: 27084
Откуда: из загадочной страны:)
Медали: 35
Cпасибо сказано: 6504
Спасибо получено:
69490 раз в 19165 сообщениях
Магическое направление:: Руническая магия
Очков репутации: 15807

Добавить очки репутации
СВЯЩЕННОЕ

I

Многие грандиозные и изящные умопостроения нашего народа вышли из употребления из-за поощряемого церковью разложения его духовных и интеллектуальных богатств. Представление о «священном», а именно о его двойственной природе — одна из сильнейших среди подобных забытых идей. В настоящей заметке я хочу обрисовать свойства этого представления, хотя и принадлежащего к общим индоевропейским сокровищам, но в своем особом германском выражении способном многому научить нас в вопросах священности, священных предметов и их роли в жизни человечества. Я желаю поставить вопрос о религиозно-магических основах, и вижу возможность дать весьма плодотворный ответ. Если вопрошающий руны постигнет священное в описанных ниже качествах, он значительно продвинется в очищении от иудео-христианской выдумки, нацеленной на уничтожение нашего восприятия священного. Возможно, для многих то, что я хочу рассказать, уже стало привычным в восприятии мира, но я надеюсь, мое сочинение добавит ясности и определенности этому основному космологическому таинству, heimsrun.

Представление о священном цельно, но складывается из двух сторон. И это не теоретическая формула: известно, что наши предки до прихода христианства пользовались двумя различными словами, чтобы выразить эту двойственность. Впоследствии, однако, некоторые германские языки утратили один из корней, другие сохранили его лишь в ограниченных формах, а точное произношение затерялось во мраке времен. В протогерманском этими словами были *wihaz и *hailagaz, в древнеанглийском wih и halig, в древневерхненемецком wih и heilig, в готском weihs и hailags, в древнескандинавском ve и heilagr. Как видно,сегодняшним языкам известна только вторая составляющая пары, слово «holy», святой. Часть wih исчезла — но с возвращением представления о ней в наше сознание, обратный путь к рунам становится заметно шире.

II

Изучение происхождения двух слов «священного» — первый шаг к постижению его сути.

Протогерманское wihaz происходит от протоиндоевропейского *vik, «отделять», у него есть родственные слова в других индоевропейских языках: санскритское vinakit «отсортированное, просеянное» и латинское vic-tima, «жертвенное животное».

Получается, wihaz определяет качество отделенно-сти от обыденного, описывает принадлежность к «совершенно иному». Рудольф Отто назвал эту идею numinosum tremendum — нумен ужасающий.

Протогерманское *hailagaz происходит от протоиндоевропейского корня kail- («быть целым, неуязвимым») и имеет целый ряд родственных индоевропейских слов, отражающих различные стороны значения: например, средневаллийское coel, «знамение»; древнеирландское cel, «предвестие»; балтское kailhstikan, «здоровье»; церковнославянское цел, «невредимый, здоровый». Объединяющее эти слова представление названо numinosum fascinosum — нумен завораживающий, притягательный. Нечто поддерживающее целостность и здоровье.

В дальнейшем рассмотрении различия и взаимозависимость двух сторон «священного» станут еще более различимы.

III

*Wihaz

Корень *wih- обнаруживается в германских диалектах в богатом разнообразии значений. В существительных он может означать:

• «место культовых действий, священная земля» — древнескандинавское ve, древневерхненемецкое wih, древнеанглийское wih

• «могильный курган» — древнескандинавское ve (в рунных надписях из Главенсдрупа, Ведельспанга, Гот-торпа и Вордингборга)

• «место судебного собрания» — древнескандинавское ve-bond (площадку судилища отмечали натянутыми веревками)

• «идол, божественный образ» — древнеанглийское weoh

• «штандарт, флаг» — древнескандинавское ve

Более того, это слово становится и личным именем божественных сил: наиболее известно, разумеется, имя третьего «брата» Одина в божественной троице Один-Вили-Ве. Но в древнескандинавском мы встречаем и форму множественного числа: vear, что означает «боги». Известнейшая рунная надпись со второй фибулы из Нор-дендорфа (вероятно, франкского происхождения, около 600 года нашей эры) донесла до нас составное имя Wigi-£>onar — «Тор-освятитель» (необходимо отметить, что wigi- может означать и «битву», происходя от совершенно иного корня wig-; это более согласуется с изначальной воинской функцией божества bunaraz). Но мы имеем и яркие свидетельства того, как в поздних формах Асатру Тор стал «благословляющим богом» под влиянием смысловых переплетений с образами христианской церкви.

Wih- используется и в форме глагола — в древнескандинавском vigja, «освящать». Изначально это должно было значить «отделять нуменальной властью», и, соответственно, «наделять нуменальной силой». В языке рунных магических формул термин vigja вновь связывается с Тором в его более древнем образе: стоит вспомнить пример bur uiki (^asi runaR): «Тор, освяти эти руны!». Помимо упомянутой выше фибулы из Нордендорфа имеются еще три случая посвятительного применения корня *wih-. Старейшее (около 200 года нашей эры), вероятно, связано с Воданазом — это надпись на сосуде из Вимозе, которую можно перевести как: «А(нсуз)! Я, Асула («меньший Ан-суз»), посвящаю Андага Ансузу (Водену)». Другой пример — надпись на древке копья из Крагула (500-550 годы нашей эры), напоминает нам о других оттенках смысла этого слова, иномирных, нередко связанных со смертью. Согласно Вольфгангу Краузе, часть надписи читается как wi(h)ju g[aiRa] — «Я посвящаю этому копью», то есть «отмечаю для принесения в жертву». Идея подобного «посвящения смерти» имела долгую жизнь, и мы вновь встречаем ее в надписи на средневековом амулете против болезней из Кентербери, которую можно перевести как «Ги-рил, приносящий болезни, уйди немедля, ты раскрыт! Тор освящает (uigi, то есть «убивает», «посвящает смерти») тебя, господин турсов!». Третий пример посвятительного значения*wih- будет описан далее.

Первоначально *wih означал numinosum tremendum и состояние того мира, в котором он обитает — «совершенно иное» (древнескандинавское vear, «боги», и ve). Естественным образом это привело к отождествлению wih с конкретными местами проявления феномена «потустороннего», причем такие места были отделены, огорожены в силу своей священной природы (древнескандинавское ve, древневерхнегерманское wih, древнеанглийское wih, древнескандинавское vebond). Также и предметы, «заряженные силой» wih, стали отождествляться с ним самим (древнеанглийское weoh, древнескандинавское ve: «штандарт, флаг»). Глагол wihian обозначает действие, которым предметы могут быть «посвящены» и переданы в это «царство иного». А сделать это можно разными способами, например: принесением объекта в жертву; соприкосновением его с местом проявления wih; отождествления с wih при помощи наносимых символов и так далее. Претерпев состояние контакта с wih, предмет обретал защиту, как ставший священным (отсюда защитная формула borr vigi...). Настоящая цель религии — создание моста над пропастью между миром wih и обыденным миром. Достигая этой цели, субъект оказывается охвачен благоговением, священным трепетом (древнескандинавское regi-). Такой связующий мост присутствует в человечестве постоянно, в его душе, как бы мы ее не назвали и не описали, но одним из фундаментальных оди-анских парадоксов является фактическое восприятие этого моста-Биврёста как чего-то «совершенно иного».

IV
*Hailagaz

Нужно признать, что протогерманское *hail- в английском языке хорошо сохранилось под опекой церкви: в слове holy, «святой» и его глагольной форме to hallow, «освящать»; тот же корень присутствует в весьма информативном слове hale, «здравый, бодрый» и приветственном возгласе «hail», а также ряде диалектизмов, отмечающих разные стороны понятия:

• Качество святости — готское hailags, древнеанглийское halig, древнефризское helich, древневерхненемецкое heilig, древнесаксонское helag, древнескандинавское heilagr

• Качество цельности, здоровья — готское hails, древнеанглийское hal, древнефризское hel, древневерхненемецкое heil, древнесаксонское hel, древнескандинавское heill

• Здоровье, счастье — древнеанглийское h$l, древневерхненемецкое heil, древнесаксонское heli, древнескандинавское heill и heilsa

• Удача, доброе знамение — древнеанглийское h$l, h$lo, древневерхненемецкое hailen, древнесаксонское helian

• Действие исцеления — готское hailjan, древнеанглийское h$lan, древневерхненемецкое heilen, древнесаксонское helian

• Приветствие — древнеанглийское halettan, древневерхненемецкое heillazzan, древнескандинавское heilsa

• Действие прочтения предвестий и знамений — древневерхненемецкое heilison

• Действия призыва и заклинания духов — древнеанглийское halsian, древнескандинавское heilla

Выраженное прилагательным качество обладания благополучностью, невредимостью, превращается в существительное со значением самого благополучия — и ко вполне обыденному пониманию переплетенности этих двух понятий прилагается знание о силах, дарующих благополучность: удаче и знамении, отмечающем эту удачу в предсказаниях (таково прямое происхождение древневерхненемецкой конструкции heilison). Магическая идея «исцеления» — «возвращения цельности, наполнения благословением», указывает на человеческую способность освящать, то есть силой своей воли образовывать цельный, святой предмет. Приветствие, древнескандинавское heilsa — пожелание благополучия и цельности. Витки, пребывая в состоянии цельности с миром, поселив власть внутри своей воли, способен к волевому преобразованию миров, к оказанию исцеляющего воздействия. Это объясняет использование корня *hail- как термина магических действий.

*Hail- обозначает нуменальное качество благосло-венности и невредимости; то, что причиняет ощущение цельности и единства. Не в пример неистовой священности * wih-, представление о святости *hail- пользуется большей благосклонностью церковников.

V

Два термина оказались исторически разделены, и сегодня мы должны вновь осмыслить их как части единой идеи, постичь их неразрывность и взаимозависимость, о которых знали наши предки.

Как уже сказано, идея двойственности священного присуща не только германскому миру, а является частью общего индоевропейского наследия. Для наших целей будет полезно рассмотреть некоторые термины, заимствованные английским языком из латыни. В латинском языке парными терминами являются sacer и sanctus (а в греческом ауюд и ispog) — sacer соответствует wih, а sanctus — halig. От sacer происходит английское sacri-fice, «придавать качество священности». Этим качеством наделяется жертва — современное английское vic-tim имеет прямую связь с германским wih. То, что освящается, становится святым по своей природе или по воле человека, священность и святость не существуют в раздельности. Их органическое сродство подтверждается частыми фактами сочетания обоих корней для обозначения священной цельности либо святой завершенности. Английский язык сохранил латинский оборот sacrosanct, ему же есть и германские соответствия, например, древнескандинавское ve heilakt. То, что для обоих языков такой оборот является врожденным, а не заимствованным, подтверждается одной из наиболее известных рунных надписей на готском кольце из Пьетроассы, последние восемь рун которой читаются как wih-hailag — снова полное соответствие латинскому sacrosanct.

Изображение

Нечто является wihaz, священным, пока принадлежит к нуменальному, «иному» миру, и является hailagaz, святым, до тех пор, пока нуменальная сила жива в нём и излучается им (способствуя человеческому процветанию). Так что, предмет должен стать wihaz прежде чем станет hailagaz — это условно разграниченные функции одного состояния либо действа. Всеобщее забвение живого представления о wihaz — темной, неизвестной и будто непознаваемой бессознательной стороне света и божества, когда-то зримо проявленного в Дикой охоте, в темных борах, во всевластии Водена — привело к упадку способности человека постигать святость в ее полноте.

Религия (как пассивный тип, обратный активному типу магии) учит нас почтению к numinosum tremendum и стремлению к нему — несмотря на ужас, испытываемый в подобных встречах. Ведь тот, кто не «пройдет под руку с ужасом», не приобретет подобный опыт — будет неспособен к переживанию и порождению подлинной святости (по крайней мере, святости одианизма). Для магии, как волевого причинения либо предотвращения событий во внутреннем и внешнем мире, эта динамическая двойственность священного также хранит ценный урок. В изменчивой нуменальности, в мире архетипов обитают действительные силы, оказывающие беспрерывное влияние на мир человеческого сознания. Гальдр и сейд — искусства, учащие техникам проникновения к этим мирам и получения ответов от них в виде состояний и ощущений, воспринятых и истолкованных сознанием. Я желаю, чтобы читатель понял: цель того, что называют магией — в достижении мира wihaz в трезвом состоянии рассудка, способном внятно воспринять ответную hailiz, святость. Святость — внешне привлекательный образ священного, и привлекателен он потому, что мы видим в святости свой собственный идеал, спроецированный наружу. Но священность, лежащая за святостью, часто бывает настолько «иной, нечеловеческой», что внушает нам ужас. Тем не менее, священность, wihaz глубоко укоренена в нашей собственной сущности, в той ее сердцевине, которая по определению не может быть познана: эта сердцевина и мы сами никак не сможем быть только объектом собственного созерцания — чтобы воспринимать, нам необходимо быть субъектом. Потому ощущение священного приходит к нам только во взаимодействии с «иным субъектом» в области нуменального, где мы лицом к лицу встречаемся с тем, что вероятней всего и является неизмеримым, непостижимым — своей внутренней сутью — величайшим numinosum tremendum.

Подробные сведения о германском представлении священного можно почерпнуть из двух классических штудий:

• Walter Baetke, «Das Heilige im Germanischen» (Тюбинген: J. C. B. Mohr, 1942),

• Hans Hartmann «“Heil” und “Heilig” im nordischen Altertum» (Хейдельберг: Winter, 1943).

«Runa» том 1, Йоль 1982 года


Cпасибо сказано
Вернуться к началу
 Профиль  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ 1 сообщение ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти:  

VFL.RU - ваш фотохостинг

Последние темы


Покормить магического зверя

Мы в соц.сетях

Банеры

Яндекс.Метрика

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
GuildWarsAlliance Style by Daniel St. Jules of Gamexe.net
Guild Wars™ is a trademark of NCsoft Corporation. All rights reserved.Весь материал защищен авторским правом.© Карма не дремлет.
Вы можете создать форум бесплатно PHPBB3 на Getbb.Ru, Также возможно сделать готовый форум PHPBB2 на Mybb2.ru
Русская поддержка phpBB