Текущее время: 28 мар 2024, 13:39


Начать новую тему Ответить на тему  [ 1 сообщение ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Основы Сефер Йецира
СообщениеДобавлено: 16 апр 2018, 20:23 
Администратор
 


Зарегистрирован: 15 мар 2013, 21:26
Сообщений: 44086
Откуда: из загадочной страны:)
Медали: 66
Cпасибо сказано: 9929
Спасибо получено:
101827 раз в 28404 сообщениях
Магическое направление:: Руническая магия
Очков репутации: 73943

Добавить
Основы Сефер Йецира
Рав Ицхак Гинзбург

Добрый вечер, мы сегодня вечером будет учить об основных понятиях сефер Йецира – книги Творения. Сказано, что Вс-вышний сотворил мир 32 путями мудрости. 32 пути мудрости – это десять сфирот (самое простое объяснение, что такое сфирот – это десять цифр, так объясняет наш учитель Саадия гаон – считают от одного до десяти, и "десятый будет свят"), и еще 22 буквы. 10 и еще 22 – это 32 – "тридцать два пути удивительной мудрости".

Соотношение между сфирот (цифрами) и буквами – это соотношение между светами и сосудами, как объясняется в книге Тания. Буквы – это сосуды, вмещающие и успокаивающие свет.

Известно объяснение о различии между миром хаоса и миром тикун, исправления, что в мире хаоса было много света, но не было подходящих сосудов, и поэтому не созревшие, не развившиеся сосуды лопнули.

Т.е., было много цифр без достаточного количества букв. Таким образом, должно быть правильное соотношение между цифрами и буквами – когда говорят какую-то гиматрию[2] – нужно ее хорошо объяснять, чтобы не создавалось неравновесия между светами и сосудами. Так или иначе, так объясняется, что цифры – это света, и буквы – сосуды.
1. Основа тикун – душевное равновесие

Сами буквы также подразделяются на три группы: три "матери", семь "двойных" и 12 "простых". Три матери – это буквы א алеф, מ мем, שшин, составляющие вместе слово אמש "эмеш" ("вчера").

Интересно, по воле Провидения – как известно, Алтер Ребе учил, что "нужно жить в ногу со временем" – с недельной главой Торы – слово אמש появляется дважды в нашем недельном разделе Торы. Вс-вышний приходит к Лавану во сне, и говорит ему не вредить Яакову, и не говорить с ним ни хорошего, ни дурного, как он думал это сделать. Лаван рассказывает Яакову, что "Вс-вышний раскрылся мне אמש – вчера – и сказал мне так и так. И после этого Яаков повторяет эту историю и завершает свои слова (конец стиха и конец главы) фразой "ויוכח אמש" ("упрекал тебя вчера"). – Наверное, есть нечто в слове אמש, означающее разъяснение и упрек (Раши говорит здесь, что эта фраза означает здесь упрек[3]).

אמש – это три матери[4] языка в книге Йецира. Эти три буквы символизируют правую линию, левую линию и среднюю линию. מ– правая сторона, вода. ש – левая сторона, огонь. ש – язык весов, уравновешивающий между ними.

אמש – это также основания[5] в книге йецира, в которой есть только три основания: א – אויר, воздух ("дух Вс-вышнего"), מ – מים - вода, и ש – אש – огонь. Основа праха не упоминается в книге Йецира.

Эти основания выражаются также в произношении этих букв. В сефер Йецира говорится, что מ דוממת молчит, שין שורקת свистит, а א – это "закон, уравновешивающий между ними", посредник, средняя линия, подобная весам. Есть чаша заслуги – מ, чаша обвинения – ש, и א –это язык весов, уравновешивающий между ними.

Сефер йецира – основная книга всего тайного учения народа Израиля. Ее авторство приписывается Аврааму, и она была отредактирована рабби Акивой, так говорит традиция – еще перед появлением книги Зогар.

В самой книге Зогар самая глубокая его часть – среди нескольких особенно глубоких его частей – Сифра диЦниюта[6]. Так же, как книга Йецира относится к Аврааму, так книга Сифра дицниюта относится к Яакову, о котором мы читали в прошлой недельной главе, и еще будем читать на будущей неделе – Вайеце и Вайишлах рассказывают о нем.

Сифра дицниюта начинается с "до того, как были מתקלא маткала[7] (весы), не смотрели друг другу лицом к лицу". Поскольку не было равновесия между высшими сфирот – не было контакта и единения лицом к лицу, все было повернуто "затылком к затылку", и этот мир рухнул.

Когда нет единения и способности смотреть глаза в глаза друг другу – "אשגחן אפין באפין" – это мир хаоса, "хаос и пустота и тьма над бездной", и этот первый мир[8], когда не были способны повернуться друг к другу лицом к лицу – рухнул.

Начало исправления, тикун, истинного, вечного мира – это маткала, "весы", найти душевное равновесие.

Еще раз – если я не уравновешен в душе – я не могу смотреть на тебя лицом к лицу. Я все время занят собой. Душевное равновесие означает душевное освобождение – освобождение от эгоцентризма, от зацикленности на самом себе. Если я уравновешен – мне не нужно постоянно прилагать усилия, быть начеку, чтобы сохранить равновесие, я не должен постоянно думать о себе.

Грех дерева познания добра и зла - это излишняя сосредоточенность на себе – признак отсутствия внутреннего равновесия. Все говорят о душевном равновесии, но не понимают, что это значит. Равновесие – это ключ. Начало тикун - исправления – это достижение равновесия. Равновесие не означает, что если я уравновешен, то я могу погрузиться в самого себя. Если я уравновешен – я могу смотреть на тебя и к тебе, в твои глаза, и ты – ко мне, соединиться с тобой лицом к лицу, ибо я способен выйти, я освобожден от собственного эго. Такой мир прочен и не рушится. Ибо кто рушится? Эго рушится, эго – это человек неуравновешенный. Еще раз – так начинается сифра ди-цниюта, что до того, что был мишкаль, весы, все время, пока не было равновесия, "не смотрели друг к другу лицом к лицу".

Какая связь между этими двумя книгами?

Мы сказали, что сефер Йецира - это Авраам, книга, написанная на чистом иврите. Сифра ди-цниюта – это часть Зогара, и она написана на тяжелом арамейском языке, и написал ее Яаков, в основе ее.

Но, если обратить внимание, обе они начинаются одинаково – "все идет за началом" и их общая идея одинакова. Также и в книге йецира все основано на том, что есть "маткала" – весы – и это три матери языка – мем молчащий, шин свистящий и алеф – который их уравновешивает. Мем - вода, шин - огонь, а алеф – воздух, и также мем – это чаша заслуги, и шин – чаша обвинения, и алеф – язык весов, хранящий равновесие весов. Это тайна и основа всех тайн Торы – что должно быть равновесие. И в буквах святого языка – это אל"ף, מ"ם, שי"ן, "ויוכח אמש".

Раскрытие Вс-вышнего, и также исправление дурного начала – которое символизирует Лаван-арамеец, чтобы оно не вредило, и то, что он молчит, и принимает упрек Яакова – это все тайна אמש[9].

אמש – имеет гиматрию מגן אברהם, щит Авраама. Сефер Йецира была написана Авраамом, которому говорит Вс-выший: "Я - щит твой, награда твоя очень велика". "מגן אברהם" – "щит Авраама" – это его книга, и так он начинает ее – с трех матерей языка.

אם означает также материнское чрево, источник, из которого рождается ребенок, сын или дочь – все рождается из материнского чрева. Снова, на иврите, на святом языке, "мать" и "материнское чрево" – это одно и то же слово. Это тоже нечто очень-очень глубокое. Где начинается душевное равновесие? Равновесие приходит из материнского чрева. В определенном смысле, равновесие – это возвращение в чрево матери. Человек не уравновешенный должен вернуться в материнское чрево, к трем матерям.

[Три матери – это не трое праотцов, я мог бы подумать, что это имеет отношение к праотцам, а матерей – четыре, но здесь говорится именно о трех матерях.]
Тайна избавления – возвращение ר в "семь двойных" и процесс исправления "трех матерей"

После трех матерей идут семь двойных. Семь двойных - это буквы ב ג ד כ פ ר ת. По грамматике еврейского языка, каждая буква из "семи двойных" имеет две формы, два варианта произношения – сильную (дагеш) и слабую (без дагеш). Сильная форма указывает на первичную природу, относительно жесткую и упрямую природу мира хаоса, а слабая форма – это свойство мягкости в душе, смягчающее жесткость первичной природы – и это есть тайна тикун.

Современная грамматика говорит только о בגדכפת, но в книге Йецира учат בגדכפרת – есть также буква ר. То, что сегодня буква רי"ש не имеет двух форм в явном виде, лишь в сокрытом - это тайна "צדיק אבד"[10]. Семь этих букв בגדכפרת соответствуют семи нижним сфирот[11] – חגתנהי"ם (три матери соответствуют трем первым сфирот, алеф - это כתר, мем - חכמה, шин – בינה), и после этого идут семь двойных, соответствующих эмоциям сердца: бет – это חסד, гимел – גבורה, далет – תפארת, каф – נצח, пей – הוד, и рейш – יסוד. Сфира יסוד – это цадик, праведник[12]. Тав – последняя буква алеф-бет, и также последняя буква в בגדכפרת – соответствует מלכות. Получается, что רי"ש - это цадик здесь, в книге Йецира.

Во время изгнания "цадик пропал", и так объясняют комментаторы, почему у нас сегодня нет рейш с дагешем, хотя в Танахе несколько раз появляется рейш с дагешем (в большинстве случаев в Танахе не может быть дагеш в рейш, по правилам современной грамматики). Так или иначе – тайна рейш среди букв בגדכפרת – это великая тайна. Радак в своей книге "Маслуль" подробно обсуждает это с точки зрения правил современной грамматики, тот, кто хочет – может посмотреть там.

Мы будем сегодня вечером учить о трех "матерях" и семь "двойных". Двенадцать простых букв, соответствующих двенадцати хушим (чувствам, способностям) души – это отдельная тема. Сейчас мы начнем сначала, и, с помощью Вс-вышнего, сумеем понять идею трех матерей, и их значение для нас, и семи двойных.

Три матери – это совершенно отдельная тема, ибо это края и база равновесия всего языка, язык – это алеф (т.е., стрелка весов), а два края, которые уравновешиваются алеф – это мем и шин. Что означают молчание и свист? Они подобны חש-מל, когда мем молчит, и шин свистит. Свист – это самое мощное самовыражение. "Маль" – означает говорить, выражать себя. Хаш – означает молчать, не выражать себя, сдерживаться и молчать. Молчание в душе – это подчинение, сдержанность. Поскольку мем молчит, есть в ней битуль, и поэтому она относится к хохма, ибо хохма - это битуль.

Шин свистит. Когда-то не любили свистеть, особенно в доме. Мне кажется – возможно, даже есть место, где об этом говорится – что свист это выражение противоположности благословения. Но есть посук[13], который говорит "אֶשְׁרְקָה לָהֶם וַאֲקַבְּצֵם", во время избавления, когда прийдет царь Мошиах, Мошиах, и Вс-вышний, устами Мошиаха, засвистит всему народу Израиля. Подобно тому, как в пустыне собирали народ Израиля с помощью хацоцрот (трублением). Как Вс-вышний соберет всех нас? Соберет всех вместе означает также, что Он объединит нас, что будет единство в народе Израиля. Чего больше всего не хватает нам сегодня? Единства. Каждый воюет друг с другом, не дай Б-г. Как же произойдет это великое чудо, что евреи объединятся вместе? Не хватает одного свистка, но сильного и мощного. "אשרקה להם והאקבצם".

Свистящий шин – указывает на самое сильное самовыражения, максимальное "маль". Таким образом, эти два края подобны хаш-маль, мем и шин, и алеф, уравновешивающий между ними – что это, в сущности, уравновешивающая сила – подобен второму "маль", который добавил Баал Шем Тов между хаш и маль (хотя указание на это можно найти в писаниях Аризаля), это "маль" от языка "брит мила". И основная брит мила, это, как мы еще будем объяснять, это "и обрежьте тупость сердец ваших"[14].

Поэтому, особенно если задуматься об этих трех буквах – мем с одной стороны, и шин – с другой, и алеф – в середине – то есть у нас вся тайна хаш-маль-маль, что означает подчинение - ахнаа, отделение - авдала, означающее также обрезание, заключение союза, и после этого – услащение – амтака. И тогда даже шин, указывающий на огонь, свистит великим свистом, подобно великому трублению в шофар, и так он собирает и соединяет весь народ Израиля, и все мы выйдем навстречу "вот, вот идет наш праведный Мошиах".

Это только чтобы немного начать понимать, что означают три матери "эмеш".
Три матери – три ступени любви

В хасидизме, когда объясняют эти два края, мем и шин, правую и левую стороны, вода и огонь – основы творения – что это означает в душе? Все матери – это источник рождения, ибо "мать" и "материнское чрево" обозначаются одним и тем же словом "эм". Что значит, в общем, источник рождения, что общее есть между всеми тремя матерями? Общее между всеми ними – что все это – любовь. Все матери языка, и само собой, все существование, весь мир – это различные виды любви. Все рождается из любви, все существующее – это плод любви, все доброе – это плод – "плодитесь и размножайтесь" – любви. И само собой, мать – означает любовь.

Теперь, что означают мем и шин? Мем и шин – это вода и огонь.

Еще один момент, перед тем, как мы продолжим. В сефер Йецира говорится, что есть два вида равновесия: есть равновесие горизонтальное, и есть равновесие вертикальное. Что означает вертикальное равновесие? Это равновесие между головой, и между животом. Есть чувства живота, и есть чувства головы, и равновесие между животом и головой – это посредством сердца. Поэтому написано в сефер Йецира, что мем – это маим, вода, и вода опускается сверху вниз (так говорится в Тании и во всех книгах). Поэтому мем – это живот. Мем – это хохма, выше, чем шин в своем корне, но это вода, природа которой опускаться – и поэтому вода сосредотачивается в животе. Шин – огонь - наоборот – огонь поднимается, поднимается в голову. Как я знаю, что огонь поднимается в голову? Слово "рош" – подобно слову "Эш". В святом языке это самое простое – что огонь поднимается в голову, находится в голове.

сказано "верапо йерапе[2]" – "отсюда, что дано право врачу лечить[3]". Это право, и, по сути – эта заповедь, ибо это право становится заповедью для того, кто способен лечить. Это относится как излечению тела, так и к излечению души. Есть письма Ребе, посвященные вопросам душевного здоровья, и он цитирует стих "верапо йерапе" – "отсюда, что дано право врачу лечить", и поэтому он советует людям обратиться к подходящему врачу также и при душевных расстройствах.

По воле Провидения эта лекция происходит в неделю, когда мы читаем в Торе "верапо йерапе", поэтому сегодня мы сосредоточимся на этом стихе. Что можно выучить из этих слов Писания? В Торе каждый стиль, каждое выражение точно, а здесь употреблено совершенно особенное выражение – "рапо йерапе", есть повторение. Есть много объяснений Разал, для чего нужно это повторение. Первое, что отмечается, что רפא – это מקור[4], и что это также напоминает [5]בנין קל по своей огласовке. А ירפא – это בנין כבד[6]. Почему это соединяется вместе? Должно было быть или рапе йерапе, или рафо йирпа. Есть объяснение, что "рапо" – поднимается наверх, ибо "макор" означает нечто выше времени. "йерапе" – это уже во времени, в будущем. Но "рапо" – поднимается к своему источнику, к Вс-вышнему, лечащему всякую плоть, и творящему чудеса, и у Него излечение всегда легко. Поэтому во всем Танахе, когда говорится, что Вс-вышний лечит, "Ани Гашем ройфэхо[7]", и много других стихов – всегда это בנין קל. А всегда в Танахе, когда речь идет о враче-человеке, хотя, как понятно, это связано с излечением тела, но, как мы уже сказали, это связано также с душой, глагол лерапъот употребляется в "тяжелом" биньяне פיעל. Обычно врача называют в Танахе мерапе מרפא. Сегодня мы пользуемся словом рофэרופא также в отношение врача-человека, тем самым как бы уподобляя его Творцу, Вс-вышнему, главному и истинному Врачу.

Так или иначе, есть комментаторы, которые объясняют, что рапо רפאозначает связаться с истинным целителем, также сам врач, из плоти и крови, если он прежде не соединяется со своим корнем и источником – он не сможет – и точно уже – в стороне святости – привлечь излечение больному. И рапо поднимается к Вс-вышнему. Это קל, легко, когда Вс-вышний лечит – нет никаких побочных явлений. Когда человек лечит – могут быть побочные явления, и поэтому, это "тяжело". Так или иначе – когда крепче связываются с источником – это облегчает также процесс лечения, излечение, приносимое целителем-человеком. До сих пор – что означает рапо йерапе.

Начнем с объяснения, соединяющего между душой и телом, мы знаем, что все связано - излечение души и излечение тела связаны между собой. И можно выучить из этого стиха рапо йерапе – что, в сущности, любое лечение следует начинать с духовности, с Б-жественности, если речь идет о еврее, у которого есть душа, которая часть Вс-вышнего Свыше, и сначала нужно думать, что происходит с его душой – рапо. И потом только можно приступать к излечению тела. Т.е., можно объяснить "рапо йерапе", что это задает порядок, что порядок любого лечения – лечить сначала внутри, душу, и потом снаружи, тело.

Есть процессы – и также важные процессы в Торе, которые начинаются именно снаружи и ведут внутрь. Эти процессы, как правило, называются асия, действие. "Осэ хесед[8]", "осе цдакот[9]", "осе шалом[10]" – все эти вещи связаны с миром действия, миром асия, в мире действия, как правило, начинают с решения проблем, лежащих на поверхности, и по мере успеха – проникают более глубоко внутрь. Но об исцелении сказано борэ рефуот, "творящий исцеление", также слово בריאה, "творение", связано с בריאות, "здоровье", как известно объяснение на первый стих Торы, בראשית ברא[11], что прежде всего нужно быть здоровым. И также там говорится "в начале сотворил Вс-вышний небеса и землю". С точки зрения каббалы, действие этого стиха разворачивается на фоне разбившегося мира хаоса, на фоне болезни, и "берейшит бара" – это процесс оздоровления, и также там говорится "небеса и землю", ибо в вопросах здоровья, когда требуется оздоровить положение человека и мира, сначала следует оздоровить "небеса" – душу, и после этого "землю" – тело.

И почему это так? Ибо весь процесс творения – это йеш мэаин, יש מאין ex nihilo. В хасидизме часто говорят даже мэайн лейеш, "из ничто в нечто" чтобы подчеркнуть, что следует начинать от аин, ничто. Аин איןозначает пнимиют, внутреннее содержание. В каждой вещи есть ее внутреннее содержание, некая "центральная точка", в которой раскрывается "аин" – бесконечность Б-жественного света. А внешнее, оболочка, тело – это йеш.

Мы сказали, что рапо йерапе – это душа и тело. Более глубоко, можно объяснить все это – в самой душе. Также в душе – есть человек, который приходит на совет к психоаналитику, или на лечение – у него есть какая-то проблема. Проблема, которую он осознает, и есть много слоев, которые он не осознает, и это есть задача психоаналитика – раскрыть их – так или иначе – это проблемы на уровне "йеш", это проблемы его йеш. "Что у меня есть", "чего у меня нет", "чего мне не хватает". Но брия – творение, оздоровление – это йеш меаин, меаин лейеш, нужно достичь самой глубокой внутренней точки, точки аин, как в "аин мазал леИсраэль[12]", и там – коснуться аин, и раскрыть – аин – сущностной связи души с Вс-вышним, и из аин оздоровить йеш, т.е., ту проблема, с которой пациент к тебе пришел.

Брия – это изнутри наружу. Асия – это правая рука, "правая рука его обнимает меня". В хасидизме объясняется, что объятия начинаются сзади, задняя сторона – это также указывает на нечто внешнее, подобно телу относительно души, и приближая заднюю, внешнюю сторону – приближают также лицо, переднюю сторону.

Но лечение – как мы объясним – любое лечение – как лечение тела, так и лечение души – это не хесед, это больше рахамим. Понятно, что они взаимосвязаны – также тот, кто помогает ближнему – это потому, что он жалеет его, но в каббале хесед – это отдельное качество – правая рука, и снова – правая рука опускается, и охватывает, и приближает заднюю сторону, т.е., это начинается снаружи. Есть также в галахе – что внешнее воздействует на внутреннее, до такой степени, что сказано, что даже одежда человека может влиять на него – любые внешние вещи могут воздействовать на внутренний мир – так это в мире действия, в нижнем мире. И этот мир действия связан именно с качеством хесед Вс-вышнего. И также хесед человека с его ближним.

Но рахамим – это взгляд глаза в глаза, это не объятия. Лечение – начинается с глаз врача, возможно, мы объясним это в дальнейшем больше. Врач прежде всего смотрит на человека, Писание говорит ашрей маскиль эл даль[13], даль, "бедняк" здесь означает больной. Первое, когда ты встречаешься с больным, или это больной физически, или это больной душевно, требуется леаскиль. Есть несколько объяснений, что означает леаскиль, но самый простой смысл – что маскиль[14] это то же что леистакель[15]. Нужно заглянуть в глубину. Снова – это не начинается с объятий, и требуются также руки для лечения, что означает равновесие между "левая отталкивает" и "правая приближает", мы также объясним это в дальнейшем, но начало – это взгляд лицом к лицу. Для того, чтобы врач был способен затронуть внутреннюю точку, до такой степени, что если он истинный, добрый врач – он затрагивает точку аин, и из точки аин, он способен "сотворить", т.е., оздоровить, йеш, т.е., конкретную душевную проблему. Таким образом, здесь мы сделали общее предисловие.

Баал Шем Тов говорит, что когда творят хесед – следует начинать с материальности, если мне идет навстречу нищий – то еще перед тем, как я учу его Торе, я должен дать ему кушать. От кого мы это учим? Из прототипа хесед в Торе, Авраама. Сначала он принимал гостей, он заботится об их материальности – внешней, "задней" стороне, и только после этого он учит их, что вот, вы знаете, кто дал эту пищу? Это приходит Свыше, от Вс-вышнего, и нужно благословить его. По-простому – тот, кто по своей природе человек добра – как Авраам – он сначала заботится о теле. И то же родитель и ребенок. Родитель с ребенком – это, понятно, не врач, это хесед, это давать хесед, любовь. Это должно начинаться с тела, и потом только – дать внутреннее измерение, учить с ним Тору. Так Баал Шем Тов очень и очень подчеркивает, что когда творят хесед – начинают с тела, и потом, от тела – переходят к душе.

Но, когда требуется излечить тело, и тем более – душу – нужно начать с того, чтобы коснуться самой внутренней точки, пока не достигают аин, и тогда – борэ рефуот, сотворить йеш меаин, из аин в йеш. До сих пор – первое предисловие.
Вторая часть.

Попробуем понять корень "рапо", сказано "рапо йерапе". Известно, что всякая вещь в мире, Вс-вышний творит ее с помощью ее имени на святом языке. И если мы хотим вылечить – "отсюда дано право врачу лечить" – то нужно задуматься об этом корне, что это означает. Прежде всего, мы слышим, что рейш-пей – есть в этом рифьон, арпая, мы когда-то говорили об этом, возможно, в этот раз объясним это подробнее. Что означает этот корень рэйщ-пей-алеф. Есть, в сущности, три корня, все они связаны, и почти идентичны. Есть רפא, есть רפה, и есть רופ, как в труфа, веалеhу литруфа. Когда дают лекарство – корень רופ, не רפא. Но все эти корни связаны между собой.

Из первых мудрецов, среди грамматиков, есть несколько, но самый важный из них – РаДаК, рабби Давид Кимхи, и в своей "Сефер Шорашим", в корне רפא, רפואה, он объясняет, что смысл этого корня – излечение, но также "רפאים" – великаны, и также רפאים - мертвые. רפאים в Торе, в святом языке, может означать "мертвые". И также может означать "великаны", племя, уничтоженное, истребленное из мира. Кто был последним представителем этого племени? Ог, царь Башанский. Кто удостоился быть тем, кто истребил это племя – сам Моше рабейну, "оставшийся из остальных рефаим". И он воевал с Израилем, и Моше рабейну убил его. Есть объяснение, что "рефаим" означает "мертвые" – поскольку это племя было уничтожено – поэтому это слово означает "мертвые". Это очень интересно, что это означает относительно лечения. Лечения вообще, и лечения души в частности. Что тот же самый корень буквально, רפא, означает и великаны-злодеи, и мертвые. Это, на первый взглдя, противоположно идее лечения. Можно сказать, что это, как во многих корнях, есть два противоположных значения. Простой смысл, почему мертвые называются рефаим – это потому, что они совершенно расслаблены, арфая до предела. Тот, кто совершенно расслабился, у него уже нет никакой твердости жизненности в мышцах – он мертвый, противоположность жизни, ибо все живое должно иметь тонус, уравновешенное позитивное напряжение. Если напряжение совершенно устраняется – это приводит к противоположности жизни. Поэтому там – количество и качество напряжения очень важны. Это относится и к телу, и еще более – к душе. Все начинается с души.

Радак говорит еще нечто очень важное, и на этом мы сосредоточимся, это – наша вторая часть сегодня. Он подразделяет каждый корень на несколько смыслов, и каждый из смыслов он называет "иньян". В сущности, он выделяет в корне рафо три смысла: 1) лечение, как понятно, во всем спектре смысла лечения – тела и души, 2) великаны и 3) мертвые. Но под значением лечения он говорит нечто очень важное: он говорит, что несколько раз в Танахе рефуа означает также прощение. И в сущности, как в книге корней, так и в его комментарии на Танах, он приводит три примера, три стиха из Танаха, и на этом мы сейчас сосредоточимся, что рефуа в Танахе – это синоним прощения. В тот момент, когда я произношу такую фразу – это куда более связано с душой, чем с телом, это сразу пробуждает ассоциации врачевания души, когда я говорю, что рефуа – это язык прощения. Обычно говорят, что для того, чтобы залечить душевные шрамы, очень часто есть в подсознании эмоции и обвинения – или против своих родителей, или против общества, или против кого бы то ни было, или против Вс-вышнего, и задача хорошего психоаналитика – вскрыть эти душевные шрамы, их корни, их "аин", т.е., источник, откуда это пришло, и пока он не дает больному излечиться (расслабиться) от напряжения его гнева, и простить – он остается больным. Таким образом, само прощение – есть излечение. Это сегодня известно и общепринято. Здесь мы видим, что есть источник в Торе для мнения, что лечение означает прощение. Но все примеры в Танахе, что рефуа означает прощение, это все – что Вс-вышний прощает. Не так, как мы только что сказали, что лечение состоит в том, что психоаналитик научит пациента прощать, - что, конечно же, очень важно, но прежде всего следует понять пшат, источники, псуким из Танаха. Во всех этих трех псуким корень рефуа означает, что Вс-вышний посылает излечение, излечивает нас, или кого-бы то ни было, и излечивает его тем, что прощает ему за его грехи. И в тот момент, что Он прощает – человек выздоравливает. Ибо человек был болен, ибо болезнь – это грех, и в тот момент, когда Вс-вышний, перед которым ты виноват, прощает тебе – ты излечиваешься. Таким образом, я, в качестве душевного лекаря должен научить тебя прощать, и также обнаружить внутренние обиды и раны, как мы сказали, которые есть в тебе, раскрыть их, и чтобы ты простил.

Хазаль называют врача "уман" אומן. "Уман" – это язык "эмуна" אמונה . Основа душевной силы врача, как мы сказали – не важно, или это врач тела, или это врач души – это милосердие. Мы будем говорить об этом подробнее далее, излечение, особенно – излечение души, у врача, у психоаналитика – это вера и милосердие. Это также "верапо йерапе" – следует найти корень болезни с помощью сильной веры, сильной связи с Вс-вышним, и после этого следует лечить, требуется много сил, чтобы помочь человеку, который пришел посоветоваться с тобой, получить помощь.

Таким образом, требуется подняться к вере – вообще сказано, что милосердие – это бариах а-тихон[16], с самого верха до самого низа, и требуется подняться до первичного корня, до веры, и привлечь оттуда до самого низа, посредством рахамим. Рахамим не означает жалость, рахамим – это нечто действенное, практическая, действенная помощь, диктуемая милосердием. Вера врача должна быть столь сильна, он должен быть столь связан с Вс-вышним, что врач должен быть способен сказать пациенту, от имени Вс-вышнего, в качестве Его посланника, подобно пророку или ангелу – "я простил тебя". Кроме того, что больной здесь должен простить, но он должен услышать, что также он не в порядке, и он конечно же не в порядке, если он страдает – значит есть нечто в нем не в порядке, есть какой-то грех, ибо "нет наказания без греха", если он страдает – физически или – еще в большей степени – духовно – ибо душевные страдания тяжелее чем физические – и если он не страдает – он вообще не прийдет к тебе. И если он страдает – значит, есть здесь какой-то грех. Кто может простить ему? – Только сам Вс-вышний может сказать ему "я простил тебе". Но истинный врач, истинный душевный врач – праведник – он может стать устами Вс-вышнего, сказать своему пациенту, "я простил тебе", что Вс-вышний прощает ему. И если Вс-вышний прощает тебе – то ты здоров. Ты можешь встать и идти своими ногами. "Если встанет и пойдет на улице на своих ногах – и будет чист ударивший его, лишь болезнь его и лечение его оплатит". Таким образом, врач должен провозгласить слово Вс-вышнего, и провозгласить "я простил" – он может лишь если он связан с источником, это его "рапо".

Есть три посука (стиха), связанных с врачеванием.

Первый посук, это посук в Тегилим в гл. 41, очень важный посук, и это очень важный псалм. Он начинается, после "ламенацеах мизмор леДавид", он начинается "ашрей маскиль эл даль[17]". Врач, врачующий душу - также врачующий тело, но в особенности – врачующий душу – он – маскиль эл даль. В этом выражении "маскиль эл даль" – есть много указаний, "даль[18]" – это больной. Это не я здесь, в этом посуке, это больной. И нужно быть маскиль משכיל – мы сказали ранее, что первое объяснение в слове "маскиль" – что нужно леистакель להסתכל , всмотреться, вглядеться, вглядеться глубоко в глаза и в душу больного. Второе объяснение в маскиль – Ибн Эзра приводит все их – есть здесь михлоль, и само собой, здесь есть порядок комментариев – что означает маскиль, и первый – это леистакель. В Танахе есть много мест, где леаскиль (постигать) означает леистакель (смотреть) – это тот же корень. Врач, маскиль, он должен постичь и увидеть Б-жественное Провидение, и также постичь и увидеть в душе бедняка, стоящего здесь перед ним, понять, что произошло с человеком, который стоит перед ним.

Но акцент здесь – это не просто понять его проблему – леаскиль – как мы говорим леаскиль в хасидизме, постичь хасидский аспект его проблемы. В любой ситуации – есть ситуация, и любой психолог, даже не прошедший этот курс, способен проанализировать ситуацию, в соответствии со своими знаниями, в соответствии с тем, что он учил, но постичь ситуацию больного – это не просто постичь ее "йеш", внешнюю, фактическую сторону дела, как мы говорили ранее – это также постичь ее "аин", "меаин босо", постичь ашгаха пратит, которая есть в данной ситуации, все стороны, то, что, как правило, врач-психолог не постигает. Так или иначе – еще до того, как я раскрываю свои уста сказать что-либо, дать какой-либо совет – и тем более – сказать тебе от имени Вс-вышнего – я простил тебе – сначала нужно очень хорошо понять и увидеть ситуацию и состояние пациента, по выражению предыдущего Ребе – постичь как суть самого пациента, так и ситуацию, в которой он находится – все, что окружает его.

Это второй смысл в "маскиль" – в смысле аскала, постижения, постичь, что происходит здесь. Третье объяснение, которое приводит Ибн Эзра, что маскиль – это переходный глагол, т.е., что леаскиль – означает сообщить нечто пациенту, научить больного, объяснить ему, насколько Вс-вышний дал мне способность постигать – после того, как прежде всего, я внимательно вгляделся, и после этого – постиг, и после этого – я учу его – своими словами.

Если кто обратил внимание – есть здесь замечательный процесс ахнаа-авдала-амтака, хаш-маль-маль. Что я чувствую, когда я смотрю на больного? – Я должен чувствовать жалость. Без жалости – я вообще не способен соотнестись ни с кем. Взгляд, полный жалости и понимания – это также то, что проникает внутрь, вглубь его души. Это – что прежде всего следует увидеть. Это чувство. Взгляд, хотя это относится к глазам – но это в основном чувство. Чувство в отношении этого человека, этого бедняка, этого больного. После этого – второе объяснение – это уже разум. И третье объяснение в леаскиль – это уже речь, передать свое постижение посредством речи. Первое – это хаш, второе – маль от языка брит мила, постичь ситуацию, и главное – понять, что Вс-вышний делает здесь, что Вс-вышний хочет здесь, и после этого – раскрыть свои уста, и научить больного. Так начинается этот очень важный перек в Тегилим. Первые буквы слов маскиль эл дал образуют "меод". Есть известное указание, указывающее на мошиаха,

(урок полностью (на иврите): http://jewish-education.info/rav-ginzburg/5771-05-19/


Cпасибо сказано
Вернуться к началу
 Профиль  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ 1 сообщение ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти:  



Последние темы





Официальные каналы форума:

Наша страница в Vk

Наш канал Яндекс Дзен

Наш телеграм


Банеры

Яндекс.Метрика

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
GuildWarsAlliance Style by Daniel St. Jules of Gamexe.net
Guild Wars™ is a trademark of NCsoft Corporation. All rights reserved.Весь материал защищен авторским правом.© Карма не дремлет.
Вы можете создать форум бесплатно PHPBB3 на Getbb.Ru, Также возможно сделать готовый форум PHPBB2 на Mybb2.ru
Русская поддержка phpBB